-
81 не дремать
General subject: be up-and-doing, to be up to every move ( on the board, in the game), to be up-and-doing, put in spoke -
82 не дремать
-
83 Пастуху дремать, так стада не видать
When a man neglects his duties, he finds himself in troubleCf: Careless shepherds make many a feast for the wolf (Am., Br.). A careless watch invites the vigilant foe (Am.). Wolves rend sheep when the shepherds fail (Br.)Русско-английский словарь пословиц и поговорок > Пастуху дремать, так стада не видать
-
84 не дремать
( быть настороже) não dormir, estar vigilante -
85 не дремать
prepos.gener. estar en guardia (быть настороже), estar ojo avizor -
86 Клевать носом (дремать сидя)
Малы расейска-беларускi слоуник прыказак, прымавак i фразем > Клевать носом (дремать сидя)
-
87 клевать носом /дремать/
nuokkuaРусско-финский технический словарь > клевать носом /дремать/
-
88 не дремать
прям. и перен. to be watchful, to be wide awake, to be on the alert -
89 не дремать
-
90 он начинает дремать
hän on torkuksissa -
91 dösen
дремать; vor sich hin dösen сидеть usw. не замечая окружающего -
92 schlummern
дремать, ( kurz) вздремнуть pf. -
93 клевать носом
bóbiskolni -
94 нерен кияш
дремать, зевать; бездействоватьТыгай кинде шочмо годым нерен кияш огеш лий. И. Васильев. При таком урожае нельзя зевать.
Тыгай тургым жапыште кантон рудысӧ учреждений-влакат нерен киеныт. М. Шкетан. В такую горячую пору бездействовали и учреждения кантонального центра.
Составной глагол. Основное слово:
нераш -
95 ӱргӱле
дремать -
96 нерӓш
АнерашГ.Сравни с:
нерлыкБнерашIвыступающая часть чего-л.; край, опушка лесаОжно чодыра нерашыште ик марий илен. С. Чавайн. Давным-давно на краю леса жил один мужик.
Сравни с:
тӱрII-ем1. дремать, быть в дремотеДиваныште нераш дремать на диване.
Коҥга воктене шинчыше салтак-шамычат нераш тӱҥалыт. Д. Орай. Солдаты, сидящие около печки, также начинают дремать.
Капка ончылно кукшо пистат шыпак нера. М. Евсеева. Липа, растущая перед воротами, тихо дремлет.
2. перен. разг. дремать, бездействовать, сидеть сложа рукиСтудент шочын огыл нераш. А. Тимиркаев. Студент не родился бездействовать.
Нераш ок лий минутат, Пытен огыл шем тушман. О. Шабдар. Нельзя ни минуты дремать, с опасными врагами ещё не покончено.
3. перен. упускать, упустить; пропустить, не использовав что-н. вовремя; проморгать, прозевать(Шимай) Школ пӧрт ыштыктыме годым мом неренат, спектакль шындашлан техник-влаклан пырдыжым йӧндарыкте ыле. М. Шкетан. Шимай, что ж ты проморгал, когда школу строили, заставил бы техников приспособить стены для спектаклей.
Илен мошташ кӱлеш, шергаканем. Пыл эртымеке, йӱр ок тол, йӧнжӧ годым нерыман огыл. Н. Лекайн. Надо уметь жить, дорогой мой. Когда туча прошла – дождя не жди, пока есть возможность, не прозевай.
Составные глаголы:
-
97 вздремнуть
* * *вздремну́ть fam pf. einnicken, schlummern; → дремать;вздремну́ться: вздремну́лось (Д jemand) ist eingenickt* * *вздремн|у́ть<-у́, -ёшь> свнпрх разг ein Schläfchen machen* * *v1) gener. Siesta halten (после обеда), ein Nickerchen mächen, ein Nickerlein mächen, ein Nörchen mächen, ein Schläfchen mächen, ein Äuge voll (Schlaf) nehmen, einen Nicker mächen, einen wegmachen, lunzen2) colloq. ein Nickerchen machen, ein Schläfchen halten, ein Schläfchen machen, einnicken -
98 SHEPHERDS
• Careless shepherds make many a feast for the wolf - Пастуху дремать, так стада не видать (П)• Wolves rend sheep when the shepherds fail - Пастуху дремать, так стада не видать (П) -
99 Д-305
НЕ ДРЕМАТЬ VP subj: human, collect, or animal usu. past or pres) to be vigilant, watchful, ready to actX не дремлет - X is wide-awakeX keeps his eyes open X is not asleep X is on the alertthe lookout, his guard)X is not to be caught napping.В то время, когда Ираида беспечно торжествовала победу, неустрашимый штаб-офицер не дремал и, руководясь пословицей: «Выбивай клин клином», научил некоторую авантюристку, Клемантинку де Бурбон, предъявить права свои (Салтыков-Щедрин 1). While Iraidka was unconcernedly celebrating her victory, the intrepid staff-officer was not asleep. Guided by the proverb "One nail drives out another," he found an adventuress, a certain Clementinka de Bourbon, and put her up to presenting a claim (1a).Прошёл слух, что я выступал у курчатовцев, и стали приходить мне многие приглашения... И в этих учреждениях всё как будто было устроено, разрешено директорами, повешены объявления, напечатаны и розданы пригласительные билеты, - но не тут-то было! Не дремали и там (в КГБ) (Солженицын 2). The news that I had appeared at the Kurchatov Institute got around, and invitations began to arrive in large numbers.... These institutions seemed to have everything arranged-directors had given their permission, notices had been put up, invitation cards were printed and distributed-but it was not to be! They (the KGB) were not to be caught napping (2a). -
100 WATCH
• Careless watch invites the vigilant foe (A) - Пастуху дремать, так стада не видать (П)• Watched fire never burns (A) - Кто с нетерпением ждет, тот долго ждет (K)• Watched kettle never boils (A) - Кто с нетерпением ждет, тот долго ждет (K)• Watched pan (pot) is long in boiling (never boils) (A) - Кто с нетерпением ждет, тот долго ждет (K)• Watched rosebuds open slowly - Кто с нетерпением ждет, тот долго ждет (K)
См. также в других словарях:
дремать — См. беззаботный, спать бес не дремлет... Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений. под. ред. Н. Абрамова, М.: Русские словари, 1999. дремать пролеживать бока, голубей гонять, кемарить, бездействовать, кимарить, кочемарить,… … Словарь синонимов
дремать в бездействии — См … Словарь синонимов
ДРЕМАТЬ — ДРЕМАТЬ, дремлю, дремлешь, и (прост.) дремешь, несовер. 1. Быть в состоянии полусна, некрепко спать. «Ты ж дремли, закрывши глазки, баюшки баю.» Лермонтов. «Дремал бурлак на дне завозной лодки.» Некрасов. || перен. быть неподвижным, не… … Толковый словарь Ушакова
ДРЕМАТЬ — ДРЕМАТЬ, дремлю, дремлешь; несовер. Быть в дремоте. Д. в кресле. Враг не дремлет (перен.). Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
дремать тонкою дремотой — См … Словарь синонимов
дремать — дремать, дремлю, дремлет (неправильно дремаю, дремает); повел. дремли; прич. дремлющий; дееприч. дремля … Словарь трудностей произношения и ударения в современном русском языке
дремать — Древнерусское – дремати (дремать). Общеславянское – dremati. Глагол «дремать» – исконно русское слово, появившееся в языке в XI в. Значение глагола – «находиться в полусонном состоянии». Производные: дремота, дремотный, дрема, дремучий … Этимологический словарь русского языка Семенова
дремать — глаг., нсв., употр. сравн. часто Морфология: я дремлю, ты дремлешь, он/она/оно дремлет, мы дремлем, вы дремлете, они дремлют, дремли, дремлите, дремал, дремала, дремало, дремали, дремлющий, дремавший, дремля 1. Когда вы дремлете, вы находитесь в… … Толковый словарь Дмитриева
дремать — Общеславянское слово индоевропейской природы, в латинском языке имевшей форму dormire – спать . Родственные слова находятся в других европейских языках. Например, в английском, где dream – дремать, мечтать … Этимологический словарь русского языка Крылова
дремать — дремлю/, дре/млешь; дре/млющий; нсв. 1) а) Находиться в состоянии полусна. Дрема/ть в кресле. Дрема/ть после обеда. б) расш.; трад. поэт. О природе. Деревья дремлют в лунном сиянии. в) … Словарь многих выражений
дремать — дремлю, укр. дрiмати, др. русск., цслав. дрѣмати, болг. дремя, сербохорв. дри̏jема̑м, дриjѐмати, словен. drėmam, drėmati, чеш. dřimam, dřimati, слвц. driemat , польск. drzemię, drzemac, в. луж. drěmac, н. луж. dremas. Родственно лат.… … Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера