Перевод: со всех языков на украинский

с украинского на все языки

не+делать

  • 121 vintage

    I v. II n.
    1) збір винограду; сезон збору винограду
    2) річна продукція винограду або вина; the vintage last year was harmed by dіsease врожай минулого року був уражений хворобою
    3) вино врожаю визначеного року; vintage of 1950 вино врожаю 1950 року; марочне вино, вино вищої якості (тж. vintage wіne); rare vintages рідкі вина
    4) дата виробництва або випуску чого-н., віддалена; а pіano of 1845 vintage піаніно 1845 року (випуску); вік; термін служби
    5) ек. покоління техніки; old and new vintages старі і нові покоління техніки; vintage of capіtal покоління капіталу, капітал одного терміну введення
    III a
    1) марочний; витриманий; vintage wіne марочне вино; vintage vodka стара горілка
    2) стародавній; класичний; а vintage sіlent fіlm класичний фільм (часів) німого кіно
    3) застарілий, старомодний; vintage suіts костюми, що вийшли з моди; old vintage joke анекдот “з бородою”
    4) зрілий; vintage O’Neіll добуток, що відноситься до розквіту творчості О’Ніла
    5) який (що) стосується періоду 1916-1930 р. ( про автомобілі)

    English-Ukrainian dictionary > vintage

  • 122 баранка

    (чаще мн. баранки) бублик, обарінок. Делать -ки - сукати бублики.
    * * *
    1) бу́блик
    2) ( рулевое колесо) бу́блик, бара́нка

    Русско-украинский словарь > баранка

  • 123 бездействовать

    вакувати, не працювати, недіяти.
    * * *
    не ді́яти; ( не работать) не працюва́ти; ( не делать) [нічо́го] не роби́ти

    Русско-украинский словарь > бездействовать

  • 124 безобразить

    знекрашувати, знекрашати, шпетити, бридити.
    * * *
    1) ( делать безобразным) потво́рити, спотво́рювати

    Русско-украинский словарь > безобразить

  • 125 безотрадный

    безвідрадісний, безрадісний, безпросвітній. Делать кому жизнь -ной - зав'язувати світ кому.; -но - безрадісно, без просвітку.
    * * *
    безра́дісний, безвідра́дний, безвідра́дісний; диал. невідра́дний, невідра́дісний

    Русско-украинский словарь > безотрадный

  • 126 бросить

    1) кинути, метнути, вергнути. Б. швырком - шпурнути, швиргонути, пожбурити. Б. во что (многое) - покидати, повкидати, пометати. [Покидали (повкидали) горобців у кашу. Всіх турків у Чорнеє море пометали]. Б. в тюрьму - закинути до в'язниці. Б. с размаху - кидонути. Б. с силой - бебехнути, бубухнути, гепнути, прянути. [Бебехнув (гепнув) ним об землю. Прянула мене на землю]. Б. с шумом - торохнути, хрьо[я]пнути. [Як хряпне відра об землю]. Б. мокрое, густое - ляпнути. [Ляпнула глиною в стіну]. Б. якорь - закинути кітву, кітвицю, якір. Б. жребий - кинути, метнути жереб (жеребок), пожеребкувати. Б. взгляд - зиркнути, скинути на когось очима, блимнути оком (очима), (на)кинути (намигнути) оком. Б. злой взгляд - кинути (метнути) злими очима, бликнути. [Бликнув на мене скоса]. Б. в дрожь - морозом усипати. [Чую - крик: так мене морозом і всипало];
    2) кого, что (оставить) кинути, покинути, лишити, залишити, зацурати кого, що, відкинути кого. [Твою дочку хоче взяти, мене, бідну, зацурати]. Б. работу - закинути працю, пуститися діла. [Діла зовсім пустився, ні про що не дбає]. Б. (прекратить) заниматься чем, делать что - занедбати, покинути, закинути що. [Занедбав музику, ніколи скрипки в руки не бере. Покинув курити. Я вже давно закинув співати]. Б. на произвол судьбы - кинути на призволяще. См. ещё Брошенный.
    * * *

    Русско-украинский словарь > бросить

  • 127 вершить

    -ся (до)кінчати, -ся, вершити, -ся, вивершувати, -ся. [Їздили либонь до нотаріуса купчу вершити (Мирн.). Вивершуйте стіг].
    * * *
    1) (что, чем) верши́ти (що); ( распоряжаться) ору́дувати (чим); ( творить) чини́ти, твори́ти (що); (о чём-л. плохом) ко́їти (що)

    \вершить су́дьбами (су́дьбы) — вирі́шувати (верши́ти) до́лю

    2) (делать верх стога, постройки) диал. верши́ти, виве́ршувати

    Русско-украинский словарь > вершить

  • 128 вести

    или весть
    1) вести, провадити. [Дівчиноньку до вінця ведуть. Куди бог провадить? Провадити військо до бою];
    2) (направлять движение судна, экипажа и т. п.) провадити, керувати, кермувати, кочувати (гал.). [Се керманич молоденький, се дарабу він кочує (Федьк.)];
    3) (простираться, направляться) вести, провадити, прямувати, доводити. [Стежка веде до гаю. Сіни провадять до світлиці. Куди цей шлях прямує?];
    4) Вести дело, работу - провадити (справувати) діло, справу (справи), роботу. [Загад діло справує]. В. процесс, тяжбу с кем - позиватися з ким. Судья ведёт процесс, дело - судець провадить процес, справу. Вести борьбу, вести войну - точити (провадити) боротьбу, війну. Вести хоровод - вести танок. Вести разговор, -ти речь, -ти рассказ - провадити (вести) розмову, мову, речі, оповідання. Вести переговоры - вести пересправи, трактувати. [Король трактував з ханом про довічне замир'я (Куліш)]. Вести переписку - листуватися з ким. Вести дневник - вести щоденника. Вести торговые сношения - провадити (відбувати) торг, торгові зносини. Вести жизнь - провадити життя. Вести хозяйство - держати хазяйство, господарство, хазяйнувати, господарювати. Вести детей - провадити діти, виховувати діти. Вести свой род от кого-л. - вести свій родовід (родословную), походити від кого, бути з роду кого. Вести дело к тому (так), чтобы… - кермувати (гнути) на те, щоб…, хилити речі так, щоб… [Я тямлю, куди ти кермуєш (Кониськ.). Він гне на те, щоб потягти нас до суду]. Вести себя - поводитися (сов. повестися), держатися, справуватися (гал.). [Сестра навчає, як мені, малій, треба поводитися, як дядину любенько вітати (М. Вовч.). Справуйся добре, не пустуй (Франко)]. Вести себя по отношению к кому-л. - обходити коло кого, триматися супроти кого. [Лучче коли-б Яків тихенько обходив коло його (М. Вовч.)]. Вести себя хорошо, достойным образом - шануватися, чтитися. [Гляди-ж шануйся, стережись, робити так не вчись (Гліб.)]. Плохо вести себя - не шануватися, пусто йти;
    5) (корчить, коробить) судомити, жолобити, безл. [Пучки судомить. Дошку жолобить]. А он и ухом не ведёт - а він ані гадки, а він і гадки не має, а він ні кує, ні меле.
    * * *
    1) вести; (проводить, делать) прова́дити, прово́дити; ( иметь последствием) призво́дити

    \вести и [речь] к чему́ — вести́ [мо́ву] до чо́го; хили́ти (гну́ти) до чо́го

    2) ( сводить) зво́дити; ( корчить) ко́рчити, судо́мити

    Русско-украинский словарь > вести

См. также в других словарях:

  • ДЕЛАТЬ — ДЕЛАТЬ, делаю, делаешь, несовер. (к сделать). 1. Что и без доп. Действовать, проявлять деятельность, заниматься, быть занятым чем нибудь. Довольно говорить, надо делать (или дело делать). Ничего не делать. Только и делает, что бранится. 2. что.… …   Толковый словарь Ушакова

  • ДЕЛАТЬ —     Делать во сне ремонт в квартире – к неожиданным и не всегда приятным событиям. Делать из бамбука трость – получить своевременное предостережение.     Делать забор предвещает вам активную созидательную деятельность и соответствующий достаток.… …   Сонник Мельникова

  • делать — Действовать, деять, совершать, творить, создавать, созидать, оказывать, являть, исполнять, производить, поступать, чинить, учинять, образовывать, (с)варганить, сооружать, изготовлять, кропать, копать, ляпать (делать грубо, аляповато), оперировать …   Словарь синонимов

  • делать нечего — что же делать, что делать, никуда не денешься, ничего не попишешь, ничего не поделаешь, ну что ж, необходимо, надо, что же, нужно, что поделаешь Словарь русских синонимов. делать нечего нареч, кол во синонимов: 13 • беспол …   Словарь синонимов

  • делать акцент — выпячивать, заострять, выдвигать на первый план, педалировать, акцентировать, особо отмечать, делать упор, подчеркивать, напирать, выделять, оттенять, упирать, делать акценты, расставлять акценты, расставлять акцент, делать ударение,… …   Словарь синонимов

  • ДЕЛАТЬ — ДЕЛАТЬ, аю, аешь; несовер. 1. что. Проявлять какую н. деятельность, заниматься чем н., поступать каким н. образом. Д. всё для победы. Д. по своему. Ничего не д. Что делать? (как быть, как поступать?). 2. что. Производить, совершать, исполнять что …   Толковый словарь Ожегова

  • ДЕЛАТЬ — или деять церк. детельствовать; делывать что, работать или трудиться, производить, совершать, доспевать, упражняться, заниматься; действовать; изъявлять, оказывать; причинять, доставлять, наносить кому что; поступать с кем, девать куда. Дею… …   Толковый словарь Даля

  • Делать рынок — операции трейдеров по покупке и продаже ценных бумаг в больших объемах. При этом трейдеры получают прибыль от спрэда между ценами покупки и продажи. См. также: Трейдеры Финансовый словарь Финам. Делать рынок Говорят, что дилер делает рынок ,… …   Финансовый словарь

  • делать гадости — шкодить, подкладывать мину, пакостничать, ставить ножку, рыть могилу, подставлять подножку, делать неприятности, подличать, делать пакости, подставлять ножку, ставить подножку, подкладывать свинью, копать яму, рыть яму, подставлять, подсиживать,… …   Словарь синонимов

  • делать замечание — предупреждать, сигнализировать, ставить на вид, пускать шпильку, пускать шпильки, делать предупреждение Словарь русских синонимов. делать замечание ставить на вид (офиц.) Словарь синонимов русского языка. Практический справочник. М.: Русский язык …   Словарь синонимов

  • делать из мухи слона — раздувать кадило, делать много шума из ничего, прибавлять, утрировать, преувеличивать, делать трагедию, сгущать краски, раздувать Словарь русских синонимов …   Словарь синонимов

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»