-
1 не давши слова, крепись, а давши, держись
• НЕ ДАВШИ СЛОВА, КРЕПИСЬ, А ДАВШИ, ДЕРЖИСЬ; ДАВШИ СЛОВО, ДЕРЖИСЬ, А НЕ ДАВШИ, КРЕПИСЬ[saying]=====⇒ either be true to your word or do not make promises:- - don't make promises you can't keep.Большой русско-английский фразеологический словарь > не давши слова, крепись, а давши, держись
-
2 не давши слова, крепись, а давши, держись
тж. давши слово, держись, а не давши, креписьпосл.cf. be slow to promise and quick to perform; promise is debt; if you pledge, don't hedge; a promise is a promiseСудили тут тётки и сестрицы - и те в один голос сказали: правду ты, косой, молвил: не давши слова - крепись, а давши - держись! никогда во всём нашем заячьем роду того не бывало, чтобы зайцы обманывали! (М. Салтыков-Щедрин, Самоотверженный заяц) — The aunts and cousins put their heads together and they, too, were of the same opinion. 'You are right, Bunny. A promise is a promise, and never in the whole history of rabbitdom has a rabbit ever broken a promise.'
Русско-английский фразеологический словарь > не давши слова, крепись, а давши, держись
-
3 не давши слова - крепись, а давши - держись\!
prepos.gener. vīrs un vārdsРусско-латышский словарь > не давши слова - крепись, а давши - держись\!
-
4 не давши слова, крепись, а давши, держись
посл.
Be slow to promise and quick to perform
Promise is debt
If you pledge, don't hedge
A promise is a promiseДополнительный универсальный русско-английский словарь > не давши слова, крепись, а давши, держись
-
5 не давши слова, крепись, а давши, держись
W: solange du kein Wort gegeben hast, sei standhaft und gib es nicht; nachdem du es gegeben hast, halte es; E: man soll keine leichtfertigen Versprechungen machen, aber ein gegebenes Wort muß man halten; Ä: ein Mann, ein WortРусско-Немецкий словарь идиом > не давши слова, крепись, а давши, держись
-
6 ДЕРЖИСЬ
Большой русско-английский фразеологический словарь > ДЕРЖИСЬ
-
7 КРЕПИСЬ
Большой русско-английский фразеологический словарь > КРЕПИСЬ
-
8 ДАВШИ
-
9 давши слово, держись, а не давши, крепись
• НЕ ДАВШИ СЛОВА, КРЕПИСЬ, А ДАВШИ, ДЕРЖИСЬ; ДАВШИ СЛОВО, ДЕРЖИСЬ, А НЕ ДАВШИ, КРЕПИСЬ[saying]=====⇒ either be true to your word or do not make promises:- - don't make promises you can't keep.Большой русско-английский фразеологический словарь > давши слово, держись, а не давши, крепись
-
10 давши слово, держись, а не давши, крепись
Русско-Немецкий словарь идиом > давши слово, держись, а не давши, крепись
-
11 давши слово, держись, а не давши, крепись
Русско-английский фразеологический словарь > давши слово, держись, а не давши, крепись
-
12 СЛОВА
-
13 слово
-
14 держаться
-
15 крепиться
-
16 слово
-
17 be slow to promise and quick to perform
1) Общая лексика: не дав слова - крепись, а дав слово - держись2) Пословица: не давши слово, крепись, а давши, держись, не дав слова, крепись, а дав слово, держись (дословно: Будь не скор на обещание, а скор на исполнение), обещай мало-делай много (дословно: Будь не скор на обещание, а скор на исполнение)Универсальный англо-русский словарь > be slow to promise and quick to perform
-
18 be slow to promise and quick to perform
1) не давши слова, крепись, а, давши, держись. /не спеши говорить, торопись делать2) Не давши слова крепись, а давши, держись. /Не спеши языком, а поспешай деломEnglish-Russian combinatory dictionary > be slow to promise and quick to perform
-
19 С-285
HE ДАВШИ СЛОВА, КРЕПИСЬ, А ДАВШИ, ДЕРЖИСЬ ДАВШИ СЛОВО, ДЕРЖИСЬ, А НЕ ДАВШИ, КРЕПИСЬ (saying) either be true to your word or do not make promises: - don't make promises you can't keep. -
20 дать
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Не давши слова, крепись, а давши - держись! — См. УСЛОВИЕ ОБМАН … В.И. Даль. Пословицы русского народа
не дав слова, крепись, а дав слово, держись — Слово закон, держись за него, как за кол. Ср. Не держать кому слова Не уважать ни себя, ни другого. Афоризмы. Ср. Данное обещание было потребностью прошедшего, неисполненное обещание есть потребность настоящего! ... Не удивляйтесь, это слово… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона
Не дав слова, крепись, а дав слово, держись — Не давъ слова, крѣпись, а давъ слово, держись. Слово законъ, держись за него, какъ за колъ. Ср. Не держать кому слова Не уважать ни себя, ни другого. *** Афоризмы. Ср. «Данное обѣщаніе было потребностью прошедшаго, неисполненное обѣщаніе есть… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
УСЛОВИЕ - ОБМАН — Ряда не досада. Уговорец кормилец. Договор (Уговор) лучше (дороже) денег (говорят также: деньги лучше уговора; первое значит: уговаривайся так, чтобы спору не было, а то ничего не получишь; второе: не верь словам, верь деньгам). Уговорец родной… … В.И. Даль. Пословицы русского народа
СЛОВО — СЛОВО, а, мн. слова, слов, словам, ср. 1. Единица языка, служащая для наименования понятий, предметов, лиц, действий, состояний, признаков, связей, отношений, оценок. Знаменательные и служебные слова. Происхождение слов. С. в с. (о переводе,… … Толковый словарь Ожегова
ДЕРЖАТЬ СВОЁ СЛОВО — кто Выполнять обещанное. Имеется в виду, что лицо или группа лиц (Х) исполняет взятые на себя обязательства, соблюдает условия какого л. договора. Говорится с одобрением. реч. стандарт. ✦ {2} Активная длительная ситуация: X держит [своё] слово.… … Фразеологический словарь русского языка
ДЕРЖАТЬ СЛОВО — кто Выполнять обещанное. Имеется в виду, что лицо или группа лиц (Х) исполняет взятые на себя обязательства, соблюдает условия какого л. договора. Говорится с одобрением. реч. стандарт. ✦ {2} Активная длительная ситуация: X держит [своё] слово.… … Фразеологический словарь русского языка
СДЕРЖАТЬ СВОЁ СЛОВО — кто Выполнять обещанное. Имеется в виду, что лицо или группа лиц (Х) исполняет взятые на себя обязательства, соблюдает условия какого л. договора. Говорится с одобрением. реч. стандарт. ✦ {2} Активная длительная ситуация: X держит [своё] слово.… … Фразеологический словарь русского языка
СДЕРЖАТЬ СЛОВО — кто Выполнять обещанное. Имеется в виду, что лицо или группа лиц (Х) исполняет взятые на себя обязательства, соблюдает условия какого л. договора. Говорится с одобрением. реч. стандарт. ✦ {2} Активная длительная ситуация: X держит [своё] слово.… … Фразеологический словарь русского языка