-
1 не в обиду будь сказано
( кому)no offence meant; without offence; if you don't mind my saying so; I do not mean this as a slight on smb.- Теперь уже не умеют делать таких, - сказал он. - Это древние ножи арауканцев, которыми мои прадедушки вспарывали когда-то животы белым - вашим прадедушкам, не в обиду вам будь сказано. (А. Беляев, Человек-амфибия) — 'They don't make their kind nowadays,' he said. 'These're ancient knives my forefathers used to slit open the bellies of your forefathers with - if you don't mind my saying so.'
- Этой выставкой мы целиком обязаны - да не в обиду будет сказано нашему руководству - одной из рядовых сотрудниц Союза, нашей милой Анастасии Семёновне. (К. Паустовский, Телеграмма) — 'We are wholly indebted for this exhibition - and I do not mean this as a slight on our board members - to a rank-and-file employee of the Union, our dear Anastasia Semyonovna.'
Русско-английский фразеологический словарь > не в обиду будь сказано
-
2 не в обиду будь сказано
• НЕ В ОБИДУ <НЕ ВО ГНЕВ obs, lit> БУДЬ СКАЗАНО (кому) coll[these forms only; sent adv (parenth); fixed WO]=====⇒ offense should not be taken at what I said or am about to say:- don't take it (this) the wrong way, but...;- don't take this amiss, but...;- no offense, but...♦ "А вглядись-ка хорошенько: не узнаёшь ли меня?" - "Нет, не познаю. Не во гнев будь сказано, на веку столько довелось наглядеться рож всяких, что чёрт их и припомнит всех!" (Гоголь 5). "Well, have a good look: don't you know me?" "No, I don't know you. No offense meant: I've seen so many faces of all sorts in my day, how the hell can one remember them all?" (5a).Большой русско-английский фразеологический словарь > не в обиду будь сказано
-
3 не в обиду будь сказано
General subject: without offence, no offence meant, God save the mark, save the markУниверсальный русско-английский словарь > не в обиду будь сказано
-
4 не в обиду будь сказано
prepos.gener. (вам) Ihr Wort in EhrenУниверсальный русско-немецкий словарь > не в обиду будь сказано
-
5 не в обиду будь сказано!
prepos.gener. darum keine Feindschaft!, nichts für ungut!, nichts fürungut!Универсальный русско-немецкий словарь > не в обиду будь сказано!
-
6 Не в обиду будь сказано
Do not get offended at what I am going to sayCf: God bless (save) the mark (Br.). Heaven bless the mark (Br.). No offence (Br.). No offense meant (Am.)Русско-английский словарь пословиц и поговорок > Не в обиду будь сказано
-
7 не в обиду будь сказано
prepos.Diccionario universal ruso-español > не в обиду будь сказано
-
8 не в обиду будь сказано
prepos.gener. n'en déplaise à(...), soit dit sans offenseDictionnaire russe-français universel > не в обиду будь сказано
-
9 не в обиду будь сказано
prepos.Universale dizionario russo-italiano > не в обиду будь сказано
-
10 не во гнев будь сказано
• НЕ В ОБИДУ <НЕ ВО ГНЕВ obs, lit> БУДЬ СКАЗАНО (кому) coll[these forms only; sent adv (parenth); fixed WO]=====⇒ offense should not be taken at what I said or am about to say:- don't take it (this) the wrong way, but...;- don't take this amiss, but...;- no offense, but...♦ "А вглядись-ка хорошенько: не узнаёшь ли меня?" - "Нет, не познаю. Не во гнев будь сказано, на веку столько довелось наглядеться рож всяких, что чёрт их и припомнит всех!" (Гоголь 5). "Well, have a good look: don't you know me?" "No, I don't know you. No offense meant: I've seen so many faces of all sorts in my day, how the hell can one remember them all?" (5a).Большой русско-английский фразеологический словарь > не во гнев будь сказано
-
11 не в обиду вам будь сказано
Dictionnaire russe-français universel > не в обиду вам будь сказано
-
12 БУДЬ
-
13 СКАЗАНО
Большой русско-английский фразеологический словарь > СКАЗАНО
-
14 ОБИДУ
-
15 ОБИДА
• Не в обиду будь сказано (Н) -
16 обида
1.1) ( несправедливый поступок) offesa ж., ingiuria ж.не дать себя в обиду — non lasciarsi sopraffare, non farsi mettere sotto
2) ( чувство досады) rancore м., offesa ж.••2. предик.è una disdetta, che scalogna!опоздал, такая обида! — ho fatto tardi, che disdetta!
* * *ж.1) offesa, affronto mтерпеть оби́ды — subire offese / insolenze
быть в оби́де на кого-л. — avercela con qd
2) сказ. разг.опоздал, такая / какая, вот оби́да! — ho fatto tardi, che disdetta!
••в тесноте, да не в оби́де — c'è posto per tutti
не в оби́ду будь сказано... разг. — senza offesa, ma...; non vorrei offendere nessuno, ma...
не дать в оби́ду кого-л. разг. — difendere a spada tratta qd
не дать себя в оби́ду — non lasciarsi mettere i piedi in capo
* * *n1) gener. intacco, onta, affronto, dispetto, impermailimento, ingiuria, offesa, rancore, risentimento2) obs. acciacco, straziatore3) liter. morso, amarezza, schiaffo -
17 MARK
• God bless (save) the mark - Не в обиду будь сказано (H)• Heaven bless the mark - Не в обиду будь сказано (H)• It's right on the mark - Не в бровь, а в глаз (H) -
18 обида
1. жүпкә, үпкәләү, хәтер ҡалыу (ҡалдырыу), күңел ҡырылыу, рәнйеүкровная обида — ҡаты үпкә, ныҡ хәтер ҡалыу
нанести обиду — үпкәләтеү, хәтер ҡалдырыу
2. ж в знач. сказ., разг. с; мест. какой, такой и т.п.үкенес, аянысопоздал, такая обида! — һуңланым, шундай үкенес!
быть в обиде на кого — үпкә тотоу, үпкәләү
не дать в обиду кого — яҡлау, башҡаларға рәнйетергә ирек бирмәү
-
19 сказанный
прич. гуфташуда, нақлшуда, баёншуда; всё сказанное выше…ҳама чизи дар боло гуфташуда…, фавқуззикр… сказано сказанн сделано погов. гап якта - худо якта; не в обиду будь сказано аз гапи ман наранҷед; не во гнев будь сказано… ба гапи ман қаҳратон наояд… -
20 обида
ж.offence, injury, wrong; ( чувство) offence, resentmentнанести обиду (дт.) — offend (d.)
затаить обиду — nurse a grievance, bear* a grudge
♢
не в обиду будь сказано погов. — no offence meant, without offenceпроглотить обиду — swallow / pocket an insult
не дать себя в обиду — be able to stand / stick up for oneself
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Не в обиду будь сказано — Не въ обиду будь сказано. Ср. Вамъ прекрасно извѣстно, что народъ нашъ не въ обиду будь ему сказано не отличается особой нѣжностью ни къ скоту, ни къ звѣрю, ни къ собакѣ. П. Боборыкинъ. Псарня (И. С. Тургеневу). Ср. Попались бы хоть вотъ и вы...… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
не в обиду будь сказано — См … Словарь синонимов
Не в обиду будь сказано — кому. Разг. Не надо обижаться, если сказанное не понравится. [Лебедев:] Нынешняя молодёжь, не в обиду будь сказано, какая то… кислая, переваренная (Чехов. Иванов) … Фразеологический словарь русского литературного языка
не в обиду будь сказано — Ср. Вам прекрасно известно, что народ наш не в обиду будь ему сказано не отличается особой нежностью ни к скоту, ни к зверю, ни к собаке. П. Боборыкин. Псарня (И.С. Тургеневу). Ср. Попались бы хоть вот и вы... так, не в обиду вашей чести сказать … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона
Не во гнев(не в осуд) будь сказано — Не во гнѣвъ (не въ осудъ) будь сказано (не въ обиду). Не во гнѣвъ твоей милости, не въ зазоръ твоей чести. Ср. Но все жъ дозволь, въ такомъ опасномъ дѣлѣ, Тебѣ не въ гнѣвъ, ему не въ осужденье, Спросить тебя: чѣмъ отвѣчаешь ты? Гр. А. Толстой.… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
не во гнев(не в осуд) будь сказано — (не в обиду) Не во гнев твоей милости, не в зазор твоей чести. Ср. Но все ж дозволь, в таком опасном деле, Тебе не в гнев, ему не в осужденье, Спросить тебя: чем отвечаешь ты? Гр. А. Толстой. Смерть Иоанна Грозного. 2. Ср. Ты, говорят, не во гнев … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона
сказано — См. приказывать не в обиду будь сказано... Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений. под. ред. Н. Абрамова, М.: Русские словари, 1999 … Словарь синонимов
обида — сущ., ж., употр. часто Морфология: (нет) чего? обиды, чему? обиде, (вижу) что? обиду, чем? обидой, о чём? об обиде; мн. что? обиды, (нет) чего? обид, чему? обидам, (вижу) что? обиды, чем? обидами, о чём? об обидах 1. Обидой называют… … Толковый словарь Дмитриева
обида — Огорчение, оскорбление, неприятность, поношение, попрание, поругание, унижение, колкость, укол, шпилька, уязвление, афронт; бесславие, бесчестье, позор. Обида горькая, кровная. Не в обиду будь сказано. Не дам себя в обиду. Личные обиды личности.… … Словарь синонимов
обида — ы; ж. 1. Оскорбление, огорчение, причинённое кому л. несправедливо, незаслуженно; чувство, вызванное этим оскорблением, огорчением. Горькая, жгучая, нестерпимая о. Нанести обиду. Терпеть обиды от кого л. Снести обиду. Проглотить обиду (не… … Энциклопедический словарь
обида — ы; ж. 1) Оскорбление, огорчение, причинённое кому л. несправедливо, незаслуженно; чувство, вызванное этим оскорблением, огорчением. Горькая, жгучая, нестерпимая оби/да. Нанести обиду. Терпеть обиды от кого л. Снести обиду. Проглотить обиду (не… … Словарь многих выражений