Перевод: со всех языков на русский

с русского на все языки

не+владеть+собой

  • 61 possess

    [pə'zes]
    1) Общая лексика: владеть, завладевать, завладеть, захватить, захватывать, знать, извещать, иметь, обладать, овладевать (о чувстве, настроении и т. п.), овладеть, овладеть женщиной, уметь, захватывать (о чувстве, настроении и т.п.), владеть (собой), сохранять (спокойствие, терпение, самообладание и т.п.), располагать, обзавестись (обзавестись возможность - possess the capability/ability)
    2) Устаревшее слово: сообщать (of, with)
    3) Редкое выражение: владеть (языком)
    4) Математика: содержать
    5) Бухгалтерия: владеть (имуществом)
    6) Архаизм: брать

    Универсальный англо-русский словарь > possess

  • 62 master

    1. noun
    1) хозяин, владелец; господин; master of the house глава семьи; to be master of smth. владеть, обладать чем-л.; to be one's own master быть самостоятельным, независимым; to be master of oneself прекрасно владеть собой, держать себя в руках
    2) великий художник, мастер;
    old masters
    а) старые мастера (великие художники XIII - XVII вв.);
    б) картины старых мастеров
    3) мастер; квалифицированный рабочий
    4) специалист, знаток своего дела; master of sports мастер спорта;
    master of fence
    а) искусный фехтовальщик;
    б) fig. спорщик; to make oneself master of smth. добиться совершенства в чем-л., овладеть чем-л.
    5) (школьный) учитель
    6) глава колледжа (в Оксфорде и Кембридже)
    7) капитан торгового судна (тж. master mariner)
    8) магистр (ученая степень); напр.: Master of Arts (сокр. M. A.) магистр искусств, магистр гуманитарных наук
    9) мастер, господин (в обращении к юноше; ставится перед именем или перед фамилией старшего сына, напр.: Master John, Master Jones)
    10) (The Master) Христос
    11) оригинал; образец
    12) первый оригинал (в звукозаписи)
    13) (attr.) главный, ведущий; руководящий; основной; контрольный; master form tech. копир; шаблон; master station radio ведущая или задающая радиопеленгаторная станция
    Syn:
    boss
    2. verb
    1) одолеть; подчинить себе; справиться
    2) владеть, овладевать (языком, музыкальным инструментом и т. п.)
    3) преодолевать (трудности)
    4) руководить, управлять; to master the house вести дом
    * * *
    1 (n) магистр; мастер; первый оригинал; хозяин
    2 (v) научиться; овладевать; овладеть; осваивать; освоить; отрабатывать; отработать
    * * *
    * * *
    [mas·ter || 'mæstər /'mɑːstə] n. хозяин, владелец, мастер, господин; учитель; глава колледжа; капитан торгового судна; магистр; великий художник; первый оригинал v. справиться; одолеть, подчинить себе, преодолевать, овладевать; усваивать, усвоить, владеть; руководить, управлять adj. главный, основной, ведущий, контрольный, руководящий
    * * *
    владелец
    властитель
    выучить
    господин
    знаток
    изучить
    мастер
    наниматель
    научиться
    начальник
    обучиться
    овладевать
    овладеть
    повелитель
    подчинить
    подчинять
    руководить
    специалист
    съемщик
    управлять
    хозяин
    христос
    * * *
    1. сущ. 1) а) хозяин б) победитель; лучший (в какой-л. области) 2) а) рабовладелец б) диал. глава семьи, хозяин дома 3) а) специалист, знаток своего дела б) мастер; квалифицированный рабочий в) великий художник 4) а) (школьный) учитель (обычно о мужчинах-учителях) б) глава колледжа (в Оксфорде и Кембридже) 5) магистр (ученая степень) 2. прил. 1) главный 2) а) искусный; квалифицированный; спорт на профессиональном уровне б) отличный, превосходный, высшего качества; разг. законченный 3. гл. 1) а) одолевать б) приручать (животного), приучать; подчинять себе 2) а) овладевать б) достичь вершин мастерства (в чем-л.)

    Новый англо-русский словарь > master

  • 63 master

    [ˈmɑ:stə]
    to be master (of smth.) владеть, обладать (чем-л.); to be one's own master быть самостоятельным, независимым to be master of oneself прекрасно владеть собой, держать себя в руках to be master (of smth.) владеть, обладать (чем-л.); to be one's own master быть самостоятельным, независимым bus master вчт. ведущее устройство на шине Grand Master шахм. гроссмейстер head master директор школы master of fence перен. спорщик; to make oneself master (of smth.) добиться совершенства (в чем-л.), овладеть (чем-л.) master ведущий master великий художник, мастер master владелец мастерской master владеть, овладевать (языком, музыкальным инструментом и т. п.) master глава колледжа (в Оксфорде и Кембридже) master attr. главный, ведущий; руководящий; основной; контрольный; master form тех. копир; шаблон master главный master капитан (торгового судна) master капитан торгового судна (тж. master mariner) master капитан торгового судна master магистр (ученая степень); Master of Arts (сокр. M. A.) магистр искусств, магистр гуманитарных наук master мастер, господин (в обращении к юноше; ставится перед именем или перед фамилией старшего сына, напр.: M. John, M. Jones) master мастер; квалифицированный рабочий master мастер master наниматель master овладевать master одолеть; подчинить себе; справиться master оригинал; образец master оригинал master основной master первый оригинал (в звукозаписи) master преодолевать (трудности) master руководить, управлять; to master the house вести дом master руководить master специалист, знаток своего дела; master of sports мастер спорта master справляться master судебный распорядитель (лицо, руководящее предварительным производством и подготовкой дела к слушанию) master судебный распорядитель master управлять master управляющий master (школьный) учитель master хозяин, владелец; господин; master of the house глава семьи master хозяин master (the M.) Христос master эталон master attr. главный, ведущий; руководящий; основной; контрольный; master form тех. копир; шаблон Master in Chancery судебный распорядитель канцлерского суда (Великобритания) master магистр (ученая степень); Master of Arts (сокр. M. A.) магистр искусств, магистр гуманитарных наук Master of Laws магистр права Master of political science магистр политических наук master специалист, знаток своего дела; master of sports мастер спорта Master of the Horse шталмейстер master хозяин, владелец; господин; master of the house глава семьи Master of the Supreme Court распорядитель верховного суда master руководить, управлять; to master the house вести дом music master преподаватель музыки old masters картины старых мастеров old masters старые мастера (великие художники XIII - XVII вв.) past master (непревзойденный) мастер (in - в чем-л.) post master начальник почтового отделения riding master берейтор riding master инструктор по верховой езде ship's master капитан торгового судна ship's master правительственный инспектор по найму и увольнению моряков торгового флота station радио ведущая или задающая радиопеленгаторная станция station: station биол. ареал master военно-морская база (тж. naval station); авиабаза master вокзал master железнодорожная станция, вокзал (тж. railway station) master железнодорожная станция master место, стоянка, станция, железнодорожная станция, таможенный склад, (амер.) почтовая контора master место, пост; battle station боевой пост; he took up a convenient station он занял удобную позицию master место master общественное положение master австрал. овцеводческая ферма; овечье пастбище master определять позицию master помещать master почтовая контора master размещать master воен. размещать; to station a guard выставить караул master ставить на (определенное) место; помещать; to station oneself расположиться master станция, пункт; life-boat station спасательная станция; broadcasting station радиостанция master станция master стоянка master таможенный склад taxing master распорядитель по судебным издержкам taxing master таксатор расходов по делу

    English-Russian short dictionary > master

  • 64 possess

    [pəˈzes]
    possess обладать, владеть; to be possessed (of smth.) обладать (чем-л.) possess овладевать, захватывать (о чувстве, настроении и т. п.); to be possessed (by (или with) smth.) быть одержимым (чем-л.) every human being possessed of reason всякий разумный человек; to possess oneself (of smth.) овладеть (чем-л.) possess владеть possess обладать, владеть; to be possessed (of smth.) обладать (чем-л.) possess обладать possess овладевать, захватывать (о чувстве, настроении и т. п.); to be possessed (by (или with) smth.) быть одержимым (чем-л.) to possess oneself (или one's soul, one's mind) владеть собой; запастись терпением every human being possessed of reason всякий разумный человек; to possess oneself (of smth.) овладеть (чем-л.) you are surely possessed вы с ума сошли; what possessed him to do it? что его дернуло сделать это? you are surely possessed вы с ума сошли; what possessed him to do it? что его дернуло сделать это?

    English-Russian short dictionary > possess

  • 65 maga

    Вы
    сам
    * * *
    1) вы (в обращении, в обиходной речи)

    maga meg én — мы с ва́ми

    maga ezt tudja? — вы э́то зна́ете?

    2) в притяж. констр. ваш, ва́ши

    hol vannak a maga könyvei? — где нахо́дятся ва́ши кни́ги?

    * * *
    +1
    visszaható nm. [\magam, \magad, \maga, magunk, \magatok] 1. сам; б \maga jött el он сам пришбл;

    jó lenne, ha ő \maga lenne itt — хорошо было бы, если бы он сам был здесь;

    ő \maga sem tudja — он сам не знает; őt \maga`t nem láttam — его самого я не видел; ezt \magam csinálom — я сам это сделаю; ezt \magam

    tettem hozzá (az elbeszéléshez) это я прибавил от себя;

    ti \magatok láttátok — вы сами видели (это);

    ő \maga a bátorság — он олицетворение мужества; б \maga a jóság он сама доброта; \maga a pokol — сущий ад;

    2.

    {névutós és rágós alakok) \maga alá vizei — мочить под себя;

    \maga alatt vágja a fát — на котором суку сидит, тот и рубит; közm. не vágd \magad alatt a fát не плюй в колодец*: пригодится воды напиться; \maga elé — перед собой; nagy feladatokat tűzött \maga elé — он поставил перед собой большие задачи; szól. itt magunk közt vagyunk — здесь все свой; magunk között szólva — между нами говори; \maga után — за собой; ez óhatatlanul \maga után von vmit — это неизбежно повлечёт за собой что-л.; közm. minden szentnek \maga felé hajlik a keze — свой рубашка/рубаха ближе к телу; \magaba — в себя; \magaba foglal — включать (в себя); \magaba fojtott — затаённый; \maga`ba száll
    a) — уйти в себя;
    b) {megbánást mutat) раскаяться;
    \magaba szállás — раскаяние;
    \magaba szív — всасывать/всосать, впитывать/впитать; \maga`ba vonult — ушедший в себя*; замкнутый, скрытный; \maga`ban (olvas, beszél, gondolkodik) — про себя; \magaban énekel — петь про себя в полголоса; \magaban foglal — охватывать/охватить; включать в себя; gondol \maga`ban vmit — думать про себя что-л.; \maga`ban mond — сказать про себя; mosolyog \maga`ban — улыбаться себе v. про себя; \maga`ban nevet — внутренне смейться; \magaban olvas — читать про себя; \maga`ban véve — само по себе; \maga`bo'l — из себя; kikel \maga`ból — выйти из себя; \magaból kikelve — вне себя; \maga`ért — для себя; feleljen mindenki \maga`ért — пусть каждый отвечает за себя; \maga`hoz — к себе; \magahoz hívta a fiút — он позвал мальчика к себе; \magahoz húzta puskáját — он потянул к себе ружьё; \magahoz ragadja a hatalmat — захватить v. забрать власть в свой руки; \maga`hoz ragadja a vezetést — прибрать руководство к своим рукам; \maga`hoz tér — прийти в себя; очнуться; (eszméletlenségből) прийти в сознание; a beteg \maga`hoz tért — больной пришёл в память; ijedtségéből \maga`hoz tér — очнуться от испуга; \maga`hoz vesz — захватывать/захватить (с собой); van \maga`hoz való esze — он себе на уме; (saját) \maga`n над собой; на себе; észre vesz \maga`n (vmit) — замечать/заметить на себе; amikor lefeküdt, \maga`n hagyta a ruhát — он лёг не раздеваясь; nevetni fog saját \maga`n — он сам будет смейться над собой; uralkodik \magan — владеть собой; \magan kívül van — он не в себе; он вне себя; он сам не свой; erőt vesz \maga`n — овладеть собой; \maga`n viseli vminek a bélyegét — носить v. нести на себе клеймо чего-л.; \maga`nak — себе; для себя; ő csak \maganak dolgozik — он работает только для/на себя; jegyezd meg \magadnak, — запомни это!; vegyen \maga`nak egy könyvet! — купите себе книгу!; \maga`nál — у себя; при себе; \maga`nál tart — носить v. иметь у себя v. при себе; teljesen \maga`nál van — быть в полном сознании; nem volt \maga`nal — он был без чувств/сознания; \magara — на себя; \maga`ra gondol — думать о себе; csak \maga`ra gondol — он думает только о себе; \magara húzza a takarót — натягивать/натянуть на себя одейло; sok ember \maga`ra ismert ebben — многие люди узна вали себя в этом; \maga`ra vállal — принимать/ принять v. брать/взять на себя; ezt a feladatot ő vállalta \maga`ra — эту задачу принял на себя он; \maga`ra vesz vmit — принять что-л. на свой счёт; \maga`ra veszi a célzást — принимать/принять намёк на свой счёт; új ruhát vesz \magara — одевать/одеть новую одежду; biz. \magadra vess — пений на себя !; \magara vonja a figyelmet — обращать/обратить v. привлекать/привлечь внимание на себя; \maga`ról (jpl gondol, beszél) — о себе; (pl. levet vmit) с себя; sokat tart \maga`ról — он слишком много о себе воображает; \maga`t — себя, -ся; elhatározza \maga`t — решаться/решиться; nem érzi jól \maga`t — ему не по себе; bűnösnek érezte \maga`t — он чувствовал себя виноватым; feláldozza \maga`t — жертвовать собой; kialussza \maga`t — выспаться; nem tudja kialudni \maga`t — недосыпать/недоспать; látja \maga`t a tükörben — он видит себя в зеркале; vminek tartja \maga`t — считать себя кем-л.; \maga`tól
    a) (önmagától) — сам собой, от себя; (szervezetlenül) самотёком;
    b) (magától el) от себя;
    \magaval ( — с) собой;
    meg van \maga`val elégedve — он доволен собой; \maga`val visz — захватывать/захватить (с собой); забирать/забрать с собой; vigyél \magaddal — возьми меня с собой; néhány embert vitt \maga`val — он захватил с собой несколько человек;

    3. (főnévvel) сам(ый);

    \maga (az) a tény — самый факт;

    \magaban ebben a tényben nincs semmi különös — в самом факте нет ничего особенного; \maga`n a házon — на самом доме;

    4. (saját) свой;

    mindenki törődjék a \maga bajával — не суй нос не в своё корыто;

    a \maga idejében — в своё время; mindennek megvan a \magahelye — всему своё место; a \maga lábán jár — быть самостойтельным; a \maga módján — по-своему, по-свойски; a \maga nemében — в своём роде; a \maga nevében — от своего/ собственного имени; от себя; a \magam nevében — от себя лично; (ő) a \maga részéről (он) в свою очередь; (он) со своей стороны; a \maga — т szakállára на мою ответственность; a \maga szempontjából — с своей точки зрения; a \maga ura — он сам себе господин; én a \magam ura vagyok — я сам себе хозяин; a \maga útján halad — идти своей дорогой

    +2
    személyes nm. [\maga`t, maguk] вы;

    maguk — вы;

    \maga meg én — мы с вами; mi van \magaval? — что с вами? tessék, ez a \magaé пожалуйста, это вам/ ваше; ez nem \maga`nak való olvasmány — это не для вас; nem értem \maga`tя вас не понимаю

    Magyar-orosz szótár > maga

  • 66 self-command

    сущ. самообладание, умение владеть собой Syn: self-control самообладание, сдержанность, умение владеть собой - to lose one's * потерять самообладание - to exercise * проявить сдержанность

    Большой англо-русский и русско-английский словарь > self-command

  • 67 self-mastery

    сущ. умение владеть собой, самообладание Syn: self-control самообладание, сдержанность, умение владеть собой - to lose one's * потерять самообладание - to exercise * проявить сдержанность

    Большой англо-русский и русско-английский словарь > self-mastery

  • 68 selfcommand

    ˈselfkəˈmɑ:nd n самообладание, умение владеть собой selfcommand самообладание, умение владеть собой

    Большой англо-русский и русско-английский словарь > selfcommand

  • 69 selfmastery

    ˈselfˈmɑ:stərɪ n умение владеть собой selfmastery умение владеть собой

    Большой англо-русский и русско-английский словарь > selfmastery

  • 70 Herrschaft

    f =, -en
    die Herrschaft stürzenсвергнуть господство
    die Herrschaft über j-n, über etw. (A) gewinnenполучить власть над кем-л., над чем-л.
    die Herrschaft über j-n, über etw. (A) haben ( führen) — иметь власть над кем-л., над чем-л.
    die alten Herrschaftenразг. родители
    die höchsten Herrschaften — их величества, их высочества
    3) разг. в возгласах удивления или неудовольствия
    Herrschaft, das ist eine Überraschung! — вот так сюрприз!
    Herrschaft nochmal! — о господи!, вот ещё!

    БНРС > Herrschaft

  • 71 command

    1. сущ.
    1)
    а) упр. команда, приказ, приказание

    at [by\] smb.'s command — по чьему-л. приказу [приказанию\]

    Syn:
    See:
    б) комп. команда, директива

    Use the Save command to store the current document on disk. — Чтобы сохранить документ на диск, используйте команду "сохранить".

    2)
    а) общ. власть, господство (наличие власти над кем-л. или чем-л.)
    б) общ. владение (личные умения в какой-л. области)

    He has complete command of his emotions. — Он полностью владеет собой.

    He has a good command of German. — Он хорошо говорит по-немецки.

    3) упр., преим. воен. командование, управление

    at smb.'s command — в распоряжении кого-л.

    under command of — под чьим-л. управлением

    to be in command of smth. — командовать чем-л.

    Your command is taken off. — Вы лишаетесь полномочий командующего.

    4)
    а) воен. должность командующего ( любого уровня)

    the commands he held under the Crown — воинские посты, которые он занимал в Британской империи

    б) воен. командование, управление; штаб (разного уровня: бригады, корпуса, полка и т. п.)
    5)
    а) воен. часть; соединение, подразделение

    The colonel ordered the command to halt. — Полковник приказал подразделению остановиться.

    б) воен. военный округ
    2. гл.
    1) упр., преим. воен. приказывать, отдавать команду

    The general commanded that the regiment attack at once. — Генерал приказал полку атаковать немедленно.

    The chairman commanded that the public gallery should be cleared. — Председатель приказал освободить общую галерею [места для публики\].

    See:
    2) воен. командовать ( воинским подразделением)

    He commands the 4th Battalion of the Scots Guard. — Он командует 4-м батальоном Шотландской гвардии.

    3) общ. владеть, располагать, иметь в своем распоряжении

    to command the services of smb. — пользоваться чьими-л. услугами

    to be smb.'s to command — быть к чьим-л. услугам [в чьем-л. распоряжении\]

    4) общ. (заслуживать, быть достойным чего-л. и получать соответствующее)

    to command a premium [a premium price\] — продаваться с надбавкой [с премией\], продаваться по премиальной цене (о товарах, услугах, ценных бумагах), содержать надбавку [премию\]* (о ценах, ставках)

    Some products command a premium price in the marketplace simply because they are considered to be higher in quality. — Некоторые товары продаются на рынке по премиальной цене просто из-за того, что они считаются товарами более высокого качества.

    As long as there is a threat of war in the Middle Eastern oil fields, oil prices will command a premium. — До тех пор, пока существует угроза войны на территории средневосточных нефтяных месторождений, цены на нефть будут содержать надбавку.

    to command a salary — получать оклад [заработную плату\]

    With your qualifications you can command a high salary. — С вашей квалификацией вы можете получать высокий оклад.

    At the peak of the IT industry in 2000, a project manager commanded an average salary of $105000. — На пике развития индустрии информационных технологий в 2000 г. руководитель проекта получал в среднем $105000.

    5)
    а) общ. господствовать, доминировать
    б) общ. возвышаться ( над предметами окружающей местности); давать обзор

    The mountain commands the plain. — Гора возвышается над равниной.

    The hill commands a good view. — С холма открывается красивый вид.

    6) общ. контролировать, сдерживать (чувства и т. п.)

    to command one’s temper — владеть собой

    Англо-русский экономический словарь > command

  • 72 self-control

    самообладание; способность индивида владеть собой; выдержка.
    * * *
    самообладание; способность индивида владеть собой; выдержка.

    Англо-русский словарь по социологии > self-control

  • 73 self-restraint

    n
    самоконтроль, самообладание, умение владеть собой.
    * * *
    сущ.
    самоконтроль, самообладание, умение владеть собой.

    Англо-русский словарь по социологии > self-restraint

  • 74 govern

    ['gʌvən]
    1) Общая лексика: владеть (собой, страстями), влиять (на кого-либо), влиять на, господствовать, направить, направлять (ход событий), обусловить, обусловливать, определить, определять, править, регулировать, руководить, устанавливать
    2) Устаревшее слово: заботиться, ухаживать
    5) Юридический термин: определять смысл, регламентировать, служить прецедентом, считаться аутентичным (о тексте), регулироваться (доверенность), иметь приоритетное значение (напр. the English version (of the Contract) will by law govern), иметь юридическую силу, применяться, иметь преимущественную силу
    6) Экономика: обуславливать
    7) Дипломатический термин: быть определяющим (фактором), определять (смысл)
    8) Психология: владеть (собой)
    9) Макаров: оказывать влияние, определять (оказывать влияние на характер, величину, поведение), сдерживать (себя), обусловливать (см. обуславливать)

    Универсальный англо-русский словарь > govern

  • 75 keep feelings under control

    2) Макаров: (one's) владеть собой, (one's) сдерживать свои чувства

    Универсальный англо-русский словарь > keep feelings under control

  • 76 sich zu beherrschen wissen

    мест.
    общ. (уметь) владеть собой, уметь владеть собой

    Универсальный немецко-русский словарь > sich zu beherrschen wissen

  • 77 زمام

    زِمَامٌ
    мн. أَزِمَّةٌ
    1) повод, неуздок; ремень
    2) завязка, шнурок (напр. сандалии)
    3) обрабатываемая земля; земельный фонд, юрт; ارض فى زمام الحكومة земля находящаяся в пользовании у правительства; زراعة القطن زمام земельн. площадь под хлопком; القرية زمام общинная земля; زمام قانون ثـلث ال ист. закон о засеве хлопком 1/3 пахатной земли; * الحكم زمام или الامر و النهى زمام или ازمّة الامور бразды правления; زمام بعيد منال ال недоступный; تسـلّم زمام السيّارة взять на себя управление автомобилем; ملك زمام المبادرة овладеть инциативой; ملك زمام نفسه сдерживаться, владеть собой; لم يملك زمام ارادته не владеть собой; не иметь силы воли; افلت زمام الوقار منه он потерял чувство собственного достоинства
    * * *

    иа=

    повод, поводья; узда

    Арабско-Русский словарь > زمام

  • 78 زِمَامٌ

    мн. أَزِمَّةٌ
    1) повод, неуздок; ремень
    2) завязка, шнурок (напр. сандалии)
    3) обрабатываемая земля; земельный фонд, юрт; ارض فى زِمَامٌ الحكومة земля находящаяся в пользовании у правительства; زراعة القطن زِمَامٌ земельн. площадь под хлопком; القرية زِمَامٌ общинная земля; زِمَامٌ قانون ثـلث ال ист. закон о засеве хлопком 1/3 пахатной земли; * الحكم زِمَامٌ или الامر و النهى زِمَامٌ или ازمّة الامور бразды правления; زِمَامٌ بعيد منال ال недоступный; تسـلّم زِمَامٌ السيّارة взять на себя управление автомобилем; ملك زِمَامٌ المبادرة овладеть инциативой; ملك زِمَامٌ نفسه сдерживаться, владеть собой; لم يملك زِمَامٌ ارادته не владеть собой; не иметь силы воли; افلت زِمَامٌ الوقار منه он потерял чувство собственного достоинства

    Арабско-Русский словарь > زِمَامٌ

  • 79 styre

    I -t, -r
    1) власть, управление, руководство, органы управления
    2) комитет, правление, президиум (общества, банка и т. п.)
    5) мор. румпель
    II -te, -t
    1) управлять, править, руководить, стоять во главе (чего-л.)
    2) вести (автомашину), пилотировать (самолёт), направлять
    4) мор. держать курс (на что-л. - for), двигаться в направлении (чего-л. - mot)
    5) грам. управлять

    styre inn — вводить (судно в порт, гавань, фиорд)

    styre med — распоряжаться (чем-л.)

    III -et (-te), -et (-t)

    styre ut:

    а) оснащать, снаряжать
    IV -te (-et), -t (-et)
    разг. шуметь, возиться, хлопотать

    Норвежско-русский словарь > styre

  • 80 continence

    noun
    1) сдержанность
    2) воздержание (особ. половое)
    Syn:
    temperance
    * * *
    (n) воздержание; сдержанность; способность регулировать мочеиспускание и дефекацию
    * * *
    сдержанность; умение владеть собой
    * * *
    [con·ti·nence || 'kɒntɪnəns] n. сдержанность, воздержание
    * * *
    воздержание
    сдержанность
    * * *
    1) сдержанность (в еде, желаниях, влечениях); умение владеть собой 2) воздержание (особ. половое) 3) способность регулировать экскреторные функции (мочеиспускание и дефекацию)

    Новый англо-русский словарь > continence

См. также в других словарях:

  • владеть собой — владеть/овладеть собой Чаще сов. Сохранять хладнокровие, уметь сдерживать свое волнение, свои чувства, порывы. = Держать себя в руках. С сущ. со знач. лица: выступающий, студент… овладел собой; овладеть собой как? быстро, мгновенно… Чернышевский… …   Учебный фразеологический словарь

  • владеть собой — См …   Словарь синонимов

  • ВЛАДЕТЬ СОБОЙ — кто Сдерживаться, проявлять самообладание, сохранять хладнокровие. Имеется в виду, что лицо (X) в любых трудных, сложных, тяжёлых обстоятельствах умеет строго контролировать свои чувства и эмоции и сдерживать свои порывы. Говорится с одобрением.… …   Фразеологический словарь русского языка

  • умение владеть собой — спокойствие, выдержанность, невозмутимость, бесстрастие, присутствие духа, флегматизм, выдержка, самообладание, флегматичность, хладнокровие, бесстрастность, уравновешенность, флегма, сдержанность, эпическое спокойствие, олимпийское спокойствие… …   Словарь синонимов

  • перестававший владеть собой — прил., кол во синонимов: 4 • разлаживавшийся (21) • распускавшийся (42) • …   Словарь синонимов

  • переставший владеть собой — прил., кол во синонимов: 2 • переставший сдерживать себя (4) • распустившийся (39) Словарь синонимов ASIS. В …   Словарь синонимов

  • способность владеть собой — сущ., кол во синонимов: 1 • самообладание (18) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 …   Словарь синонимов

  • умеющий владеть собой — прил., кол во синонимов: 2 • сдержанный (56) • умеющий не обнаруживать свои чувства (2) Словарь синонимов ASIS …   Словарь синонимов

  • владеть собой — ▲ контролировать ↑ свой, чувство владение собой. владеть [овладеть] собой [собою]. владеющий собой. брать [взять] себя в руки. держать себя в руках. держать себя в узде. бороться с собой. превозмочь [перебороть. пересилить] себя. переломить… …   Идеографический словарь русского языка

  • Владеть собой — Сохранять самообладание. Я видел, что он изменился в лице, но он умел владеть собою. Он тотчас же показал вид, что не заметил этих слов, не понял их настоящего смысла (Достоевский. Униженные и оскорблённые) …   Фразеологический словарь русского литературного языка

  • не умеющий владеть собой — прил., кол во синонимов: 5 • не обладающий достаточной выдержкой (3) • не обладающий самообладанием …   Словарь синонимов

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»