Перевод: со всех языков на украинский

с украинского на все языки

не+ведёт

  • 1 ведѣлъ

    ведѣлъ мѣсть.

    Лексисъ съ толкованiемъ словенскiхъ мовъ просто > ведѣлъ

  • 2 ведёрный

    1) відерний. [Відерна клепка];
    2) (мерою в 1 ведро) відровий. [Відрове барило];
    3) Ведёрная продажа - продаж на відро;
    4) Ведёрный промысел - відерництво. Ведёрная - відерня, бондарня.
    * * *
    віде́рний; ( вместимостью в одно ведро) відрови́й

    ведёрная бо́чечка — віде́рна (відро́ва) ді́жечка

    Русско-украинский словарь > ведёрный

  • 3 ведёрце

    Русско-украинский словарь > ведёрце

  • 4 ведёрышко

    Русско-украинский словарь > ведёрышко

  • 5 ведёрко

    -рочко відерце, відерко, відеречко, (деревянное) коновка, коновочка, цеберко.
    * * *
    уменьш.
    віде́рце, віде́рко, цебе́рка, цебе́рко, це́брик, коно́вочка

    Русско-украинский словарь > ведёрко

  • 6 ведёрочко

    уменьш.
    віде́речко, коно́вочка, коно́вонька

    Русско-украинский словарь > ведёрочко

  • 7 Ведёрник

    відерник.

    Русско-украинский словарь > Ведёрник

  • 8 Wed

    [вед]
    pl

    Słownik polsko-ukraiński > Wed

  • 9 Ведаический

    ведійський.

    Русско-украинский словарь > Ведаический

  • 10 Vedic

    1. n
    ведійська мова
    2. adj
    1) лінгв. ведійський (про мову)
    2) філос., рел. ведичний, що стосується вед
    * * *
    I лінгв.
    ведійська мова; мова вед
    II a
    1) лінгв. ведійський (про мову)
    2) філос., рел. ведійський; що має відношення до вед, веданте

    English-Ukrainian dictionary > Vedic

  • 11 Vedic

    I лінгв.
    ведійська мова; мова вед
    II a
    1) лінгв. ведійський (про мову)
    2) філос., рел. ведійський; що має відношення до вед, веданте

    English-Ukrainian dictionary > Vedic

  • 12 Vedantic

    а філос., рел. ведійский; що стосується вед або веданте

    English-Ukrainian dictionary > Vedantic

  • 13 Vedantic

    а філос., рел. ведійский; що стосується вед або веданте

    English-Ukrainian dictionary > Vedantic

  • 14 ведение

    I. відання. Быть, находиться в ведении - перебувати у віданні, під орудою.
    II. ведіння, провадження.
    * * *
    I
    ві́дання; ( заведование) заві́дування
    II
    ве́дення, веді́ння; прове́дення, прова́дження

    Русско-украинский словарь > ведение

  • 15 вести

    или весть
    1) вести, провадити. [Дівчиноньку до вінця ведуть. Куди бог провадить? Провадити військо до бою];
    2) (направлять движение судна, экипажа и т. п.) провадити, керувати, кермувати, кочувати (гал.). [Се керманич молоденький, се дарабу він кочує (Федьк.)];
    3) (простираться, направляться) вести, провадити, прямувати, доводити. [Стежка веде до гаю. Сіни провадять до світлиці. Куди цей шлях прямує?];
    4) Вести дело, работу - провадити (справувати) діло, справу (справи), роботу. [Загад діло справує]. В. процесс, тяжбу с кем - позиватися з ким. Судья ведёт процесс, дело - судець провадить процес, справу. Вести борьбу, вести войну - точити (провадити) боротьбу, війну. Вести хоровод - вести танок. Вести разговор, -ти речь, -ти рассказ - провадити (вести) розмову, мову, речі, оповідання. Вести переговоры - вести пересправи, трактувати. [Король трактував з ханом про довічне замир'я (Куліш)]. Вести переписку - листуватися з ким. Вести дневник - вести щоденника. Вести торговые сношения - провадити (відбувати) торг, торгові зносини. Вести жизнь - провадити життя. Вести хозяйство - держати хазяйство, господарство, хазяйнувати, господарювати. Вести детей - провадити діти, виховувати діти. Вести свой род от кого-л. - вести свій родовід (родословную), походити від кого, бути з роду кого. Вести дело к тому (так), чтобы… - кермувати (гнути) на те, щоб…, хилити речі так, щоб… [Я тямлю, куди ти кермуєш (Кониськ.). Він гне на те, щоб потягти нас до суду]. Вести себя - поводитися (сов. повестися), держатися, справуватися (гал.). [Сестра навчає, як мені, малій, треба поводитися, як дядину любенько вітати (М. Вовч.). Справуйся добре, не пустуй (Франко)]. Вести себя по отношению к кому-л. - обходити коло кого, триматися супроти кого. [Лучче коли-б Яків тихенько обходив коло його (М. Вовч.)]. Вести себя хорошо, достойным образом - шануватися, чтитися. [Гляди-ж шануйся, стережись, робити так не вчись (Гліб.)]. Плохо вести себя - не шануватися, пусто йти;
    5) (корчить, коробить) судомити, жолобити, безл. [Пучки судомить. Дошку жолобить]. А он и ухом не ведёт - а він ані гадки, а він і гадки не має, а він ні кує, ні меле.
    * * *
    1) вести; (проводить, делать) прова́дити, прово́дити; ( иметь последствием) призво́дити

    \вести и [речь] к чему́ — вести́ [мо́ву] до чо́го; хили́ти (гну́ти) до чо́го

    2) ( сводить) зво́дити; ( корчить) ко́рчити, судо́мити

    Русско-украинский словарь > вести

  • 16 приводить

    привести и привесть
    1) приводити, привести, припроваджувати, припровадити, (во множ.) поприводити, поприпроваджувати кого куди, до кого, до чого. [Приводить він до того дерева вовків (Рудч.). Узяв її старий жовнір за білую руку, припровадив Каньовському на велику муку (Гр.)]. -ведите его ко мне - приведіть його до мене. Если откажется, силою -ведите его сюда - якщо відмовиться, то силою припровадьте його сюди;
    2) доводити, довести, призводити, призвести, приводити, привести до чого, справляти, справити, спроваджувати, спровадити, (являться причиной, содействовать) спричинюватися, спричинитися до чого. [Який добрий у Київі був ґрунт для громадських організацій і як він справляв їх до національного питання, бачимо з того, що… (Єфр.)]. -водить (-вести) дело к концу, к окончанию - доводити (довести) справу до кінця, до краю. Всё это -водит к тому, что… - все це доводить (при(з)водить, спричинюється) до того, що… [Безупинна праця важка та хатнє лихо за останні роки призвели до того, що давня та слабість знов повернула (Єфр.). Замість щоб зробити велику користь, «Крашанка» вчинила тільки шкоду, привівши до того, що люди почали перебирати старі кривди (Грінч.)]. Одинаковые причины всегда -водят к одинаковым следствиям - однакові причини призводять завжди до однакових і наслідків (Єфр.)]. -водить к недоразумениям, к нежелательным последствиям - доводити (довести), призводити (призвести) до непорозуміннів, до небажаних наслідків. [Коцюбинський давав такі иноді вказівки, які доводили потім до явних непорозуміннів (Єфр.)]. -вести к моральному падению, к погибели, к тюрьме - призвести до морального занепаду, довести до погибели, завести в погибель, до тюрми. [Гляди тільки, щоб тебе сі думки не завели у погибель (Квітка). Всі ті в його житті події, що завели його в кінці до тюрми (Васильч.)]. -вести к мысли, к предположению кого - навернути кого на думку, на гадку. Это -вело меня к твердому убеждению - це довело мене до твердого переконання. -водить (-вести) своё намерение, замысел в исполнение - доводити (довести) до діла, справдити свій намір, задум. [Чи був-же у нас такий случай, щоб ми свій задум до діла довести зуміли потай Риму (Куліш)]. -вести в исполнение приговор, решение суда - виконати присуд, вирок суду. [Тепер я сам обстоюю за тим, щоб виконати присуд той негайно (Грінч.). Руфін заздалегідь приймає вирок і просить виконать його скоріше (Л. Укр.)]. Куда -ведёт нас эта тропинка? - куди виведе нас ця стежка?;
    3) (ссылаться на что-л.) наводити, навести (во множ. понаводити), подавати, подати, приточувати, приточити що. -водить примеры, факты, доводы, доказательства, причины, соображения и т. п. - наводити приклади, факти, доводи, докази, причини, мірковання. [Наведу хоч один приклад (Грінч.)]. -водить текст, отрывок, цитату из какого-л. автора, источника - наводити, подавати текст, уривок, цитату з якого автора, джерела. [Але нехай далі говорять сами автори, - подаю їх статті повним перекладом (Грінч.)]. -веду здесь его слова - наведу (подам) тут його слова. Журнальная статья, которую -водим ниже - стаття з часопису, котру подаємо (наводимо) далі;
    4) -водить кого-л. в чувство, в сознание, в память - приводити, привести до пам'яти, до притомности кого, тверезити, отверезити, очутити, опам'ятати кого. [Це очутило трохи Корнія; він підвівся і махнув рукою (Грінч.). Скількись шклянок холодної води, висипаної йому на голову привели його до притомности (Крим.)]. -вести в восторг, в восхищение кого - кинути в захват, захопити кого. -вести кого в уныние - засмутити кого, завдати суму кому. -вести о отчаяние - в розпач (в)кинути кого, до розпачу довести кого. -вести кого в (крайнее) удивление в изумление - (великим дивом, надзвичайно) здивувати кого. -водить, - вести в ужас кого - сповняти, сповнити жахом кого, завдавати, завдати (и наганяти, нагнати) жаху, страху кому, жахати, вжахнути кого. -водить в негодование - обурювати (обурити) кого. -водить в ярость - лютити, розлютити кого, роздратовувати, роздратувати кого. -вести кого в тупик, в затруднение, в замешательство - загнати кого на слизьке, на лід посадити. -вести в краску кого - засоромити кого, завдати сорому, стиду кому. -вести к послушанию - до послуху кого довести. -вести в порядок что-л. - упорядкувати що, лад (порядок) дати чому, зробити лад в чому; срв. Порядок. -вести в беспорядок что-л. - до безладу довести, призвести що, (дела, счета, мысли) заплутати (справи, рахунки, думки). -вести в хорошее состояние - довести до пуття, навести на пуття. -вести в разорение кого - до руїни довести кого. -водить в движение что-л. - давати (дати) рух чому, пускати (пустити) в рух що, двигати (двигнути) що, дати розгін чому. [(Розум) страшну машину сю спорудив і вміє двигати важким знаряддям (Куліш)]. -водить, -вести кого к присяге - брати (взяти) з кого присягу, відбирати (відібрати) від кого присягу;
    5) доводити, довести, дати. Не -веди Господи - не доведи Господи (Боже). Не -вёл Бог увидеться с ним - не дав Бог з ним побачитися. -ведёт ли меня Бог побывать в тех местах? - чи дасть мені Бог побувати в тих місцях?
    6) приводити, привести. Корова -вела телёночка - корова телятко привела;
    7) арифм. - зводити, звести до чого. -вести дроби к одному знаменателю - звести дроби до одного знаменника. Приведённый -
    1) приведений, припроваджений;
    2) доведений, при(з)ведений;
    3) наведений, поданий. -ные выше слова - наведені попереду слова;
    4) арифм. - зведений.
    * * *
    несов.; сов. - привест`и
    1) приво́дити, привести́ и поприво́дити
    2) (данные, примеры, чужие слова) наво́дити, навести́; ( представлять) подава́ти, пода́ти
    3) (в движение, в равновесие) надава́ти, нада́ти (чого), приво́дити, привести́ (в що, до чого)

    приводи́ть в движе́ние что — надава́ти ру́ху чому́, приво́дити (пуска́ти) в рух що, урухо́млювати що

    привести́ в равнове́сие что — нада́ти рівнова́ги чому́, привести́ до рівнова́ги, зрівнова́жити що

    приводи́ть, привести́ пригово́р суда́ в исполне́ние — вико́нувати, ви́конати ви́рок су́ду

    приводи́ть, привести́ в исполне́ние своё наме́рение — зді́йснювати, здійсни́ти сві́й на́мір

    привести́ в него́дность — довести́ (призвести́) до неприда́тності, зроби́ти неприда́тним

    приводи́ть в затрудне́ние — ста́вити в скрутне́ стано́вище

    приводи́ть, привести́ в изве́стность (в я́сность) — з'ясо́вувати, з'ясува́ти

    4) ( к чему - служить причиной) спричиня́ти и спричи́нювати, спричини́ти (що), спричиня́тися, спричи́нюватися, спричини́тися (до чого, чому), приво́дити, привести́ (до чого); ( вести к отрицательным результатам) призво́дити, призвести́ (до чого); ( вызывать) виклика́ти, ви́кликати (що)

    всё э́то приво́дит к тому́, что... — все це приво́дить (спричиня́ється, спричи́нюється или призво́дить) до то́го, що

    5) ( во что - доводить) дово́дити, довести́ (до чого); ( повергать) укида́ти, уки́нути (в що); ( причинять) завдава́ти, завда́ти (чого, що)

    привести́ в отча́яние — довести́ до ві́дчаю (до ро́зпачу), вки́нути у ві́дчай (в ро́зпач)

    привести́ в у́жас — спо́внити жа́хом

    6) мат. зво́дити, звести́; не приведи́

    Бог (Го́споди, Госпо́дь) — не доведи́ Бо́же (Го́споди), борони́ (боро́нь) Бо́же

    не приведёт к добру́, не приведёт ни к чему́ хоро́шему — не доведе́ до добра́

    приведёт Бог (Госпо́дь) — да́сть Бог

    не привёл слу́чай — не довело́ся

    привести́ в себя́ (в чу́вство, в созна́ние) — привести́ до па́м'яті (до прито́мності), опам'ята́ти

    привести́ де́ло к концу́ — довести́ спра́ву до кінця́, заверши́ти спра́ву

    привести́ к поря́дку — закли́кати до поря́дку

    Русско-украинский словарь > приводить

  • 17 ведизм

    ВЕДИЗМ - 1) Релігія стародавньої Індії доби Вед, в основі якої лежить міфологічна свідомість патріархального типу з визнанням культу багатьох богів (Агні, Адіті, Індра, Сур'я, Варуна, Сома та ін.), що уособлюють сили та явища природи (вогонь, земля, блискавка, небо, місяць) К. ласичний політеїзм В. доповнюється елементами монотеїстичної віри. Центральним моментом обрядовості В. є жертвоприношення богам із метою умилостивити, привернути їхню увагу, виявити вдячність, а зрештою, поєднати світ богів та світ людей, небо і землю. Головні положення В. склали основу багатьох релігійних і релігійно-філософських учень Індії. 2) Принцип східного світорозуміння, за яким визнається священність і авторитетність Вед як джерела абсолютної істини в осмисленні Всесвіту, місця в ньому людини, характеру і форми u стосунків із надприродними істотами.

    Філософський енциклопедичний словник > ведизм

  • 18 dribble

    1. n
    1) струмок
    2) крапля
    3) мряка
    4) спорт. ведіння м'яча
    2. v
    1) випускати по краплі
    2) сочитися, крапати
    3) пускати слину; обслинюватися
    4) спорт. вести м'яч; обводити м'ячем
    * * *
    I n
    1) струмочок; крапля; мряка
    2) cпopт. ведення м'яча, дриблінг
    II v
    1) випускати по краплі; сочитися, капати; текти тоненьким струмочком
    2) ( у більярді) повільно закочувати; повільно закочуватися
    3) пускати слюну, обслинюватися ( про дитину або недоумкуватого)
    4) cпopт. вести м'яч; обводити м'ячем

    English-Ukrainian dictionary > dribble

  • 19 dribbling

    n спорт.
    дриблінг, ведіння м'яча
    * * *
    n; спорт.
    1) дриблінг, ведення м'яча
    2) тex. підтікання

    English-Ukrainian dictionary > dribbling

  • 20 motion

    1. n
    1) рух

    in motion — в русі, рухаючись, на ходу

    2) хід (машини)
    3) жест, рух тіла
    4) спонука
    5) пропозиція (на зборах)
    6) юр. клопотання
    7) випорожнення
    8) pl кал
    9) механізм
    10) заст. маріонетка
    11) вистава маріонеток

    motion picture — а) кінофільм; б) кіно, кінематографія

    2. v
    1) показувати жестом (знаком)
    2) заст. внести пропозицію
    * * *
    I n
    2) хід (машини, годинника)
    4) мyз. рух, ведіння (голосі, голосоведіння)
    5) спонука, спонукання
    7) юp. клопотання
    8) дія (кишечник; випорожнення; pl кал)
    9) cпeц. механізм
    10) icт. маріонетка; вистава маріонеток
    II v
    1) показати жестом, знаком
    2) icт. внести пропозицію

    English-Ukrainian dictionary > motion

См. также в других словарях:

  • ведёрный — ведёрный, ведёрная, ведёрное, ведёрные, ведёрного, ведёрной, ведёрного, ведёрных, ведёрному, ведёрной, ведёрному, ведёрным, ведёрный, ведёрную, ведёрное, ведёрные, ведёрного, ведёрную, ведёрное, ведёрных, ведёрным, ведёрной, ведёрною, ведёрным,… …   Формы слов

  • ведёрце — ведёрце, ведёрца, ведёрца, ведёрец, ведёрцев, ведёрцу, ведёрцам, ведёрце, ведёрца, ведёрцем, ведёрцами, ведёрце, ведёрцах (Источник: «Полная акцентуированная парадигма по А. А. Зализняку») …   Формы слов

  • ведёрко — ведёрко, ведёрки, ведёрка, ведёрок, ведёрку, ведёркам, ведёрко, ведёрки, ведёрком, ведёрками, ведёрке, ведёрках (Источник: «Полная акцентуированная парадигма по А. А. Зализняку») …   Формы слов

  • ведёрочко — ведёрочко, ведёрочки, ведёрочка, ведёрочек, ведёрочку, ведёрочкам, ведёрочко, ведёрочки, ведёрочком, ведёрочками, ведёрочке, ведёрочках (Источник: «Полная акцентуированная парадигма по А. А. Зализняку») …   Формы слов

  • ВЕДЁННЫЙ — ВЕДЁННЫЙ, веденная, веденное; ведён, ведена, ведено. прич. страд. прош. вр. от вести. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 …   Толковый словарь Ушакова

  • ВЕДЁРНЫЙ — ВЕДЁРНЫЙ, ведерная, ведерноё. 1. Вместимостью в одно ведро. Ведерный бочонок. 2. прил. к ведро. Ведерная ручка. || Изготовляющий ведра. Ведерный мастер. 3. в знач. сущ. ведёрная, ведерной, жен. Мастерская по изготовлению ведер (разг.). Толковый… …   Толковый словарь Ушакова

  • ведёрный — ВЕДЁРНЫЙ, ведерная, ведерноё. 1. Вместимостью в одно ведро. Ведерный бочонок. 2. прил. к ведро. Ведерная ручка. || Изготовляющий ведра. Ведерный мастер. 3. в знач. сущ. ведёрная, ведерной, жен. Мастерская по изготовлению ведер (разг.). Толковый… …   Толковый словарь Ушакова

  • ВЕДЁРНЫЙ — ВЕДЁРНЫЙ, ведерная, ведерноё. 1. Вместимостью в одно ведро. Ведерный бочонок. 2. прил. к ведро. Ведерная ручка. || Изготовляющий ведра. Ведерный мастер. 3. в знач. сущ. ведёрная, ведерной, жен. Мастерская по изготовлению ведер (разг.). Толковый… …   Толковый словарь Ушакова

  • ведёрный — ВЕДЁРНЫЙ, ведерная, ведерноё. 1. Вместимостью в одно ведро. Ведерный бочонок. 2. прил. к ведро. Ведерная ручка. || Изготовляющий ведра. Ведерный мастер. 3. в знач. сущ. ведёрная, ведерной, жен. Мастерская по изготовлению ведер (разг.). Толковый… …   Толковый словарь Ушакова

  • ведёрный — ведёрный; так же и в сложениях: сорокаведёрный [не ведерный] …   Русское словесное ударение

  • ВЕДЁРКО — ВЕДЁРКО, ведерка, мн. ведерки, ведерок, ведеркам, ср. (разг.). уменьш. к ведро. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 …   Толковый словарь Ушакова

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»