-
1 неявка
неявка ж Nichterscheinen n 1 неявка в суд юр. Nichterscheinen n vor Gericht -
2 неявка
-
3 Fernbleiben
-
4 Nichterscheinen der Parteien
сущ.юр. неявка сторон, неявка сторон (в суд)Универсальный немецко-русский словарь > Nichterscheinen der Parteien
-
5 fernbleiben
-
6 unentschuldigtes Fernbleiben
гл.юр. неявка без уважительной причины, неявка без уважительных причинУниверсальный немецко-русский словарь > unentschuldigtes Fernbleiben
-
7 Fernbleiben
ńотсутствие; отлучка; неявка- Fernbleiben, unerlaubtes самовольная отлучка
- Fernbleiben von der Truppe отлучка из расположения части; неявка в часть
-
8 Fernbleiben
(n)отсутствие; отлучка; неявкаFernbleiben, unerlaubtes — самовольная отлучка
Fernbleiben von der Truppe — отлучка из расположения части; неявка в часть
-
9 Nichterscheinen
n <-s>:Níchterscheinen (vor Gerícht) — неявка (в суд)
beréchtigtes Níchterscheinen — неявка по уважительной причине
-
10 Absentismus
m =2) постоянное отсутствие помещика в своём имении -
11 Abwesenheit
f =1) отсутствие; юр. тж. неявкаdurch Abwesenheit glänzen — ирон. блистать отсутствиемj-n in Abwesenheit verurteilen — осудить кого-л. заочно2) рассеянность, невнимание -
12 Ausbleiben
n -sотсутствие, неявка; ненаступление; непоступлениеer bat, sein Ausbleiben zu entschuldigen — он просил извинения за своё отсутствие; ср. тж. ausbleiben -
13 Kontumaz
-
14 Nichterscheinen
-
15 Versäumnis
f =, -se, n -ses, -se1) упущение; невыполнение -
16 невыход
м1) ( неявка) Fernbleiben nневыход на работу — Fernbleiben n von der Arbeit; Arbeitsniederlegung f (в знак протеста и т.п.)2) (книги и т.п.) Nichterscheinen n -
17 отсутствие
с1) ( людей) Abwesenheit f; Fehlen n ( неявка)в мое отсутствие — in ( während) meiner Abwesenheitбыть в отсутствии — abwesend sein2) ( чего-либо) Fehlen n; Mangel m (an D); Ausbleiben n ( о чем-либо ожидаемом)за отсутствием чего-либо — aus Mangel an etw. (D) -
18 невыход
невыход м 1. (неявка) Fernbleiben n 1 невыход на работу Fernbleiben n von der Arbeit; Arbeitsniederlegung f c (в знак протеста и т. п.) 2. (книги и т. п.) Nichterscheinen n 1 -
19 отсутствие
отсутствие с 1. (людей) Abwesenheit f; Fehlen n 1 (неявка) в моё отсутствие in ( während] meiner Abwesenheit быть в отсутствии abwesend sein 2. (чего-л.) Fehlen n 1; Mangel m 1 (an D); Ausbleiben n 1 (о чём-л. ожидаемом) за отсутствием чего-л. aus Mangel an etw. (D) отсутствие средств Geldmangel m -
20 Absenz
сущ.1) мед. абсанс, кратковременное затемнение сознания2) устар. (лат. absentia) отсутствие3) юр. неявка на работу (auch)
См. также в других словарях:
неявка — неявка … Орфографический словарь-справочник
неявка — прогул, невыход, отсутствие Словарь русских синонимов. неявка / на работу: невыход ) Словарь синонимов русского языка. Практический справочник. М.: Русский язык. З. Е. Александрова. 2011 … Словарь синонимов
НЕЯВКА — НЕЯВКА, неявки, мн. нет, жен. (офиц.). Отсутствие; неприход куда нибудь. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 … Толковый словарь Ушакова
НЕЯВКА — НЕЯВКА, и, жен. (офиц.). Отсутствие кого н. там, где нужно обязательно быть, куда нужно явиться. Н. на занятия. Н. по уважительной причине. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
НЕЯВКА — жен., ·противоп. явка; неявленье себя, вида своего, товара и пр. За неявку к должности в срок, уволен. По неявке накладной, товар задержан. Неявочный, не явленный, не заявленный где следовало; утаенный. Толковый словарь Даля. В.И. Даль. 1863 1866 … Толковый словарь Даля
неявка — НЕЯВКА, и, мн род. вок, дат. вкам, ж Социальное действие, выражающееся в отсутствии кого л. там, куда обязательно надо было явиться, прийти, где нужно обязательно быть. Неявка на работу по уважительной причине … Толковый словарь русских существительных
неявка на работу — rus невыход (м) на работу, абсентеизм (м); неявка (ж) на работу eng absenteeism fra absentéisme (m) deu Abwesenheit (f) spa absentismo (m) … Безопасность и гигиена труда. Перевод на английский, французский, немецкий, испанский языки
неявка на работу в результате несчастного случая — rus неявка (ж) на работу в результате несчастного случая (травмы) eng accident absenteeism fra absentéisme (m) pour accident deu unfallbedingte Abwesenheit (f) spa absentismo (m) por accidente … Безопасность и гигиена труда. Перевод на английский, французский, немецкий, испанский языки
неявка на работу в результате травмы — rus неявка (ж) на работу в результате несчастного случая (травмы) eng accident absenteeism fra absentéisme (m) pour accident deu unfallbedingte Abwesenheit (f) spa absentismo (m) por accidente … Безопасность и гигиена труда. Перевод на английский, французский, немецкий, испанский языки
Неявка — ж. Неприбытие, неприход, отсутствие кого либо там, куда обязательно следовало явиться. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
неявка — неявка, неявки, неявки, неявок, неявке, неявкам, неявку, неявки, неявкой, неявкою, неявками, неявке, неявках (Источник: «Полная акцентуированная парадигма по А. А. Зализняку») … Формы слов