Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

нечем+крыть

  • 41 ык

    ык I
    1. крепкий, прочный;
    ык нан экен плотный, не пышный хлеб;
    2. жирный, полный сил и готовности;
    ык болуп жаткан эрлер фольк. богатыри, находящиеся в полной силе и готовности;
    ат семирип, ык болуп, эр ээлигил, бук болуп фольк. кони, разжирев, стали плотными, богатыри, затосковав по походам, пришли в возбуждение;
    сөзүн ык кылды он сказал твёрдо.
    ык II
    то же, что дык;
    ык салып, таң агарса когда чуть забрезжит рассвет;
    күн уясына ык салып, акыркы ирет бардык нурун берүүгө аракеттенгенсиди солнце, приблизившись к своему гнезду (т.е. к закату), как бы старалось в последний раз отдать свои лучи;
    ык салыш- сближаться;
    карылар менен бүтүндөй ык салышып кетти со стариками он близко сошёлся.
    ык III
    1. заветренная сторона; спокойное, укромное место;
    2. перен. (о человеке) опора, надёжная защита в невзгодах;
    жалпы кыргыз журтуна шамал тийгис ык болуп фольк. для всего киргизского народа (богатырь) был надёжной защитой в невзгодах;
    3. благоприятные обстоятельства, удобный случай, удобный момент;
    ыгы келсе или ыгы келе калса при удобном случае; если обстоятельства сложатся благоприятно;
    4. приём, метод;
    жаңы ыктарды кеңири колдонолу будем-ка широко применять новые методы;
    ыгыма келди мне сподручно;
    ыгын келтирербиз мы это уладим; мы это сделаем так, как нужно;
    ыгыма келтирген жок, ыгыма келсе, жыгат элем он не дал себя удобно схватить, если бы он дался, я бы его поборол;
    сиз менен биздин ыгыбыз келишпей турат мы с вами друг другу не подходим;
    ыгы келишпейт не к месту; ни к селу ни к городу;
    ар колхоздун ыгына жараша в зависимости от условий каждого колхоза;
    айтууга толук ыгыбыз бар у нас есть полное основание сказать;
    ыгы менен или ыгын билип найдя подход; уместно, с тактом;
    ыраазы кыла сөз айткан, ыгын билип, ар жанга фольк. он говорил с тактом, оставляя удовлетворённым каждого;
    ык алдыр- или ыкка көндүр- или ыкка сал- укротить, привести к покорности;
    душманга ык алдыр- дать врагу возможность узнать (мои, наши) слабые места;
    жаңы өтүктү кийип, ык алдыр- обносить новые сапоги;
    ыкка көн- пойти на уговоры, согласиться, подчиниться;
    биздин ыкка көнөт он нам подчинится;
    мен, силердин ыгыңарга көнүп, тим эле кеңеш салып жатам я вам подчиняюсь, я просто советуюсь;
    ыкка көнсө если он пойдёт на уговоры;
    айтканына көнөлү, ыгына, дың дебестен, кирели фольк. согласимся с тем, что он говорит, подчинимся ему беспрекословно;
    эл сенин ыгыңдан чыкпайт народ не выйдет у тебя из подчинения;
    ыгынан чыга албайт он находится у него в полном подчинении;
    паровозду туура баштайт, вагондору ыгында стих. паровоз тянет прямо, вагоны в его подчинении;
    сөздү ыгынан чыгарды он перебил, прервал (чужой) разговор; он нарушил течение речи;
    ыгын тап- расправиться с кем-л.;
    ким тапты сенин ыгыңды? ким кетирди сыныңды? фольк. кто с тобой расправился? кто тебя опозорил?
    ыгы бар у него есть основание, у него есть данные;
    кыйыгына тийгенде кыргын салар ыгы бар фольк. когда его обозлят, у него есть данные (сила, возможность), чтоб учинить разгром;
    ыгы жок у него или для этого нет оснований; неуместный;
    ыгы жок сөз неуместные или необоснованные разговоры;
    ыгы жок тамашаңды койчу оставь ты свои неуместные шутки;
    ыгы жок жерден эсирбе не беснуйся ты понапрасну;
    ыгы жок пикир необоснованное мнение;
    кабар алар ыгы жок нет и намёка на то, что можно получить какие-л. сведения;
    өч ала турган ыгым жок у меня нет оснований мстить.
    ык IV
    икота;
    ык тут- то же, что ыктыт-;
    ык тутуп атат икается;
    ыкым-ыкым, өкөөбүз сууга бардык, ыкым сууда калды мен мында келдим дет. (заклинание от икоты) икота, икота моя, мы вместе к воде пошли, икота моя в воде осталась, я сюда пришёл.
    ык V
    (ср. ыдык):
    ык көр- испытывать угнетение, притеснение;
    ык көрсөт- угнетать, подвергать притеснениям.
    ык- VI
    1. (о животных) идти по ветру, спасаясь от него; спасаться от непогоды;
    жылкы (или кой) ыгып кетти лошади (или овцы) ушли в прикрытие, спасаясь от ветра;
    жаандан ыккан кой овцы, прячущиеся от дождя;
    жамгырдан ыккан кулундай как жеребёнок, который прячется от дождя;
    2. полечь, склониться по ветру (гл. обр. о траве);
    чөп ыгып калды трава полегла;
    Көк-Ойдун буудайы, чачтай уюлгуп, ыкканын уктуңар бсле? вы слышали, что пшеница в Кок-Ое, как волосы на голове, спуталась и полегла?
    "үф" десе, үлп этип, ыга бергендей үкүнүн соңор жүнү белең? или ты перо филина, чтобы достаточно было (ртом) дунуть, как ты уже поникнешь?
    3. перен. поджать хвост; побаиваться, стесняться;
    ыгып калды он струхнул; он поджал хвост; ему крыть нечем;
    оюн бизге жарашат, чыккыла ыгып турбастан стих. забавы нам к лицу, выходите, не стесняйтесь.

    Кыргызча-орусча сөздүк > ык

  • 42 класть на лопатки

    класть на < обе> лопатки ( кого), сов. в. - положить (уложить) на < обе> лопатки ( кого)
    разг.
    pin smb. down (to the floor); get the other down; have got smb. beat (whipped); lick smb.; knock smb. into a cocked hat; have smb. floored

    Да, крыть было нечем. Положили нас куркули на обе лопатки. (А. Макаренко, Педагогическая поэма) — I had no reply to this. Yes, there was no way out. The kulaks had us floored.

    - Есть возможность всех этих горе-теоретиков положить на лопатки. А попутно показать, на что способны сталевары нашего завода. (В. Попов, Обретёшь в бою) — 'It is within out power to knock these mealy-mouthed theoreticians into a cocked hat, and at the same time to show what our Primorsk steelmakers can do.'

    Солнце светило, и шумел дождь, косо падавший из чёрной тучи. Свет и тьма как бы боролись - кто кого положит на лопатки. (О. Смирнов, Гладышев из разведроты) — The sun came out although the rain was still rustling on the leaves, falling slantwise from a black cloud. It was as though light and darkness were wrestling, each trying to get the other down.

    Русско-английский фразеологический словарь > класть на лопатки

  • 43 échelle

    (f) приставная лестница
     ♦ après lui il n'y a qu'à tirer l'échelle его не переплюнешь, тут крыть нечем; лучше не сделаешь
     ♦ échelle sociale социальная иерархия, общественная лестница
      1) подсадить, подставить спину
      2) оказать протекцию, содействие
     ♦ monter à l'échelle кипятиться, лезть в бутылку
     ♦ tenir l'échelle à qn продвигать кого-л. по службе

    Современная Фразеология. Русско-французский словарь > échelle

См. также в других словарях:

  • нечем крыть — нареч, кол во синонимов: 2 • нечего возразить (2) • нечего сказать в ответ (2) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин …   Словарь синонимов

  • Нечем крыть — Запутаться на допросе …   Словарь криминального и полукриминального мира

  • крыть — глаг., нсв., употр. сравн. часто Морфология: я крою, ты кроешь, он/она/оно кроет, мы кроем, вы кроете, они кроют, крой, кройте, крыл, крыла, крыло, крыли, кроющий, крывший, крытый, кроя; св. покрыть 1. Если вы кроете крышу, дом и т. п., значит …   Толковый словарь Дмитриева

  • КРЫТЬ — КРЫТЬ, крою, кроешь. несовер. к покрыть в 1, 2, 3, 8, 9 и 10 знач. (в тех знач., в которых наряду с крыть возможно и покрывать, гл. крыть имеет устар. или спец. знач.). «Буря мглою небо кроет.» Пушкин. Крыть избу соломой. Крыть шубу сукном. ❖… …   Толковый словарь Ушакова

  • крыть —   Нечем крыть (просторен, вульг.) нечем ответить в споре, состязании.     Такие слова и крыть нечем …   Фразеологический словарь русского языка

  • Крыть нечем — КРЫТЬ, крою, кроешь; крШытый; несов. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 …   Толковый словарь Ожегова

  • КРЫТЬ — КРЫТЬ, крою, кроешь; крытый; несовер. 1. что. Накладывать кровлю. К. дом шифером. К. крышу. 2. что. В карточной игре: кладя старшую карту на карту партнёра, выводить её из игры. К. тузом. 3. кого (что). Грубо бранить; резко критиковать (прост.).… …   Толковый словарь Ожегова

  • КРЫТЬ — нечем. Разг. Прост. Нечего сказать в ответ, нечего возразить. ФСРЯ, 216; 319; Глухов 1988, 107 …   Большой словарь русских поговорок

  • крыть — крою, кроешь; крытый; крыт, а, о; нсв. 1. (св. покрыть). что, обычно чем. Делать над чем л. верх, покрытие, крышу. К. дом шифером, железом, соломой. К. крышу. 2. (св. покрыть). что, обычно чем. Обтягивать, обшивать или обивать материей, кожей и т …   Энциклопедический словарь

  • крыть — крою, кроешь; прич. страд. прош. крытый, крыт, а, о; несов., перех. 1. (сов. покрыть) обычно чем. Делать над чем л. верх, покрытие, крышу. Крыть дом шифером. □ По улицам быстро проносились крытые брезентами военные грузовики. Бубеннов, Белая… …   Малый академический словарь

  • крыть — кро/ю, кро/ешь; кры/тый; крыт, а, о; нсв. см. тж. крыться 1) (св. покры/ть) что, обычно чем. Делать над чем л. верх, покрытие, крышу. Крыть дом шифером, железом, соломой. Крыть крышу. 2) ( …   Словарь многих выражений

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»