-
101 combination trap
ловушка для нефти или газа со структурной и стратиграфической характеристиками
* * *
структурно-стратиграфическая ( комбинированная) ловушка
* * *
комбинированная ловушка; ловушка для нефти или газа со структурной и стратиграфической характеристиками* * *• ловушка для нефти или газа со структурной и стратиграфической характеристикамиАнгло-русский словарь нефтегазовой промышленности > combination trap
-
102 темп отбора
1) Engineering: withdrawal rate (нефти из коллектора)2) Oil: current rate as % of remaining reserves (нефти), flowback rate (после гидроразрыва или другой обработки пласта), productive rate, rate of recovery, rate of yield, recovery rate (нефти или газа из коллектора), withdrawal rate (нефти или газа из коллектора)3) Sakhalin energy glossary: flowback rate (после гидроразрыва или другой обработки пласта), production rate4) Oil&Gas technology rate of production5) Sakhalin R: off take rate -
103 эксплуатационное морское основание
1) Engineering: processing offshore platform (для сбора, подготовки, временного хранения и перекачки нефти или газа), processing platform, production offshore platform (для сбора, подготовки, временного хранения и перекачки нефти или газа), satellite offshore platform2) Construction: production platform3) Oil: processing offshore platform (для сбора, подготовки, временного хранения и перекачивания нефти или газа)4) Oil&Gas technology offshore production platform, producing offshore platformУниверсальный русско-английский словарь > эксплуатационное морское основание
-
104 Speichergestein
сущ.1) геол. пористая порода, порода-коллектор (нефти, газа)2) тех. горная порода-коллектор (нефти или газа), порода-коллектор (нефти или газа) -
105 tender
- хрупкий
- тендерное судно
- тендер
- разрешение на транспорт нефти или газа
- партия нефти, подаваемая в трубопровод
- партия нефтепродукта, перекачиваемого по трубопроводу
- конкурс
- коммерческое предложение
коммерческое предложение
конкурсный отбор
тендер
—
[Л.Г.Суменко. Англо-русский словарь по информационным технологиям. М.: ГП ЦНИИС, 2003.]Тематики
Синонимы
EN
конкурс
Способ выявления поставщика (исполнителя) товаров (работ, услуг) для государственных нужд, обеспечивающего лучшие условия исполнения государственного контракта.
[РД 01.120.00-КТН-228-06]
конкурс
Конкурентный способ закупки, предполагающий получение заявок не менее двух участников с обязательным заключением договора с победителем (если таковой объявляется) и возможным возмещением ущерба участникам, если организатор конкурса отказывается от его проведения с нарушением сроков, установленных законом или извещением о проведении конкурса. Цель конкурса — определение конкурсной комиссией квалифицированного участника, предложившего наилучшие условия сделки. Проведение предприятиями и организациями конкурсов (тендеров) регулируется Гражданским кодексом РФ.
[ http://slovar-lopatnikov.ru/]Тематики
EN
партия нефтепродукта, перекачиваемого по трубопроводу
—
[ http://slovarionline.ru/anglo_russkiy_slovar_neftegazovoy_promyishlennosti/]Тематики
EN
партия нефти, подаваемая в трубопровод
—
[ http://slovarionline.ru/anglo_russkiy_slovar_neftegazovoy_promyishlennosti/]Тематики
EN
разрешение на транспорт нефти или газа
заявка на подрядную работу
—
[ http://slovarionline.ru/anglo_russkiy_slovar_neftegazovoy_promyishlennosti/]Тематики
Синонимы
EN
тендер
Популярное словцо, обозначающее, как правило, закрытый конкурс, который проходит без дополнительной огласки и широко не афишируется. Существующее экономическое законодательство не предусматривает использование этого слова для обозначения открытого конкурса. Случаи проведения последнего называются торги. В тендере может принять участие любой желающий. Но с одним замечанием: если он узнает, что конкурс вообще проводится. Рекламный тендер часто проводится без официального сообщения, четких критериев и задатка. Суть тендера фактически заключается в следующем: рекламодатель обращается в агентство, с которым он потенциально готов подписать договор, с предложением обсудить условия сделки, детали и, конечно же, «меркантильные» вопросы. Однако так как рекламодатель имеет и всячески отстаивает свое право на выбор, в тендере обычно участвуют несколько агентств. Параллельно с переговорами с одним агентством клиент ведет такие же разговоры еще с парой-тройкой других
[ http://www.lexikon.ru/rekl/a_eng.html]
тендер
Предложение, конкурс или аукцион. Иноязычный термин, который может применяться к большинству конкурентных способов заключения договора. Чаще всего при распределении государственных заказов между предприятиями. В российском законодательстве термин Т. не используется.
[ http://slovar-lopatnikov.ru/]Тематики
EN
тендерное судно
(обслуживающее морские буровые)
[ http://slovarionline.ru/anglo_russkiy_slovar_neftegazovoy_promyishlennosti/]Тематики
EN
3.1.11 тендер (tender): Предложение, сделанное организацией, в ответ на предложение о поставке продукции.
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > tender
-
106 искусственный остров
1) Engineering: production island (для добычи нефти или газа)2) Oil: artificial island (для разработки морских месторождений нефти и газа), man made island, man-made island (для разработки морских месторождений нефти и газа), production island (для разработки морских месторождений нефти и газа), sand islandУниверсальный русско-английский словарь > искусственный остров
-
107 bypassed hydrocarbons
неработающие продуктивные пласты; целики нефти или газа в залежи* * *Англо-русский словарь нефтегазовой промышленности > bypassed hydrocarbons
-
108 reservoir engineering
1) Техника: разработка газовых месторождений, разработка нефтяных месторождений, технология исследования и разработки коллектора (нефти или газа)2) Нефть: нефтяного пласта, техника пластовых исследований, технология исследований и разработки коллекторов (нефти или газа), технология нефтеотдачи3) Геофизика: технология разработки залежей, технология разработки месторождений4) Петрография: технология разработки (залежей/ месторождений)5) Бурение: технология разработки пласта, технологии нефтеотдачи6) Глоссарий компании Сахалин Энерджи: проектирование разработки месторождения, технология разработки месторождения, технология разработки нефтяного пласта7) Нефтегазовая техника разработка месторождений (как отрасль науки)9) Нефть и газ: физика пласта -
109 water displacement
1) Нефть: вытеснение водой (нефти или газа)2) Нефтепромысловый: вытеснение газа водой, вытеснение нефти водой, вытеснение нефти или газа водой -
110 output
- результат вычисления (мат.)
- результат вычисления
- продукция
- зажим для выходного проводника
- добыча (нефти или газа)
- выходные данные
- выходной поток (в экологическом менеджменте)
- выходной поток
- выходная мощность
- выход (продукта)
- выход (в автоматике, электротехнике)
- выход
- выработка
- выпуск
выпуск
Процесс слива жидких металла и шлака из плавильной печи. При этом В. жидкого металла в ковш с отделением шлака наз. бесшлаковым выпуском. Выпускное отверстие обычно располагается либо в боковой стенке, либо в подине печи (донный в.). Донный в. стали из дуговой печи через отверстие, смещенное относит. оси печи, наз. внецентренным в.
[ http://metaltrade.ru/abc/a.htm]
выпуск
Объем продукции (понимаемой в широком смысле, т.е. включая, например, материальные и нематериальные услуги, отходы производства и т.д.), производимой в результате функционирования экономической системы. Ср. Продукт, Результаты.
[ http://slovar-lopatnikov.ru/]Тематики
EN
выработка
Объём работ в натуральном или денежном выражении, выполненный за единицу времени и приходящийся на одного работающего
[Терминологический словарь по строительству на 12 языках (ВНИИИС Госстроя СССР)]EN
DE
FR
выход
Часть объекта, предназначенная для выдачи воздействий вовне.
[Сборник рекомендуемых терминов. Выпуск 107. Теория управления.
Академия наук СССР. Комитет научно-технической терминологии. 1984 г.]
выход
Термин, применяемый к величинам (напряжение, ток, импеданс...), связанным с получением или отдачей мощности или сигнала
[СТ МЭК 50(151)-78]
Тематики
- автоматизация, основные понятия
- электротехника, основные понятия
Обобщающие термины
EN
выходная мощность
—
[ http://www.iks-media.ru/glossary/index.html?glossid=2400324]Тематики
- электросвязь, основные понятия
- электротехника, основные понятия
EN
выходной поток (в экологическом менеджменте)
Материал или энергия, выходящие из единичного процесса.
Примечание
Материалы могут включать сырье, промежуточную продукцию, продукцию, выбросы, сбросы и отходы.
[ http://www.14000.ru/glossary/main.php?PHPSESSID=25e3708243746ef7c85d0a8408d768af]EN
output
Material or energy which leaves a unit process.
Note
Materials may include raw materials, intermediate products, products, emissions and waste.
[ISO 14040]Тематики
EN
выходные данные
Составная часть выходных сведений, включающая данные о месте выпуска издания, имени издателя и годе выпуска издания.
[ГОСТ 7.76-96, статья 7.5.1]
[ ГОСТ Р 7.0.3-2006]
выходные данные
Данные, получаемые в результате решения экономико-математической задачи, компьютерных вычислений и т.п. См.Входы и выходы системы.
[ http://slovar-lopatnikov.ru/]Тематики
- издания, основные виды и элементы
- экономика
Обобщающие термины
EN
добыча (нефти или газа)
—
[ http://slovarionline.ru/anglo_russkiy_slovar_neftegazovoy_promyishlennosti/]Тематики
EN
продукция
Результат деятельности или процессов.
Примечания
1 Продукция может включать услуги, оборудование, перерабатываемые материалы, программное обеспечение или комбинации из них.
2 Продукция может быть материальной (например, узлы или перерабатываемые материалы) или нематериальной (например, информация или понятия), или комбинацией из них.
3 Продукция может быть намеренной (например, предложение потребителям или ненамеренной (например, загрязнитель или нежелательные последствия).
[ИСО 8402-94]
[ ГОСТ Р 52104-2003]
продукция
Результат процесса.
Примечания
1. Существуют четыре общие категории продукции:
- услуги (например, перевозки);
- программные средства (например, компьютерная программа, словарь);
- технические средства (например, узел двигателя);
- перерабатываемые материалы (например, смазка).
Многие виды продукции содержат элементы, относящиеся к различным общим категориям продукции. Отнесение продукции к услугам, программным, техническим средствам или перерабатываемым материалам зависит от преобладающего элемента.(например, поставляемая продукция "автомобиль" состоит из технических средств (например, шин), перерабатываемых материалов (горючее, охлаждающая жидкость), программных средств (программное управление двигателем, инструкция для водителя) и услуги (разъяснения по эксплуатации, даваемые продавцом).
2. Услуга является результатом, по меньшей мере, одного действия, обязательно осуществленного при взаимодействии поставщика и потребителя, и, как правило, нематериальна. Предоставление услуги может включать в себя, например, следующее:
- деятельность, осуществленную на поставленной потребителем материальной продукции (например, ремонт неисправного автомобиля);
- деятельность, осуществленную на поставленной потребителем нематериальной продукции (например, составление заявления о доходах, необходимого для определения размера налога);
- предоставление нематериальной продукции (например, информации в смысле передачи знаний);
- создание благоприятных условий для потребителей (например, в гостиницах и ресторанах).
Программное средство содержит информацию и обычно является нематериальным, может также быть в форме подходов, операций или процедуры.
Техническое средство, как правило, является материальным и его количество выражается исчисляемой характеристикой. Перерабатываемые материалы обычно являются материальными и их количество выражается непрерывной характеристикой. Технические средства и перерабатываемые материалы часто называют товарами.
3. обеспечение качества направлено главным образом на предполагаемую продукцию.
[ ГОСТ Р ИСО 9000-2008]
продукция
Товары, поступившие в продажу.
[Департамент лингвистических услуг Оргкомитета «Сочи 2014». Глоссарий терминов]
продукция
Совокупность продуктов и услуг производства (или иной экономической деятельности: строительства, транспорта, связи и др.), оцениваемая в стоимостном или натуральном измерении; выход экономической системы. В различных источниках круг объектов, относимых к П., существенно различается. В плановой практике продукцией считаются только полезные продукты труда — готовые изделия, полуфабрикаты, услуги. В более широком смысле, кроме этого, к ней относят также, например, отходы, в том числе загрязняющие среду, побочные продукты, брак. Однако в этом смысле предпочтительнее термин выпуск. См. также Валовая продукция, Конечный продукт (народнохозяйственный), Конечный продукт отрасли, Продукт, Результаты, Условно-чистая продукция, Чистая продукция.
[ http://slovar-lopatnikov.ru/]EN
merchandise
Goods that are sold in business.
[Департамент лингвистических услуг Оргкомитета «Сочи 2014». Глоссарий терминов]Тематики
- ресурсосбережение, обращение с отходами
- системы менеджмента качества
- спорт (коммерческая деятельность)
- управл. качеством и обеспеч. качества
- экономика
EN
результат вычисления
—
[ http://slovarionline.ru/anglo_russkiy_slovar_neftegazovoy_promyishlennosti/]Тематики
EN
результат вычисления (мат.)
—
[ http://slovarionline.ru/anglo_russkiy_slovar_neftegazovoy_promyishlennosti/]Тематики
EN
3.25 выходной поток (output): Поток продукции, материалов или энергии, выходящий из единичного процесса.
Примечание - Продукция и материалы включают сырье, промежуточную продукцию, сопродукцию, отходы, сбросы и выбросы.
Источник: ГОСТ Р ИСО 14040-2010: Экологический менеджмент. Оценка жизненного цикла. Принципы и структура оригинал документа
3.25 выходной поток (output): Поток продукции, материалов или энергии, выходящий из единичного процесса.
Примечание - Продукция и материалы включают в себя сырье, промежуточную продукцию, сопродукцию, отходы, сбросы и выбросы.
Источник: ГОСТ Р ИСО 14044-2007: Экологический менеджмент. Оценка жизненного цикла. Требования и рекомендации оригинал документа
2.7 выход (output): Результат преобразования входов.
Примечание - К выходам относят:
а) то, что соответствует требованиям;
б) то, что не соответствует требованиям;
в) отходы;
г) информацию о процессе.
Источник: ГОСТ Р 52380.1-2005: Руководство по экономике качества. Часть 1. Модель затрат на процесс оригинал документа
6.18 выходной поток (output): Поток продукции (6.11), материалов или поток энергии (6.13), выходящий из единичного процесса (6.4.1).
Примечание - Продукция (6.2) и материалы включают в себя сырье (6.12), промежуточную продукцию (6.2.1), сопродукцию (6.2.2) и выбросы (6.19).
[ИСО 14040:2006]
Источник: ГОСТ Р ИСО 14050-2009: Менеджмент окружающей среды. Словарь оригинал документа
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > output
-
111 выброс
вы́брос<-а>м Emission f* * *n1) gener. Ausstoß (вредных веществ в атмосферу), Eruption, Zacken (напр. на экране локатора), Ausschüttung (гормонов), Emission (вредных веществ в атмосферу), Wurf (при игре в кости)2) comput. Aussortieren, Aussparung, Aussteuern3) geol. Ausbruch (напр. газа), (вулканический) Ausschleudern, Auswurf, Ejektion (вулканических материалов)5) sports. Abwurf (копья, диска, мяча)6) milit. Würzlaus (на экране индикатора РЛС)7) eng. Abbruch, Ausläufer (кривой), Eruption (нефти), Herausreißen (напр. факела), Pips, Spucken, Tilgung (в корректуре), Uberschwingen, Einschießen (выброс ленты в рамку обвязочной машины)8) railw. Verwerfung (ïóòè)9) artil. Außstoß10) mining. Ausbruch (нефти, газа)11) radio. Elongation (стрелки измерительного прибора)12) electr. Ablenkzeichen (на экране индикатора), Ausschlag (на экране индикатора), Überschwingen (импульса), Überschwingen, (положительный) Überschwingung (импульса), (положительный) Überschwingung (импульса), Überschwingung13) IT. Ausnahme, Ausschneiden, Aussonderung, Aussortierung, Aussparen, Auswahl (напр. перфокарт с ошибками), Auswählen (напр. перфокарт с ошибками), Rückweisung (перфокарт при автоматической проверке), Vereinzelung (напр. перфокарт), Aussteuerung14) oil. Ausblasen (напр. газа), Ausbruch (нефти или газа), Bohrlochausbruch (из скважины), (свободный) Eruption15) atom. Austreiben (радиоактивных веществ), Abgabe16) radioloc. Blip, Zacke (на экране индикатора), Zacken (на экране индикатора)17) ecol. Emissionen (вредных веществ в атмосферу)18) microel. Durchschwingen, (паразитный) Glitch, (паразитный) Glitchimpuls, Impuls, Stoß, Uberschwingen (импульса), Uberschwingen (на характеристике), Uberschwingen (на характеристике), Überschwingen (на характеристике), Überschwingung (на характеристике) -
112 Ausbruch
сущ.1) общ. (внезапное) возникновение, взрыв, отборное растительное масло, начало (войны, грозы и т.п.), побег (из заключения), извержение (вулкана), отборное вино (из перезревших плодов или ягод), начало2) геол. размывание, выброс (напр. газа)4) воен. выход из окружения, начало (войны, пожара), выход (из окружения), бегство (напр. из плена), побег (из тюрьмы)5) тех. внезапный выброс, воронка, образованная взрывом, всплеск напряжения, выколотка, вырыв, отбойка взрывом, скол7) юр. проявление, побег (eines Strafgefangenen), бегство (арестанта), внезапное начало8) фин. вспышка9) астр. всплеск (радиоизлучения)10) бирж. отскок вверх11) горн. выемка, определение пластового давления, пустота (в породной стене горной выработки или за крепью), поперечное сечение (горной выработки), подрывка (напр., породы кровли), выброс (нефти, газа)13) радио. всплеск (космического радиоизлучения)14) электр. короткий импульс, всплеск (напр. напряжения)15) нефт. выброс (нефти или газа)16) сил. прорыв (футеровки)17) дер. вырыв (напр. при резке шпона)18) ВМФ. прорыв -
113 maximum efficient rate
1) Техника: максимальная эффективная норма отбора нефти2) Нефть: максимальная пропускная способность, максимальная эффективная норма отбора (нефти или газа из коллектора), максимально эффективная норма отбора, максимально эффективный уровень добычи (без снижения конечной нефтеотдачи)3) Нефтегазовая техника максимальная интенсивность разработки (без снижения конечной нефтеотдачи), максимально эффективный уровень добычи4) Полимеры: максимальная эффективная норма (отбора нефти или газа)Универсальный англо-русский словарь > maximum efficient rate
-
114 acre-yield
* * *• выход нефти/газа с площади в 1 акрАнгло-русский словарь нефтегазовой промышленности > acre-yield
-
115 fluid accumulation
Англо-русский словарь нефтегазовой промышленности > fluid accumulation
-
116 common pool
1) Биология: общий пул2) Нефть: месторождение газа в данном районе, месторождение нефти в данном районе (или газа), месторождение нефти или газа в данном районе3) Военно-политический термин: объединённая тыловая база -
117 inrush
['ɪnrʌʃ]1) Общая лексика: внезапное вторжение, внезапный обвал, внезапный приток (воды, воздуха), напор, натиск (хлынувшей воды), наплыв (туристов)2) Геология: вывал породы, прорыв (плывуна или газа)3) Авиация: пусковое усилие4) Техника: бросок тока, вывал горной породы, прорыв (плывуна, воды или газа), пусковая мощность, пусковой, толчок тока (пусковой)5) Железнодорожный термин: порыв, пусковой бросок6) Автомобильный термин: пусковой толчок7) Горное дело: внезапный вывал породы, внезапный обвал породы, вывал, приток, прорыв газа, прорыв плывуна8) Нефть: внезапный обвал (породы), выделение (нефти или газа), прорыв (газа, воды, или плывуна)9) Экология: прорыв воды11) Океанология: вторжение, поступление (жидкости)12) Макаров: обвал, обрушение, пусковой бросок тока, прорыв (внутрь), вывал (породы), бросок тока (пусковой), бросок (тока), пусковой импульс (тока)13) Электротехника: (пусковой) бросок тока -
118 production performance
1) Общая лексика: производственные показатели2) Биология: продуктивность3) Техника: динамика изменения добычи (нефти, газа)4) Нефть: методы эксплуатации, отдача пласта, динамика изменения объёма добычи (нефти, газа)5) Реклама: эффективность производства6) Глоссарий компании Сахалин Энерджи: динамика добычи, производственные технико-экономические показатели8) Макаров: динамика изменения добычи (нефти или газа)9) Нефть и газ: показатели добычи, эксплуатационная характеристика месторожденияУниверсальный англо-русский словарь > production performance
-
119 economic allowance
- разрешённая государственными органами норма отбора нефти или газа с данного месторождения или скважины
разрешённая государственными органами норма отбора нефти или газа с данного месторождения или скважины
—
[ http://slovarionline.ru/anglo_russkiy_slovar_neftegazovoy_promyishlennosti/]Тематики
EN
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > economic allowance
-
120 dry well
1) Геология: сухая или непродуктивная скважина3) Строительство: наземная часть здания насосной станции, вертикальная дрена, дренажный колодец, насосная камера5) Экология: безводная скважина7) Глоссарий компании Сахалин Энерджи: сухая непродуктивная скважина, сухая скважина9) Нефть и газ: скважина, не давшая притока
См. также в других словарях:
формирование залежей нефти или газа — В геологии нефти этот термин обозначает процесс, при котором нефть и газ мигрируют в более пористые породы и там скапливаются в больших количествах. [http://slovarionline.ru/anglo russkiy slovar neftegazovoy promyishlennosti/] Тематики… … Справочник технического переводчика
разрешённая государственными органами норма отбора нефти или газа с данного месторождения или скважины — — [http://slovarionline.ru/anglo russkiy slovar neftegazovoy promyishlennosti/] Тематики нефтегазовая промышленность EN economic allowance … Справочник технического переводчика
выход (проявление) нефти или газа — (в скважине, буровом растворе, образцах, изъятых из скважины) [http://slovarionline.ru/anglo russkiy slovar neftegazovoy promyishlennosti/] Тематики нефтегазовая промышленность EN show … Справочник технического переводчика
выход, проявление нефти или газа — — [http://slovarionline.ru/anglo russkiy slovar neftegazovoy promyishlennosti/] Тематики нефтегазовая промышленность EN of oil or gas … Справочник технического переводчика
добыча (нефти или газа) — — [http://slovarionline.ru/anglo russkiy slovar neftegazovoy promyishlennosti/] Тематики нефтегазовая промышленность EN output … Справочник технического переводчика
залежь нефти или газа — — [http://slovarionline.ru/anglo russkiy slovar neftegazovoy promyishlennosti/] Тематики нефтегазовая промышленность EN reservoir … Справочник технического переводчика
ловушка для нефти или газа со структурной и стратиграфической характеристиками — — [http://slovarionline.ru/anglo russkiy slovar neftegazovoy promyishlennosti/] Тематики нефтегазовая промышленность EN combination trap … Справочник технического переводчика
место залегания (нефти или газа) — — [http://slovarionline.ru/anglo russkiy slovar neftegazovoy promyishlennosti/] Тематики нефтегазовая промышленность EN final resting place … Справочник технического переводчика
освоение залежи нефти или газа — — [http://slovarionline.ru/anglo russkiy slovar neftegazovoy promyishlennosti/] Тематики нефтегазовая промышленность EN reservoir management … Справочник технического переводчика
письменное разрешение, выданное регуляционными органами, на транспортацию нефти или газа — — [http://slovarionline.ru/anglo russkiy slovar neftegazovoy promyishlennosti/] Тематики нефтегазовая промышленность EN certificate of clearance … Справочник технического переводчика
разрешение на транспорт нефти или газа — заявка на подрядную работу — [http://slovarionline.ru/anglo russkiy slovar neftegazovoy promyishlennosti/] Тематики нефтегазовая промышленность Синонимы заявка на подрядную работу EN tender … Справочник технического переводчика