-
21 несходство
-
22 несходство
Русско-английский словарь по информационным технологиям > несходство
-
23 несходство
n.dissimilarity, difference, discrepancy -
24 несходство внешности
General subject: difference in appearanceУниверсальный русско-английский словарь > несходство внешности
-
25 несходство интеллектов
General subject: mental distanceУниверсальный русско-английский словарь > несходство интеллектов
-
26 несходство признаков
Medicine: discordanceУниверсальный русско-английский словарь > несходство признаков
-
27 несходство характеров
General subject: difference in character, uncongenialityУниверсальный русско-английский словарь > несходство характеров
-
28 несходство человеческих характеров
General subject: inequalities in human characterУниверсальный русско-английский словарь > несходство человеческих характеров
-
29 геометрическое несходство
Русско-английский технический словарь > геометрическое несходство
-
30 в русском языке меня увлекает его полное несходство с английским
General subject: the Russian language is fascinatingly different from EnglishУниверсальный русско-английский словарь > в русском языке меня увлекает его полное несходство с английским
-
31 геометрическое несходство
Engineering: geometrical dissimilarityУниверсальный русско-английский словарь > геометрическое несходство
-
32 огромное несходство
General subject: wide discrepancyУниверсальный русско-английский словарь > огромное несходство
-
33 оптимизируемое K-несходство и иерархическая кластеризация
Универсальный русско-английский словарь > оптимизируемое K-несходство и иерархическая кластеризация
-
34 геометрическое несходство
Русско-английский словарь по строительству и новым строительным технологиям > геометрическое несходство
-
35 геометрическое несходство
Русско-английский научно-технический словарь Масловского > геометрическое несходство
-
36 различие
сущ.Русское существительное различие относится в равной мере как к несходству объектов, так и к разнообразию их в рамках одного вида или одной категории. В английском языке несходство и различие передаются разными словами.1. difference — (существительное difference многозначно): a) различие, разница, отличие, несходство (обозначает сам факт непохожести/несходства одного объекта с другим, не уточняя того, в чем состоит это несходство и в какой мере оно определенно, очевидно или ясно): difference in appearance (character) — несходство внешности (характеpa); all difference in the world — существенная разница/большая разница; difference of opinion — расхождение во мнениях/разногласия; the difference between two versions of the same text — различие между двумя редакциями одного и того же текста/разночтение между двумя редакциями одного и того же текста; with the difference that… — стой разницей, что…; to make a difference between… — проводить различие между… What difference does it make to you who is coming to the party? — Вам разве не все равно, кто придет на этот вечер?/Какая вам разница, кто ожидается на приеме? That's all the differcnce./It makes all the difference. — В этом-то и вся разница./Это совсем другое дело. The difference in their approaches to the market didn't surprise me. — Меня не удивило, что их подходы к вопросу о рынке были так непохожи. What is the difference in their opinions? — В чем разница их мнений?/В чем различие их мнений? b) разногласия (существительное difference употребляется только во множественном числе): The two parties agreed to settle their differences. — Обе партии договорились уладить существующие между ними разногласия. I always try to smooth the differences between my husband and our son. — Я всегда пытаюсь сглаживать разногласия между моим мужем и нашим сыном. Не and I have had our differences but we work well together. — У нас с ним бывают разногласия, но мы мирно сотрудничаем.2. distinction — различие, разница, отличие (как правило указывает на ясность или очевидность той черты или свойства, часто незначительного, которые делают сравнимые объекты несхожими): nice (vital, clear) distinction — тонкое (существенное, явное) различие; distinction in meaning — различие в значении; distinction of degree (of kind) — качественное (количественное) различие; without distinction — без различия/без исключения; in distinction from smth — в отличие от чего-либо; a distinction without a difference — несущественное разграничение/кажущееся различие; a distinction between smth — различие между чем-либо; to make a distinction — различать; to see no distinction between two things — не видеть разницы между двумя вещами; to draw a distinction between smth — проводить различие между чем-либо/различать что-либо It is important to make a careful distinction between these approaches to the problem. — Важно тщательно различать эти два подхода к проблеме. The distinction between two synonyms is not always easily seen. — Различие между двумя синонимами не всегда легко увидеть.3. variety — различие, разнообразие (некоторое количество людей или объектов, которые отличаются или непохожи друг на друга; отличительные черты создают разнообразие): variety in food — разнообразие в еде/в пище; variety of opinions — различные точки зрения; variety of shapes — разнообразие форм; to lend variety to smth — вносить разнообразие во что-либо Life full of variety. — Жизнь полная разнообразия/перемен. He cannot live without variety. — Он не может жить без смены впечатлений. I was struck by the variety of his interests. — Я был поражен разнообразием его интересов./Я был поражен широтой его интересов. You, I understand, study the subject for a variety of reasons. — Как я понимаю, вы занимаетесь этим предметом по разным причинам. We want to hear the opinions of a variety of people. — Мы хотим послушать мнения разных людей. Students are offered a wide variety of courses in this department. — Ha этом факультете студентам предлагают широкий выбор разных курсов. Cable TV offers much more variety than regular TV. — Кабельное телевидение предоставляет большее разнообразие программ по сравнению с обычным. Introduce different vegetables to add variety to your child's diet. — Используйте разные овощи, чтобы разнообразить питание вашего ребенка. Which varieties of tomatoes grow well here? — Какие сорта помидор здесь хорошо растут? The firm offers boxes of chocolates with a variety of cream filling. — Фирма предлагает коробки шоколадных конфет с разнообразной начинкой.4. diversity — различие, разница, разнообразие, многообразие, отличие, расхождение, несовпадение ( круг разных людей или объектов, различающихся между собой): The diversity of opinions was quite obvious. — Расхождение во мнениях было совершенно очевидно./Разброс мнений был очевиден. -
37 различие
difference имя существительное: -
38 несоответствие
discrepancy имя существительное:nonconformance (несоответствие, неподчинение)unconformity (несоответствие, несогласное напластование) -
39 разнообразие
diversity имя существительное: -
40 различный
прил.Значения русского многозначного прилагательного различный указывают как на несходство объектов, так и на их разнообразие. В английском языке эти два аспекта передаются разными словами.1. different — различный, разный, непохожий; не такой, как (different определяет любое исчисляемое или неисчисляемое существительное в единственном и множественном числе и подчеркивает несходство): different questions (problems, opinions) — разные вопросы (проблемы, мнения); to be different from smb. smth — быть не таким, как кто-либо. Что-либо/отличаться от кого-либо, чего-либо; to look at smth from different points of view — смотреть на что-либо с различных точек зрения/судить о чем-либо с различных точек зрения She is so different from all of us. — Она ни на кого из нас не похожа./ Она совсем другая. I know they are twins, but they are so different in everything — in name, in habits, in their ways of life. — Я знаю, что они близнецы, но они очень разные — у них разные имена, разные привычки, они ведут разный образ жизни.2. distinct — различный, различающийся, отличающийся: a distinct improvemenl — явное улучшение; a distinct tendency — явная тенденция; a distinct accent — явный акцент/заметный акцент The two dialects are quite distinct. — Эти два диалекта очень различи ются./Эти два диалекта очень отличаются друг от друга. The Indian tea is quite distinct from the Chinese one. — Индийский чай сильно отличается от китайского. You should keep these two ideas distinct. — Надо отличать эти две идеи/ Эти идеи не следует смешивать./Эти идеи различны. They were classified into two distinct groups. — Их определили в две совершенно разные группы. The region's culture is quite distinct from the rest of the country. — Культура этого региона совершенно отличается от культуры остальной страны.3. various — различный, разный, разнообразный, отдельный (определяет исчисляемые существительные во множественном числе и подчеркивает разнообразие видов того же класса или той же категории): various forms of transport — разные виды транспорта; various ways of cooking meat — разные способы приготовления мяса; various questions (excuses) — множество разных вопросов (оправданий); various duties многочисленные/разные обязанности; for various reasons — по разным соображениям/по разным причинам There are various ways of improving spelling, but they are not very different. — Есть много способов улучшить орфографию, но между ними нет принципиальной разницы./Есть много способов улучшить орфографию, но они мало чем отличаются. Various people come to see him for various reasons. — Разные люди приходят к нему по разным поводам./Разные люди приходят к нему по разным делам. Не is known under various names. — Он известен под разными именами. We met on various occasions and at various times. — Мы не раз встречались по разным случаям и при разных обстоятельствах. Wе talked about various things. — Мы говорили о том о сем. We lived in various districts of the city. — Мы жили в разных районах города. It happened in various parts of the country. — Подобное происходило в разных частях страны.4. diverse — различный, разный, разнообразный, различающийся, расходящийся (неодинаковый, относящийся к разным областям): diverse judgements upon the subject — разные мнения по этому вопросу The newspaper aims at covering a diverse range of issues. — Эта газета стремится освещать разнообразный круг проблем./Эта газета стремится освещать широкий круг проблем. Subjects as diverse as pop music and archeology were discussed. — Обсуждались такие разные темы, как поп-музыка и археология.
См. также в других словарях:
несходство — несходство … Орфографический словарь-справочник
несходство — непохожесть, неодинаковость; несхожесть (разг.) см. также разница Словарь синонимов русского языка. Практический справочник. М.: Русский язык. З. Е. Александрова. 2011. несходство сущ. • непохожесть … Словарь синонимов
несходство — — [А.С.Гольдберг. Англо русский энергетический словарь. 2006 г.] Тематики энергетика в целом EN diversity … Справочник технического переводчика
несходство мыслей — сущ., кол во синонимов: 1 • разномыслие (15) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 … Словарь синонимов
несходство убеждений — сущ., кол во синонимов: 1 • разномыслие (15) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 … Словарь синонимов
Несходство — ср. Отсутствие сходства. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
несходство — несходство, несходства, несходства, несходств, несходству, несходствам, несходство, несходства, несходством, несходствами, несходстве, несходствах (Источник: «Полная акцентуированная парадигма по А. А. Зализняку») … Формы слов
несходство — несх одство, а … Русский орфографический словарь
несходство — (2 с) … Орфографический словарь русского языка
несходство — *несхо/дство, а … Слитно. Раздельно. Через дефис.
несходство — Syn: непохожесть, несхожесть, различие, расхождение Ant: сходство, похожесть, схожесть … Тезаурус русской деловой лексики