Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

несмотря+на+всё+это

  • 81 όμως

    σόνδ. однако; но; а;

    εν τούτοις όμως — при всём этом, несмотря на всё это;

    πλην όμως — но тем не менее; — всё-таки

    Νέα ελληνική-Ρωσικά λεξικό > όμως

  • 82 a'

    НБАРС > a'

  • 83 alledem:

    bei alledem при всём том; кроме всего прочего; trotz alledem несмотря на всё это

    Русско-немецкий карманный словарь > alledem:

  • 84 er hynny

    adv. несмотря на (всё) это; все-таки; тем не менее er hynny, mae tystiolaeth yn dangos nad oes gwahaniaeth mawr тем не менее, показания свидетельствуют о том, что большого различия нет

    Welsh-Russian dictionary (geiriadur Cymraeg-Rwsieg) > er hynny

  • 85 For all that

    • For all that [this] Несмотря на всё это. При всём том

    Difficulties of the English language (lexical reference) English-Russian dictionary > For all that

  • 86 For all this

    • For all that [this] Несмотря на всё это. При всём том

    Difficulties of the English language (lexical reference) English-Russian dictionary > For all this

  • 87 for all that

    Англо-русский синонимический словарь > for all that

  • 88 при всем том

    Русско-английский синонимический словарь > при всем том

  • 89 for all that

    Персональный Сократ > for all that

  • 90 desniettegenstaande

    несмотря на то; несмотря на это; несмотря на то, тем не менее
    * * *
    нареч.
    общ. несмотря на то, несмотря на это

    Dutch-russian dictionary > desniettegenstaande

  • 91 desondanks

    несмотря на это; несмотря на то
    * * *
    предл.
    общ. несмотря на то, несмотря на это

    Dutch-russian dictionary > desondanks

  • 92 It Happened Tomorrow

       1944 - США (84 мин)
         Произв. Арнолд Прессбёргер, прокат UA
         Реж. РЕНЕ КЛЕР
         Сцен. Дадли Николз, Рене Клер, Хелен Фрэнкел по сюжету Льюиса Р. Фостера на основе рассказов лорда Дансейни, Хью Уэдлока, Хауарда Снайдера
         Опер. Арчи Стаут
         Муз. Роберт Штольц
         В ролях Дик Пауэлл (Лэрри Стивенз), Линда Дарнелл (Сильвия), Джек Оуки (Чиголини), Эдгар Кеннеди (инспектор Малруни), Джон Филлибер (Поп Бенсон), Эд Брофи (Джейк Шомбёрг), Джордж Кливленд (мистер Гордон).
       Нью-Йорк, конец XIX в. Споря с коллегами, журналист газеты «Ивнинг Ньюз» Лэрри Стивенз утверждает, что готов отдать 10 лет жизни за то, чтобы узнать завтрашние новости. Он присутствует в мюзик-холле на выступлении артиста, показывающего номер с передачей мыслей и предсказанием будущего. Ассистирует артисту его племянница, юная красавица Сильвия. Лэрри знакомится с ней и отвозит домой. На ночной улице он встречает газетного архивариуса, и тот выполняет желание Лэрри; вручает ему завтрашний выпуск «Ивнинг Ньюз». Издатель газеты хочет уволить Лэрри, но тот, напротив, теперь уверен, что пойдет на повышение. В самом деле, Лэрри пишет сенсационную статью об ограблении, которое состоится в «Опере» только вечером. Он отправляется в театр, где и в самом деле было совершено ограбление. Тем самым Лэрри вызывает подозрения у полиции; он пытается объяснить полицейским, как все было на самом деле, но те, разумеется, ему не верят. Чтобы спасти Лэрри, Сильвия заявляет, будто она предвидела ограбление и сообщила о нем журналисту. На выступлении она предсказывает со сцены, что завтра утонет молодая женщина.
       Лэрри вторично встречается с архивариусом, который дает ему информацию, необходимую для поимки бандитов, и снова вручает завтрашний номер газеты. Там написано, что Лэрри бросился в воду, чтобы спасти тонущую девушку. Он идет к реке, где как раз в этот момент Сильвия прыгает с моста. Она объясняет Лэрри, что сделала это, чтобы доказать всем, и в особенности - полиции, что у нее и в самом деле есть дар предвидеть будущее. Она вовсе не собиралась кончать с собой. Лэрри и Сильвия незаметно уходят от реки. Лэрри одалживает девушке мужскую одежду; ее дядя твердо убежден, что она провела ночь с мужчиной. Он даже хочет убить Лэрри. Тот пишет статью об аресте бандитов и еще выше поднимается в глазах издателя.
       3-е появление архивариуса. Лэрри умоляет его в последний раз дать ему завтрашнюю газету: журналисту пришла в голову идея выиграть целое состояние на скачках. К своему огорчению, Лэрри читает на первой же странице, что его смертельно ранили в холле отеля «Святой Георгий». Теперь он думает только об одном: как бы жениться на Сильвии, выиграть побольше денег и сделать жену наследницей. Справляют свадьбу. Затем, в самом мрачном расположении духа, Лэрри наблюдает, как все его лошади выигрывают одна за другой. Это доказывает, что газета не ошибается. На выходе с ипподрома незнакомый человек выхватывает у него бумажник со всем выигрышем. Лэрри бросается за ним. Его задерживают за превышение скорости, и он тщетно пытается пробыть в полицейском участке как можно дольше. Вернувшись в редакцию, он узнает, что архивариус умер несколько дней назад. На улице он случайно сталкивается с вором. Новая погоня по крышам. Драка, перестрелка - и все герои оказываются в холле отеля «Святой Георгий». Полицейский убивает вора. В кармане убитого находят бумажник и документы Лэрри, поэтому «Ивнинг Ньюз» печатает ложное сообщение о его кончине. От радости при виде живого и невредимого супруга Сильвия предсказывает ему долгую, счастливую жизнь. И в самом деле, полвека спустя они справляют золотую свадьбу в окружении детей и внуков.
        с 2-й из 4 фильмов, снятых Рене Клером в Америке. Несмотря на всю малозначительность, он - лучший из 6-ти англоязычных фильмов Клера и один из наименее устаревших из всей его фильмографии вообще. В самом деле, ряд главных недостатков этого режиссера - сухость тона и вдохновения, природная склонность к искусственности и отрыву от реальности - относительно неплохо гармонируют с фантастической материей этой вольтеровской сказки. Философский посыл, к счастью, неглубок (восхваление неведения человека относительно пределов его судьбы, поскольку в этом неведении - залог его свободы и счастья), при этом фильм ловко разыгран и смотрится без скуки, несмотря на кое-какие ненужные сюжетные извилины, в которых хорошо узнается почерк Рене Клера. Кроме того, эта симпатичная и почти безобидная спекуляция па тему времени предвещает головокружительный - хоть и несколько по-иному впечатляющий - английский сборник новелл под названием Мертвый час ночи, Dead of Night.

    Авторская энциклопедия фильмов Жака Лурселля > It Happened Tomorrow

  • 93 des ondanks

    Dutch-russian dictionary > des ondanks

  • 94 this notwithstanding

    Англо-русский синонимический словарь > this notwithstanding

  • 95 even so

    Англо-русский синонимический словарь > even so

  • 96 in spite of this

    несмотря на это наречие:
    несмотря на это (in spite of this, even so, nevertheless, this notwithstanding)

    Англо-русский синонимический словарь > in spite of this

  • 97 nehledě na to

    • несмотря на то
    • несмотря на это
    * * *

    České-ruský slovník > nehledě na to

  • 98 cio

    hai sentito ciò che ho detto? — ты слышал, что я сказал?

    ••

    con tutto ciò — при всё при том, несмотря на это

    e con ciò? — ну и что?, и что из этого?

    * * *
    сущ.
    общ. то, это

    Итальяно-русский универсальный словарь > cio

  • 99 kljub

    несмотря на, вопреки чему
    kljub temu - несмотря на это, всётаки, всё же

    Slovensko-ruski slovar > kljub

  • 100 vkljub

    несмотря на, вопреки чему
    vkljub temu - несмотря на это, всётаки, всё же

    Slovensko-ruski slovar > vkljub

См. также в других словарях:

  • Это мама — Студийный альбом « …   Википедия

  • Это мой Буш! — That s My Bush! Жанр …   Википедия

  • Это мой Буш — Это мой Буш! That s My Bush! Жанр ситком сатира Автор идеи Трей Паркер Мэтт Стоун В главных ролях Тимоти Боттомс Кэри Куинн Долин Курт Фуллер …   Википедия

  • несмотря — служ., употр. очень часто Если что либо происходит несмотря на какие либо обстоятельства, значит, это происходит вопреки им. Несмотря на все разговоры о финансовой стабилизации, цены растут не по дням, а по часам. | Несмотря на то, что официально …   Толковый словарь Дмитриева

  • Это всё... — Это всё… …   Википедия

  • Это вы можете — Жанр научно популярная Автор(ы) Владимир Соловьёв Производство Молодёжная редакция центральной студии телевидения Ведущий(е) Владимир Соловьёв, Василий Захарченко Страна производства …   Википедия

  • Это не может случиться здесь (фильм) — Это не может случиться здесь Sånt händer inte här Жанр триллер Режиссёр Ингмар Бергман Продюсер Хельге Хагерман …   Википедия

  • Это не может случиться здесь — Sånt händer inte här Жанр триллер Режиссёр Ингмар Бергман Продюсер Хельге Хагерман …   Википедия

  • Это началось в Неаполе — It Started in Naples …   Википедия

  • Это началось в Неаполе (фильм) — Это началось в Неаполе It Started in Naples Жанр комедия Режиссёр Мелвиль Шавельсон В главных ролях Кларк Гейб …   Википедия

  • несмотря на — предлог Обстоятельственные обороты «несмотря на + существительное» обычно выделяются знаками препинания (запятыми). Из русских чиновников был один будочник, чухонец Юрко, умевший приобрести, несмотря на свое смиренное звание, особенную… …   Словарь-справочник по пунктуации

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»