-
21 нерабочий
1) (о тех, кто не работает) non-working2) ( выходной) off (после сущ.)нерабо́чий день — day off; ( праздник или выходной) holiday
нерабо́чее вре́мя — time off
занима́ться чем-л в нерабо́чее вре́мя — do smth after hours
3) тех. ( находящийся в режиме бездействия) idleнерабо́чее положе́ние — the off position
нерабо́чий режи́м — idle mode
4) ( не способствующий работе) not conducive to workнерабо́чая обстано́вка — not the right atmosphere for work
-
22 нерабочий
прлнерабо́чий день — day off
нерабо́чее вре́мя — time off
-
23 день неприсутственный (нерабочий)
legal/ public holiday4000 полезных слов и выражений > день неприсутственный (нерабочий)
-
24 день нерабочий
day off, holiday -
25 день нерабочий на фондовой бирже
stock exchange holiday4000 полезных слов и выражений > день нерабочий на фондовой бирже
-
26 день нерабочий, установленный законом
legal/public holiday4000 полезных слов и выражений > день нерабочий, установленный законом
-
27 неудачный день
-
28 плата за работу в выходные дни
Русско-английский большой базовый словарь > плата за работу в выходные дни
-
29 отпуск
сущ.Английские соответствия русскому существительному отпуск различаются своей отнесенностью к разным группам населения и употреблением в британском и американском вариантах английского языка.1. leave — отпуск, увольнение (обычно употребляется в отношении представителей армии, флота, государственной службы, а также в сочетаниях to be on sick leave/on maternity leave): leave pass — увольнительная записка/отпускное свидетельство; leave allowance — отпускное денежное содержание; a two months leave — двухмесячный отпуск; compassionate leave — увольнение по семейным обстоятельствам; a sick leave — отпуск по болезни; to be on leave — быть в отпуске/в увольнении; to be on maternity leave — быть в декретном отпуске2. holiday — отпуск ( в британском варианте): bank public holiday — установленный государством оплачиваемый нерабочий день; to be on holiday — быть в отпуске; to go somewhere for a holiday — поехать куда-либо в отпуск; to take a holiday — брать отпуск; to return from one's holiday — вернуться из отпуска Where are you going for your holiday? — Куда вы едете в отпуск? What sort of a holiday did you have? — Как ты провел отнуск?/Как ты отдыхал п отпуске? The 12th of June is a public holiday in Russia. — 12 июня в России нерабочий день.3. holidays — каникулы (форма множественного числа и в британском и в американском вариантах имеет также значение праздники — Christmas/Easter holidays): winter (summer, Christmas) holidays — зимние (летние, рождественские) каникулы; to go somewhere for holidays — поехать куда-либо на каникулы4. vacation — отпуск, каникулы (в британском варианте используется обычно в отношении студентов, школьников, профессорскопреподавательского состава университетов (период, когда университеты закрыты), работников юридических и правоохранительных организаций; в американском варианте — отпуск любого гражданина): College libraries are closed for/during the vacations. — Библиотеки колледжа не работают во время каникул. Parliament is now on vacation. — Сейчас парламентские каникулы./ Сейчас парламент на каникулах. -
30 повестка дня
1. order of businessсвободный день; нерабочий день — day off, off day
2. order of the day3. business of the dayдень, днём — broad day
4. agendas5. agendaпункт, вопрос повестки дня — item on the agenda
-
31 праздник
holiday имя существительное:gala day (праздник, день празднества)high day (праздник, праздничный день)fete day (праздник, празднество)словосочетание: -
32 пункт повестки дня
1. order of businessсвободный день; нерабочий день — day off, off day
2. item on the agendaне скрываясь, открыто; среди бела дня — in the face of day
Русско-английский большой базовый словарь > пункт повестки дня
-
33 распорядок дня
1. order of businessсвободный день; нерабочий день — day off, off day
2. order of the dayтекущие дни; последовательные календарные дни — running days
-
34 расчетные дни
свободный день; нерабочий день — day off, off day
-
35 уверенность в завтрашнем дне
свободный день; нерабочий день — day off, off day
Русско-английский военно-политический словарь > уверенность в завтрашнем дне
-
36 джума
араб.(пятница, праздничный, но не обязательно нерабочий день у мусульман; в этот день все совершеннолетние здоровые мусульмане должны собираться в мечети для полуденной молитвы и слушания проповеди) jumah, the Moslem sabbath -
37 пункт повестки дня
свободный день; нерабочий день — day off, off day
Бизнес, юриспруденция. Русско-английский словарь > пункт повестки дня
-
38 праздник
м1) ( нерабочий день) holiday ['ha:ləˌdeɪ]2) ( празднество) festivity [-'stɪ-]•- и на нашей улице будет праздник -
39 законный
-
40 законный
См. также в других словарях:
НЕРАБОЧИЙ — НЕРАБОЧИЙ, нерабочая, нерабочее. 1. Не выполняющий работы, не способный к работе. Нерабочий скот. 2. Такой, когда не работают. Нерабочий день. Нерабочее время. 3. Нетрудящийся (неод.). Нерабочий человек. 4. Чуждый интереса к работе, не… … Толковый словарь Ушакова
День святой Троицы — Эль Греко. «Сошествие Святого Духа на апостолов». Тип христианский, в ряде стран государственный иначе Пятидесятница, Троицын день, Троица … Википедия
День учителя — День учителя профессиональный праздник работников сферы образования. Содержание 1 В России и странах бывшего СССР 2 В других странах (на сегодня) … Википедия
День Армии (Армения) — «День Армии» Эмблема ВС Армении Тип выходной день иначе «День вооружённых сил» … Википедия
ОФИЦИАЛЬНЫЙ НЕРАБОЧИЙ ДЕНЬ — LEGAL HOLIDAYВысылается корпорации, обратившейся в комитет по биржевому листингу или в аналогичный отдел фондовой биржи за разрешением о включении ее ценных бумаг в биржевой список, с сообщением об удовлетворении ее ходатайстваСм. ЦЕННЫЕ БУМАГИ,… … Энциклопедия банковского дела и финансов
День Республики (Азербайджан) — День Республики Совет Министров Азербайджанской Демократической Республики во главе с Н. Ю. Усуббековым … Википедия
День Победы — День 9 Мая является всенародным праздником Днем Победы. День Победы нерабочий день и ежегодно отмечается военным парадом и артиллерийским салютом. Военные парады с привлечением вооружения и военной техники, использованием копий официального… … Официальная терминология
День Победы — Запрос «День Победы » перенаправляется сюда; см. также другие значения. День Победы Фотокомпозиция Е. А. Халдея «Знамя Победы над Рейхстагом» Тип Военный Официально День Победы Значение Праздник … Википедия
День Святого Духа — Необходимо перенести содержимое этой статьи в статью «Духов день». Вы можете помочь проекту, объединив статьи. В случае необходимости обсуждения целесообразности объединения, замените этот шаблон на шаблон {{к объединению}} и добавьт … Википедия
ДЕНЬ — Банный день. Жарг. авиа. Шутл. 1. Нелётная погода, когда нет полетов. 2. Пьянка летчиков в нелётную погоду. /em> От радостного восклицания: “Сегодня ж банный (жбанный) день!” БСРЖ, 153. Беречь на чёрный день что. Разг. Запасать что л. для… … Большой словарь русских поговорок
День Святой Троицы — Статья о церковном праздновании. О народной обрядности см. статью Троицын день День Святой Троицы Эль Греко … Википедия