-
1 клапан непрямого действия
indirect-action valveБольшой англо-русский и русско-английский словарь > клапан непрямого действия
-
2 орбита непрямого выведения
indirect orbitБольшой англо-русский и русско-английский словарь > орбита непрямого выведения
-
3 регулятор непрямого действия
Большой англо-русский и русско-английский словарь > регулятор непрямого действия
-
4 сушилка непрямого действия
indirect-heat drierБольшой англо-русский и русско-английский словарь > сушилка непрямого действия
-
5 клапан непрямого действия
Англо-русский словарь технических терминов > клапан непрямого действия
-
6 орбита непрямого выведения
Англо-русский словарь технических терминов > орбита непрямого выведения
-
7 регулятор непрямого действия
Англо-русский словарь технических терминов > регулятор непрямого действия
-
8 indirect holding system
система непрямого владения
Система владения ценными бумагами, в которой
(i) номинальный держатель отражается в качестве законного владельца ценных бумаг в официальном реестре эмитента, а бенефициарный владелец (или посредник, через которого последний владеет ценной бумагой) отражается в качестве владельца ценных бумаг в учетных книгах номинального держателя; либо
(ii) ценные бумаги на предъявителя размещаются у посредника, а посредник ведет счет, отражающий права и интересы бенефициарного владельца на ценную бумагу.
Права и интересы бенефициарного владельца на ценную бумагу в системе непрямого владения передаются посредством учетных проводок в учетных книгах номинального держателя или соответствующего посредника.
[Глоссарий терминов, используемых в платежных и расчетных системах. Комитет по платежным и расчетным системам Банка международных расчетов. Базель, Швейцария, март 2003 г.]Тематики
EN
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > indirect holding system
-
9 duct propulsion
1) Морской термин: туннельная система движения -
10 indirect backpressure controller
Универсальный англо-русский словарь > indirect backpressure controller
-
11 indirect controller
1) Техника: регулятор непрямого действия -
12 relay-operated controller
1) Техника: контроллер непрямого действия, регулятор непрямого действия, регулятор с вспомогательным источником энергии, релейный регулятор2) Электротехника: контроллер на релеУниверсальный англо-русский словарь > relay-operated controller
-
13 indirect backpressure controller
Англо-русский словарь нефтегазовой промышленности > indirect backpressure controller
-
14 give me this / give this to me
Конструкция "Глагол + Непрямое дополнение" или "Глагол + to/for + Существительное".Обычно непрямое дополнение при глаголе возможно заменить на предложную группу, состоящую из существительного и предлога to/for (предложная группа ставится, в отличие от непрямого дополнения, после прямого дополнения). То есть, например, предложение "Please show him the book" можно заменить предложением "Please show the book to him" (см. также Indirect object, 3). Однако, этому правилу подчиняются не все глаголы.1) При некоторых глаголах, принимающих два дополнения, невозможно перенесение непрямого дополнения в конец с предлогами to и for. Так ведут себя глаголы ask, allow, charge, cost, refuse, wish, а также, в случае, если непрямое дополнение неодушевленное, глагол give.He asked me a lot of questions. (но не He asked a lot of questions *to me). — Он задал мне множество вопросов.
She went by the Iron Bridge, though it cost her a penny, and walked more slowly in that part of her journey than in any other. ( но не though it cost a penny *to her...). — Она отправилась через Железный мост, хотя это стоило ей пенни, и эту часть пути шла гораздо медленнее.
You should give your shoes a good clean. (но не You should give a good clean *to your shoes). — Ты бы почистил хорошенько свои туфли.
2) Некоторые глаголы, напротив, употребляются в конструкции Глагол + Дополнение +to/for +Существительное, но не употребляются с непрямым дополнением. Это глаголы admit, announce, confess, confide, declare, demonstrate, describe, entrust, explain, introduce, mention, propose, prove, repeat, report, say, state, suggest.You had better sit down in there, and entrust your message to me. ( но не *... entrust me your message). — Лучше сядь здесь и доверь мне то, что ты хочешь передать.
You cannot explain things to me, so I cannot help you even with my advice. (но не * You cannot explain me things...). — Ты не можешь мне ничего объяснить, поэтому я не могу помочь тебе даже советом.
•— О непрямом дополнении см. Indirect object.
— О выборе предлога (for или to) см. Prepositions "for", "to" with indirect object.
English-Russian grammar dictionary > give me this / give this to me
-
15 Indirect object
↑ Object.1) Некоторые глаголы принимают два дополнения, то есть после них в предложении может стоять две именные группы без предлогов или местоимения в объектном падеже. В таких случаях первое из дополнений считается непрямым, а второе - прямым (Direct object). Например, глагол send в предложении "Please send him my best regards" ( "Пожалуйста, передай ему мои наилучшие пожелания") имеет прямое дополнение my best regards и непрямое дополнение him.2) Непрямое дополнение обычно обозначает не то лицо или объект, который непосредственно подвергается действию, а "адресата" действия, то есть того, кому предназначено действие или на кого оно направлено.3) Непрямое дополнение может заменяться на предложную группу с предлогами to или for, стоящую после прямого дополнения. (О выборе предлога см. Prepositions "for", "to" with indirect object. О глаголах - исключениях из этого правила см. give me this / give this to me).а) Непрямое дополнение выносится в конец предложения в виде предложной группы, если оно находится в фокусе внимания, а также если оно достаточно распространено.We are currently only able to sell goods to countries within the United Kingdom. — Сейчас мы можем продавать товары только в районах, входящих в Соединенное Королевство.
б) Если прямое дополнение выражено местоимением, то оно обычно следует сразу за глаголом. В этом случае замена непрямого дополнения предложной группой обязательна.I wouldn't have believed this, if a Saint had told it to me. (а не *... if a Saint had told me it). — Я бы не поверил, даже если бы услышал это из уст святого.
4) Так же, как и прямое дополнение, непрямое дополнение может становиться подлежащим при пассивизации (см. Passive).He got another man to take my place in the mines, and I was given an easy task from that on. ( =... He gave me an easy task from that on). — Он нашел другого человека на мое место в шахте, а мне с тех пор было дано легкое задание.
5) Единственный тип придаточного предложения, который может выступать в роли непрямого дополнения - это определительное придаточное предложение (см. Relative clause):Piggy asked whoever he met his name. — Пигги спрашивал у всех, кого встречал, как их зовут.
•— Прямое дополнение см. Direct object
— О порядке слов в предложении см. Sentence: word order
-
16 relay-operated controller
контроллер непрямого действия
контроллер на реле
—
[Я.Н.Лугинский, М.С.Фези-Жилинская, Ю.С.Кабиров. Англо-русский словарь по электротехнике и электроэнергетике, Москва, 1999 г.]Тематики
- электротехника, основные понятия
Синонимы
EN
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > relay-operated controller
-
17 design value of indirect action due to fire
расчетное значение непрямого воздействия пожара
Aind,d
—
[Англо-русский словарь по проектированию строительных конструкций. МНТКС, Москва, 2011]Тематики
Синонимы
- Aind,d
EN
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > design value of indirect action due to fire
-
18 indirect-acting regulator
регулятор непрямого действия
—
[Я.Н.Лугинский, М.С.Фези-Жилинская, Ю.С.Кабиров. Англо-русский словарь по электротехнике и электроэнергетике, Москва, 1999 г.]Тематики
- электротехника, основные понятия
EN
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > indirect-acting regulator
-
19 connectionless mode
режим непрямого соединения
—
[Л.Г.Суменко. Англо-русский словарь по информационным технологиям. М.: ГП ЦНИИС, 2003.]Тематики
EN
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > connectionless mode
-
20 indirect-use material
ядерный материал косвенного использования
ядерный материал непрямого использования
(требующий дополнительного обогащения)
[А.С.Гольдберг. Англо-русский энергетический словарь. 2006 г.]Тематики
Синонимы
EN
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > indirect-use material
См. также в других словарях:
НЕПРЯМОГО ДЕЙСТВИЯ РЕГУЛЯТОР — регулятор, в к ром чувствит. элемент воздействует на регулирующий орган объекта регулирования не непосредственно. а через усилительно преобразоват. устройство. Необходимые для перемещения регулирующего органа усилие и мощность, пропорциональные… … Большой энциклопедический политехнический словарь
система непрямого владения — Система владения ценными бумагами, в которой (i) номинальный держатель отражается в качестве законного владельца ценных бумаг в официальном реестре эмитента, а бенефициарный владелец (или посредник, через которого последний владеет ценной… … Справочник технического переводчика
арматура непрямого действия — 2.13 арматура непрямого действия: Арматура, работающая от энергии рабочей среды, с использованием вспомогательных устройств (встроенного импульсного механизма либо вынесенной импульсной арматуры). Источник: ГОСТ Р 52720 2007: Арматура… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
Сигнализирующее устройство непрямого действия — Устройство, замыкание и размыкание контактов электрической цепи которого осуществляются за счет преобразования энергии из одной в другую Источник: ГОСТ 2405 88: Маномет … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
страна непрямого назначения — 3.6.2 страна непрямого назначения (indirect country of destination): Страна, для которой прибор был сертифицирован, но для которой он не подходит в его текущем отрегулированном состоянии. Примечание Последующее выполнение модификаций или… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
Арматура непрямого действия — Арматура непрямого действия: арматура, работающая от энергии рабочей среды, с использованием вспомогательных устройств (встроенного импульсного механизма либо вынесенной импульсной арматуры)... Источник: ГОСТ Р 52720 2007. Арматура трубопроводная … Официальная терминология
Гидравлический лифт непрямого действия — Гидравлический лифт непрямого действия: гидравлический лифт, у которого плунжер или цилиндр соединен с кабиной или с каркасом кабины с помощью тяговых элементов... Источник: ГОСТ Р 53780 2010 (EH 81 1:1998, EH 81 2:1998). Национальный стандарт… … Официальная терминология
Платформа подъемная непрямого действия — платформа подъемная, перемещение грузонесущего устройства которой происходит за счет воздействия на нее тягового элемента (каната, ленты и др.)... Источник: ПРАВИЛА УСТРОЙСТВА И БЕЗОПАСНОЙ ЭКСПЛУАТАЦИИ ПЛАТФОРМ ПОДЪЕМНЫХ ДЛЯ ИНВАЛИДОВ. ПБ 10 403… … Официальная терминология
распределитель непрямого управления — netiesioginio valdymo skirstytuvas statusas T sritis automatika atitikmenys: angl. indirectly actuated valve vok. indirect betätigte Ventil, n rus. распределитель непрямого управления, m pranc. distributeur à commande indirecte, m … Automatikos terminų žodynas
арматура непрямого действия — Арматура, работающая от энергии рабочей среды, с использованием вспомогательных устройств (встроенного импульсного механизма либо вынесенной импульсной арматуры). [ГОСТ Р 52720 2007] Тематики арматура трубопроводная … Справочник технического переводчика
контроллер непрямого действия — контроллер на реле — [Я.Н.Лугинский, М.С.Фези Жилинская, Ю.С.Кабиров. Англо русский словарь по электротехнике и электроэнергетике, Москва, 1999 г.] Тематики электротехника, основные понятия Синонимы контроллер на реле EN relay operated… … Справочник технического переводчика