-
1 непросматриваемая зона
3.4 непросматриваемая зона (masking): Невидимая зона в круге для определения поля обзора с радиусом 12 м или невидимая зона, создаваемая вертикальным стандартным предметом в прямоугольном контуре, расположенном на расстоянии 1 м от габаритного контура машины и возникающая от непрозрачных частей базовой машины и/или ее рабочего оборудования проявляющаяся под воздействием лучей двух осветительных ламп.
Примечание - К числу устройств, которые могут влиять на непросматриваемые зоны, относятся, например, устройства защиты при опрокидывании (ROPS), оконные и дверные рамы, выхлопные трубы, капот двигателя машины и рабочее оборудование, такое как ковш, стрела и т.д.
Источник: ГОСТ Р ИСО 5006-2010: Машины землеройные. Поле обзора оператора. Метод испытания и критерии функционирования оригинал документа
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > непросматриваемая зона
-
2 непросматриваемая зона
General subject: (с места оператора) blind spotУниверсальный русско-английский словарь > непросматриваемая зона
-
3 непросматриваемая (с места оператора) зона
General subject: blind spotУниверсальный русско-английский словарь > непросматриваемая (с места оператора) зона
-
4 masking
маскирование
Метод печати пересекающихся цветных объектов, когда верхний цвет маскирует лежащие под ним цвета. Таким образом, печатается только цвет верхнего объекта, а лежащие под ним цвета не печатаются. Маскирование объектов и цветов используется для того, чтобы при наложении цвета не сливались и не создавали нежелательных оттенков.
[ http://www.morepc.ru/dict/]Тематики
EN
маскировка
В течеискании перекрытие части контролируемого объекта жидкими веществами таким образом, чтобы пробный газ не мог пройти через течи.
[Система неразрушающего контроля. Виды (методы) и технология неразрушающего контроля. Термины и определения (справочное пособие). Москва 2003 г.]Тематики
EN
3.4 непросматриваемая зона (masking): Невидимая зона в круге для определения поля обзора с радиусом 12 м или невидимая зона, создаваемая вертикальным стандартным предметом в прямоугольном контуре, расположенном на расстоянии 1 м от габаритного контура машины и возникающая от непрозрачных частей базовой машины и/или ее рабочего оборудования проявляющаяся под воздействием лучей двух осветительных ламп.
Примечание - К числу устройств, которые могут влиять на непросматриваемые зоны, относятся, например, устройства защиты при опрокидывании (ROPS), оконные и дверные рамы, выхлопные трубы, капот двигателя машины и рабочее оборудование, такое как ковш, стрела и т.д.
Источник: ГОСТ Р ИСО 5006-2010: Машины землеройные. Поле обзора оператора. Метод испытания и критерии функционирования оригинал документа
3.1.6 маскировка (masking): Повышение порога чувствительности к одному стимулу в присутствии других маскирующих стимулов на той же самой или иной частоте.
Источник: ГОСТ Р ИСО 13091-1-2008: Вибрация. Пороги вибротактильной чувствительности для оценки дисфункций нервной системы. Часть 1. Методы измерений на кончиках пальцев рук оригинал документа
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > masking
-
5 area
площадь; участок; район; зона, область; пространство; по верхность; area at risk пожарная площадь; площадь пожарного участка; площадь, ограниченная ограждающими конструкциями area covered by a fire station district район выезда пожарной части (обслуживаемый одной но жарной частью) area per unit - на единицу площади area of major involvement зона наибольшего развития пожара (в здании) area of operation защищаемая площадь (напр. вскрывшейся спринклерной головкой) area of structure площадь застройки area aggregate floor - суммарная площадь помещения area allowable burned - предусмотренная (допустимая) площадь выгорания (при лесном пожаре) area assign - район выезда; охраняемая территория assumed - of operation расчетная защищаемая площадь (напр. вскрывшейся спринклерной головкой) area atmospheric - атмосферная площадь (часть горящего здания со свободной циркуляцией воздуха) area blind - непросматриваемая зона (пространство) (с наблюдательного поста) area bomb-ignition - район (зона) пожаров, вызываемых действием взрыва ядерной бомбы area building - строительная площадка; площадь застройки area built-up - застроенный участок местности; район застройки area burning - площадь (поверхности) горения; зона горения area burning surface - площадь поверхности горения area catchment - бассейн (реки); водосборная площадь area chop-out - прорубаемая изнутри часть обшивки (для спасения из потерпевшего аварию (и горящего) самолета) area clearance - жилой район, подлежащий сносу area combustion - зона сгорания топлива area conflagration - площадь, охваченная пожаром area contact - площадь контактной поверхности area coverage - зона действия (напр. установки пожаротушения) area critical fire - теоретическая критическая площадь пожара area cut-in - прорубаемая снаружи часть обшивки (для спасения потерпевшего аварию (и горящего) самолета) area danger - опасная зона; поражаемое пространство area development - район застройки area diked - участок, огражденный насыпью или дамбой area effective - рабочая поверхность, полезная площадь (сечения) area effective sectional - полезная площадь поперечного сечения area emitting - излучающая поверхность; площадь излучающей поверхности area exhaust (exit) - площадь выходного сечения (сопла) area exposed - площадь (участок), подвергающаяся воздействию факторов пожара area fire - район или зона пожара; площадь пожара; пожарный отсек; район выезда пожарной команды area fire base - основная площадь пожара; площадь горения area fire prevention service - район выезда, охраняемая территория area flame - площадь пламени area floor - площадь пола area flow - площадь сечения потока; проходное сечение; площадь сечения, необходимого для заданного расхода area forested - площадь, покрытая лесом area fuel storage - район хранения топлива (горючего) area grate - площадь колосниковой решетки area gross - общая площадь area gross site - общая площадь застройки area heat transfer - поверхность теплообмена area housing - жилищный район area impounded - запруженный участок, водоем area industrial - промышленный район area infinitesimal - бесконечно малая площадка area inlet-duct - площадь входного сечения area instantaneous - of flame front - мгновенная площадь фронта пламени area intake - площадь входного сечения area interfacial - площадь поверхности раздела area irradiated - облученная площадь area large factory floor - большое производственное помещение без перегородок area light damage - зона легкого поражения (при ядерном взрыве) area liquid spill - площадь разлитой жидкости area neighbourhood - прилегающая площадь area net floor - полезная площадь пола area nonsprinklered - участок или помещение, не оборудованное спринклерной системой пожаротушения area opening - площадь проемов (в ограждающих конструкциях и перекрытиях помещения) area practical critical fire - практическая критическая площадь пожара area practical fire - фактическая площадь пожара area protected - район выезда (пожарной части) area radiating - излучающая поверхность; площадь излучения area reference - расчетная площадь area response - район выезда (пожарной части) area roof cave-in - пространство под кровлей, подкрышевое пространство area rural - сельская местность area section(al) - площадь (поперечного) сечения area shaded - заштрихованная площадь area special danger - наиболее опасная в пожарном отношении зона (напр. массивы сушняка, густой, сосновый лес) area specific surface - удельная поверхность area sprinklered - участок или помещение, оборудованное спринклерной системой пожаротушения area surface - площадь поверхности area theoretical critical fire - теоретическая критическая площадь пожара area timbered - лесной район (участок! area total opening - суммарная площадь проемов (в ограждающих конструкциях и перекрытиях помещений) area transitional - переходная зона area true contact - площадь или поверхность фактического контакта area turn-out - район выезда (пожарной части) area unit - единичная площадь; площадь, равная единице area urban - городская территория area wetted - смачиваемая (смоченная) поверхность -
6 toter Winkel
"слепая зона", мертвая / непросматриваемая зонаDeutsch-Russische Wörterbuch der Redewendungen mit Adjektiven und Partizipien > toter Winkel
-
7 dead space
['ded'speɪs]1) Общая лексика: зона нечувствительности, неслышимости, безжизненное пространство2) Биология: мёртвое (дыхательное) пространство3) Военный термин: непросматриваемое пространство4) Техника: вредное или мёртвое пространство, застойная зона, зона отсутствия приёма, мёртвая зона, мёртвое пространство, пространство, занятое оборудованием (в резервуаре)5) Строительство: зона застойного воздуха, зона неподвижного воздуха6) Железнодорожный термин: пространство, занятое оборудованием (в резервуарах)7) Радио: зона молчания, зона неслышимости9) Космонавтика: нулевые биения10) Картография: непросматриваемая местность, "мёртвое пространство" (недоступные для аэрофотосъёмки участки местности)11) Метрология: вредное пространство (в газовом термометре), мёртвая зона радиоприёма, мёртвое пространство (в газовом термометре)12) Нефтегазовая техника занятое пространство в резервуаре13) Авиационная медицина: объём дыхательного мёртвого пространства, вредное пространство (объём, не используемый эффективно), мёртвое пространство (объём, не используемый эффективно)14) Макаров: внутритканевая полость ушитой раны, область нечувствительности, вредное пространство (цилиндра двигателя)15) Цемент: напряженная часть сечения -
8 blind spot
1) Общая лексика: мёртвая точка, область, в которой данное лицо не разбирается, "белые пятна", незнакомая область, слепые пятна2) Биология: слепое пятно (в сетчатке глаза)3) Авиация: мёртвое пространство4) Медицина: слепое пятно, скотома6) Автомобильный термин: участок обзора, закрытый от водителя, слепая зона7) Полиграфия: непропечатанное место (на оттиске), непропечатанное место на оттиске, слепое пятно (на оттиске), непропечатка. Недостаточная насыщенность оттиска краской или полное отсутствиееё в определенных местах. Является дефектом печати. (Другой термин friar)
8) Радио: зона молчания9) Телекоммуникации: зона радиомолчания, мёртвая зона10) Реклама: непропечатка11) Робототехника: провал чувствительности, мёртвая зона (приёмника, датчика)12) Общая лексика: непросматриваемая (с места оператора) зона13) Авиационная медицина: слепое пятно (сетчатки глаза)14) Макаров: безразличие, непонимание -
9 dead area
1) Военный термин: мёртвое пространство, непросматриваемое пространство, непростреливаемое пространство2) Строительство: зона, не участвующая в работе, ненапряжённая часть сечения3) Автомобильный термин: слепая зона4) Кино: неосвещённое пространство сцены5) Нефть: мёртвая зона (в пятиточечной системе расположения скважин), мёртвая зона (в системе расположения скважин)6) Картография: непросматриваемая местность, "мёртвое пространство" (недоступные для аэрофотосъёмки участки местности)7) Нефть и газ: мёртвая зона в пятиточечной системе расположения скважин8) Цемент: напряженная часть сечения9) Общая лексика: мёртвое пространство (участок без течения) -
10 dead ground
['ded'graʊnd]1) Общая лексика: зона молчания, неслышимости2) Геология: пустая порода3) Военный термин: мёртвое пространство4) Техника: вредное пространство, глухое заземление (металлическое), глухое замыкание на землю, полное замыкание на землю5) Железнодорожный термин: полное короткое замыкание6) Горное дело: исключительно крепкая порода, участок, не содержащий полезных ископаемых7) Радио: мёртвая зона8) Электроника: полное заземление9) Картография: непросматриваемая местность, "мёртвое пространство" (недоступные для аэрофотосъёмки участки местности)10) Электротехника: жёсткое заземление
См. также в других словарях:
непросматриваемая зона — 3.4 непросматриваемая зона (masking): Невидимая зона в круге для определения поля обзора с радиусом 12 м или невидимая зона, создаваемая вертикальным стандартным предметом в прямоугольном контуре, расположенном на расстоянии 1 м от габаритного… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
Зона непросматриваемая — место или участок маршрута движения объекта наружного наблюдения, где его действия не поддаются визуальному контролю со стороны разведчиков наружного наблюдения … Контрразведывательный словарь
ГОСТ Р ИСО 5006-2010: Машины землеройные. Поле обзора оператора. Метод испытания и критерии функционирования — Терминология ГОСТ Р ИСО 5006 2010: Машины землеройные. Поле обзора оператора. Метод испытания и критерии функционирования оригинал документа: 3.1 измерительная площадка (test surface): Ровная грунтовая площадка, предназначенная для проведения… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
Телетанк — У термина ТТ существуют и другие значения, см. «ТТ (значения)». Телеуправляемый танк ТТ 26 (217 й отдельный танковый батальон 30 й химической танковой бригады), февраль 1940. Телетанк (сокращённо ТТ) … Википедия