-
81 избежать неприятности
General subject: get out of the rainУниверсальный русско-английский словарь > избежать неприятности
-
82 иметь большие неприятности
Idiomatic expression: get in a passle of trouble (If he doesn't find another backer for his scheme soon, he'll GET IN A PASSLE OF TROUBLE with his bank.)Универсальный русско-английский словарь > иметь большие неприятности
-
83 иметь неприятности
1) General subject: be in a mess, to be in a mess, have a thin time2) Colloquial: be in pickle3) Australian slang: be in the cactus, up shit creek without a paddle4) Jargon: be on the high jump, have a run inУниверсальный русско-английский словарь > иметь неприятности
-
84 иметь неприятности по поводу проблемы
Mass media: be in trouble over a problemУниверсальный русско-английский словарь > иметь неприятности по поводу проблемы
-
85 иметь серьёзные неприятности
Australian slang: be in it up to (one's) neckУниверсальный русско-английский словарь > иметь серьёзные неприятности
-
86 иметь серьезные неприятности
Australian slang: be in it up to (one's) neckУниверсальный русско-английский словарь > иметь серьезные неприятности
-
87 искать неприятности
General subject: invite dangerУниверсальный русско-английский словарь > искать неприятности
-
88 использовать неприятности в своих целях
Makarov: exploit troubleУниверсальный русско-английский словарь > использовать неприятности в своих целях
-
89 когда у нее неприятности, она всегда обращается ко мне
Универсальный русско-английский словарь > когда у нее неприятности, она всегда обращается ко мне
-
90 когда у нее неприятности, она всегда прибегает ко мне
Универсальный русско-английский словарь > когда у нее неприятности, она всегда прибегает ко мне
-
91 круглый дурак, доставляющий одни неприятности
Jargon: horse's ass, horse's collar, horse's neck, horse's tallУниверсальный русско-английский словарь > круглый дурак, доставляющий одни неприятности
-
92 крупные неприятности
General subject: major issuesУниверсальный русско-английский словарь > крупные неприятности
-
93 личные неприятности
Aviation medicine: personal hardshipУниверсальный русско-английский словарь > личные неприятности
-
94 мелкие жизненные неприятности
General subject: the little vexations of lifeУниверсальный русско-английский словарь > мелкие жизненные неприятности
-
95 мелкие неприятности
1) General subject: tracasseries2) Makarov: petty annoyancesУниверсальный русско-английский словарь > мелкие неприятности
-
96 навлекать на себя неприятности
Makarov: head for troubleУниверсальный русско-английский словарь > навлекать на себя неприятности
-
97 навлечь (на кого-л.) неприятности
General subject: get into a scrape, lead into a scrapeУниверсальный русско-английский словарь > навлечь (на кого-л.) неприятности
-
98 навлечь на себя неприятности
General subject: reap a harvest of troubleУниверсальный русско-английский словарь > навлечь на себя неприятности
-
99 надеюсь, ваши неприятности скоро кончатся
General subject: I hope your troubles will soon blow overУниверсальный русско-английский словарь > надеюсь, ваши неприятности скоро кончатся
-
100 надеюсь, это будет вам компенсацией за ваши неприятности
General subject: I hope this will make up for your troubleУниверсальный русско-английский словарь > надеюсь, это будет вам компенсацией за ваши неприятности
См. также в других словарях:
неприятности — заботы, тревоги Словарь русских синонимов … Словарь синонимов
неприятности — ждут большие неприятности • существование / создание, субъект, приближение / удаление начались неприятности • существование / создание, субъект, начало неприятности начались • существование / создание, субъект, начало … Глагольной сочетаемости непредметных имён
неприятности — • сплошные неприятности … Словарь русской идиоматики
Неприятности с Гарри (фильм) — Неприятности с Гарри The Trouble with Harry Жанр … Википедия
Неприятности с девушками (фильм, 1969) — Неприятности с девушками The Trouble with Girls Жанр комедия Режиссёр Питер Тьюксбери Продюсер Уилсон МакКарти Лестер Уэлш … Википедия
НЕПРИЯТНОСТИ, ОГОРЧЕНИЯ — Все неприятности случаются в неподходящее время. «Третий закон подлости» Золотник забот перевешивает тонну счастья. Станислав Ежи Лец Мелочи тревожат нас больше всего: легче увернуться от слона, чем от мухи. Генри Шоу Уилер 90% наших забот… … Сводная энциклопедия афоризмов
Неприятности с Гарри — The Trouble with Harry … Википедия
Неприятности с девушками — The Trouble with Girls … Википедия
Неприятности с обезьянкой — Monkey Trouble Жанр … Википедия
Неприятности с мартышкой (фильм) — Неприятности с мартышкой Monkey Trouble Жанр комедия В главных ролях Харви Кейтель Мими Роджерс Страна … Википедия
Неприятности с мартышкой — Monkey Trouble Жанр комедия В главных ролях Харви Кейтель Мими Роджерс Страна … Википедия