Перевод: с немецкого на болгарский

с болгарского на немецкий

непременно

  • 1 unbedingt

    непременно

    Deutsch-Bulgarisch basis Wörterbuch > unbedingt

  • 2 durchaus

    durchaus dúrchaus adv 1. напълно, съвсем, съвършено; 2. непременно; Es ist durchaus möglich, dass... Напълно възможно е да...
    * * *
    av съвсем, напълно, съвършено; непременно.

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > durchaus

  • 3 schon

    schon I. adv вече, още; er ist schon da той вече е тук; Warst du schon mal in Spanien? бил ли си вече в Испания?; schon als junges Mädchen още като младо момиче. II. partikel 1. навярно, сигурно; 2. само; дори; 3. най-после; er wird dir schon einen Brief schreiben той сигурно ще ти напише писмо; wenn ich das schon höre! само като чуя това!; geh schon! хайде, върви!, Върви де!; Тръгвай най-сетне!
    * * *
    av вече; и без това; непременно; nun komm =! е, ела де! = am Sonntag kam er още в неделя той дойде; er wird = kommen той сигурно, непременно ще дойде; = gut добре де.

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > schon

  • 4 reißen

    reißen (riß riss, gerissen) unr.V. hb tr.V. 1. късам, скъсвам, откъсвам; разкъсвам; 2. повличам, увличам; 3. изтръгвам; 4. Sp събарям (летва в скок на височина); sich reißen 1. скъсвам се, откъсвам се; 2. одрасквам се; 3. бия се (за търсена стока и др.); искам непременно да имам нещо; papier in Stücke reißen разкъсвам хартия на парчета; jmdn. aus dem Schlaf reißen изтръгвам някого от съня му; jmdm. etw. (Akk) aus der Hand reißen изтръгвам някому нещо от ръцете; Possen reißen пускам шеги; die Macht an sich reißen заграбвам властта; der Film ist gerissen филмовата лента се скъса; Sich um ein Buch reißen Непременно искам да имам дадена книга.

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > reißen

  • 5 tunlichst

    túnlichst adv по възможност, непременно; etw. (Akk) tunlichst vermeiden отбягвам нещо на всяка цена, непременно.

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > tunlichst

  • 6 brot

    Brot n, -e 1. хляб; 2. филия; сандвич; ein frisches/altbackenes Brot пресен/стар хляб; umg flüssiges Brot бира; ein belegtes Brot сандвич; das tägliche Brot насъщният; etw. (Akk) wie das tägliche Brot brauchen нуждая се непременно от нещо; für ein Stück Brot arbeiten работя за единия хляб (за малко пари); sein Brot verdienen изкарвам хляба (прехраната) си.
    * * *
    das, -e хляб;

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > brot

  • 7 gewiss

    gewiss adj 1. сигурен, положителен; 2. някой си, някакъв (човек); 3. известен (брой); adv сигурно, непременно; seines Sieges gewiss sein сигурен съм в победата си; in gewissen Kreisen в известни среди (кръгове); ein gewisser Herr G. някой си господин Г.; Eine gewisse Ähnlichkeit Известна прилика; Eins ist gewiss Едно е сигурно; ganz gewiss! съвсем (абсолютно) сигурно.
    * * *
    a 1. (G) сигурен (в); ich bin dessen = уверен съм в това; 2. ein... sser Dirke някой си Дирке; nach...sser Zeit след известно време; av разбира се, сигурно.

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > gewiss

  • 8 meinen

    meinen sw.V. hb tr.V./itr.V. 1. на мнение съм, мисля; 2. имам предвид, в ума си; 3. казвам, забелязвам; Was meinst du dazu? Какво мислиш за това (по този въпрос)?; Wir meinen ihn nicht Нямаме предвид него (не се отнася за него); es gut ( böse) mit jmdm. meinen мисля (желая) някому добро (зло); Wenn Sie meinen Ако непременно искате това; wie Sie meinen както желаете.
    * * *
    tr съм на мнение, изказвам мнение, мисля; was = Sie dazu? какво мислите по тоя въпрос? ; was = Sie damit? какво искате да кажете с това?; wen = Sie? кого имате пред вид?; du bist nicht gemeint не става въпрос за тебе; er meint es gut mit dir той си мисли доброто; so war es nicht gemeint не беше такова намерението; das will ich = вярвам! така е!

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > meinen

  • 9 schielen

    schielen sw.V. hb itr.V. 1. кривоглед (разноглед) съм; 2. гледам скришом към нещо; über den Zaun schielen поглеждам крадешком през оградата; nach etw. (Dat) schielen дебна нещо, искам непременно да получа нещо.
    * * *
    itr кривоглед съм; sie schielt mit, auf beiden Augen тя e кривоглед с двете очи.

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > schielen

  • 10 sowieso

    sowiesó adv и без това, без друго, така или иначе; mehr warten wir nicht, sie kommt sowieso nicht повече няма да чакаме, тя и без това няма да дойде; das sowieso! това се разбира от само себе си!, Разбира се!, Това непременно!
    * * *
    av и без това.

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > sowieso

  • 11 sprechen

    spréchen (sprach, gesprochen) unr.V. hb tr.V. 1. говоря (даден език); 2. казвам (истината); произнасям (присъда); 3. говоря, разговарям (jmdn. с някого); itr.V. 1. говоря, казвам; 2. говоря, разговарям (mit jmdm. über jmdn./etw. (Akk) с някого за някого/нещо); 3. разказвам, докладвам (von jmdm./etw. (Dat) за някого/нещо); 4. говоря, свидетелствам ( für ( gegen) jmdn./etw. (Akk) за, в полза на (против) някого/нещо); sich sprechen говори се; es spricht sich schwer hier тука се говори трудно; diese Handlung spricht für seinen Mut тази постъпка говори за неговата смелост; er spricht mehrere sprechenn той говори няколко езика; sprechen wir nicht darüber да не говорим за това; frei von der Leber ( weg) sprechen казвам нещо направо, без увъртания; etw. spricht sich selbst нещо се разбира от само себе си; er ist für niemanden zu sprechen той не приема никого; auf etw. (Akk) zu sprechen kommen заговарям за нещо; jmdm. Mut ins Herz sprechen вдъхвам някому кураж; ich muss Sie unbedingt sprechen! трябва непременно да говоря с Вас!; unter uns gesprochen между нас казано.
    * * *
    * (а, о) itr, tr: von, ьber А = говоря за; auf e-n gut zu = seinре съм настроен към нкг; durch (ьber) den Rundfunk = говоря по радиото; wir = uns noch! ще се видим още, щe поговорим! еr ist heute nicht zu = той днес не приема; fьr e-n, etw = защищавам нкг, нщ; das spricht fьr ihn това говори в негова полза; ein Urteil = произнасям присъда; e-n schuldig = признавам нкг за виновен.

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > sprechen

  • 12 stracks

    strácks adv veraltend направо; веднага, незабавно.
    * * *
    av 1. направо, без заобикаляне; = in die Ecke направо в ъгъла; 2. веднага, незабавно; 3. точно, непременно.

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > stracks

  • 13 unbedingt

    a безусловен; av непременно;

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > unbedingt

  • 14 unfehlbar

    a непогрешим, безпогрешен; av неминуемо, непременно.

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > unfehlbar

  • 15 anflicken

    án|flicken sw.V. hb tr.V. 1. landsch пришивам, донаждам, слагам кръпка върху нещо; 2. umg наклеветявам; umg jmdm. unbedingt etw. anflicken wollen искам непременно да припиша някому нещо (лошо).

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > anflicken

  • 16 Bedürfnis

    Bedǘrfnis n, -se нужда, потребност; необходимост (nach etw. (Dat) от нещо); ein Bedürfnis nach Liebe verspüren изпитвам потребност от обич; Es ist mir ein Bedürfnis, meinen Dank auszusprechen бих искал/непременно трябва да изразя благодарността си.

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > Bedürfnis

  • 17 bestimmt

    bestímmt adj 1. определен, установен; 2. решителен, категоричен; 3. adv сигурно, положително, непременно; без съмнение; zur bestimmten Zeit в определеното (уреченото) време; Ling der bestimmte Artikel определителен член; ein höflicher, aber bestimmter Ton учтив, но категоричен тон; er wird bestimmt Erfolg haben той сигурно ще има успех.

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > bestimmt

  • 18 Erfolgszwang

    Erfólgszwang m необходимост от непременно постигане на успех; unter Erfolgszwang stehen трябва да успея на всяка цена.

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > Erfolgszwang

  • 19 gewiß

    gewíß gewiss adj 1. сигурен, положителен; 2. някой си, някакъв (човек); 3. известен (брой); adv сигурно, непременно; seines Sieges gewiß sein сигурен съм в победата си; in gewissen Kreisen в известни среди (кръгове); ein gewisser Herr G. някой си господин Г.; Eine gewiße Ähnlichkeit Известна прилика; Eins ist gewiß Едно е сигурно; ganz gewiß! съвсем (абсолютно) сигурно.

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > gewiß

  • 20 partout

    partout [ parˈtu: ] adv umg непременно, на всяка цена; Etw. will mir partout nicht einfallen Изобщо не мога да се сетя за нещо.

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > partout

См. также в других словарях:

  • непременно — непременно …   Орфографический словарь-справочник

  • непременно — Безусловно, решительно, положительно, неизбежно, неотменно, несомненно, неуклонно (простор. : обязательно); во что бы то ни стало, во всяком случае, невзирая (не глядя, несмотря) ни на что; волей неволей, хочешь не хочешь; volens nolens. Роди, да …   Словарь синонимов

  • непременно — (Источник: «Полная акцентуированная парадигма по А. А. Зализняку») …   Формы слов

  • непременно — Искон. Суф. производное от ст. сл. непременный «неизменный, постоянный, без перемен» (см. перемена). Непременно искони «постоянно» …   Этимологический словарь русского языка

  • НЕПРЕМЕННО. — Др. р. образование от ст. сл. непр км кньныи неизменный, постоянный , производного от пр км кньныи, образованного от пр км кна перемена . Непременно первоначально имело значение постоянно, неизменно …   Этимологический словарь Ситникова

  • непременно — Заимств. из цслав., русск. цслав., ст. слав. непрѣ мѣньнъ ἀδιάλλακτος (Супр.), ср. перемена. Первонач. неизменно …   Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера

  • Непременно — I нареч. качеств. обстоят. Во что бы то ни стало; обязательно. II предик. Оценочная характеристика чьего либо поведения, чьих либо действий, поступков как обязательных для исполнения. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 …   Современный толковый словарь русского языка Ефремовой

  • непременно — непрем енно, нареч …   Русский орфографический словарь

  • непременно — нареч …   Орфографический словарь русского языка

  • непременно — непреме/нно, нареч …   Слитно. Раздельно. Через дефис.

  • непременно — I. нареч. к Непременный (1 зн.). Н. прочитайте эту книгу. Буду участвовать в конференции н. II. частица. Употр. при ответе для выражения утверждения, согласия. Вы завтра придёте? Н.! Верни только обратно. Н …   Энциклопедический словарь

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»