-
1 неподалёку
-
2 Nachbarschaft
f =1) соседствоin der (nächsten) Nachbarschaft — неподалёку, поблизости (от чего-л.); по соседству (с чем-л.)in j-s Nachbarschaft ziehen — поселиться по соседству с кем-л.2) добрососедские отношения, добрососедствоgute Nachbarschaft halten — поддерживать добрососедские отношения3) собир. соседиdie ganze Nachbarschaft — все соседи, вся округа, все в округе -
3 nah
1. ( comp näher, superl nächst) adjблизкий, ближний; недалёкий, недальний; близлежащийein Wechsel auf nahe Sicht — ком. краткосрочный вексельdie nahe Stadt — близлежащий город, находящийся неподалёку городin naher Verbindung zueinander stehen — находиться в тесной ( близкой) связи друг с другомder nahe Wald — ближний( близлежащий) лесdas ist zum Greifen nah(e) — это совсем рядом, (это) рукой подать; это напрашивается само собойHilfe ist nahe — помощь близка, скоро придёт помощьdem Tode nahe sein — быть при смерти; быть на волосок от смертиsie war einer Ohnmacht nahe — она была близка к обмороку; она чуть не упала в обморокich war nah daran, alles aufzugeben — я был близок к тому, чтобы от всего отказаться; я был готов от всего отказаться2. adv (an D, bei D, von D)вблизи, около, возле (чего-л., кого-л.), близко (к чему-л., к кому-л.); рядом (с чем-л., с кем-л.); недалеко (от чего-л., от кого-л.); вплотную (к чему-л., к кому-л.)der Wald liegt nah bei dem Dorf — лес расположен у самой деревни, лес прямо около деревниgeh nicht zu nah heran — не подходи слишком близкоer ist nah mit mir verwandt — он мой близкий родственник, мы с ним в близком родствеnah herantreten — подойти поближе ( вплотную)j-m zu nah treten — задеть, обидеть кого-л.komm mir nicht zu nah — не подходи ко мне слишком близко; смотри, не задевай меня!der Soldat kroch nah an den feindlichen Bunker — солдат подполз вплотную к доту противникаder Zaun reichte bis ganz nah an den Fluß — забор доходил (почти) до самой рекиjetzt ist es endlich ganz nah gerückt — теперь наконец это стало реальным ( достижимым)diese beiden Fragen berühren sich sehr nah — эти два вопроса тесно соприкасаются друг с другомetw. von nahem betrachten — рассматривать что-л. вблизиvon nah und fern, von fern und nah — отовсюду, со всех концов3. prp Dnah dem Hause — поблизости от дома -
4 unfern
1. adjнедалёкий, близкий2. advнедалеко, неподалёку -
5 herumsein
гл.разг. окончиться, увиваться (около кого-л.), быть неподалёку (от кого-л.), (um j-n) быть вблизи (кого-л.), пройти -
6 in der Nachbarschaft
предл.общ. (nächsten) неподалёку, (nächsten) поблизости (от чего-л.), (nächsten) по соседству (с чем-л.)Универсальный немецко-русский словарь > in der Nachbarschaft
-
7 unfern
предл.1) общ. близкий, недалёкий2) книжн. неподалёку, недалеко -
8 die nähe Stadt
арт.общ. близлежащий город, находящийся неподалёку город -
9 in der Nähe
предл.общ. близко, вблизи, невдалеке, недалёко, неподалёку, по соседству, поблизости, рядом -
10 Drehe
/: in der Drehe meppum. огран.а) около, неподалёку от. Der Fernsehturm ist in der Drehe vom Alexanderplatz.In der Drehe von Dresden liegt Schloß Pillnitz mit einem wunderbaren Park,б) около, приблизительно. "Wie alt mag sie sein?" — "So in der Drehe von vierzig."Deutsch-Russisches Woerterbuch der umgangssprachlichen und saloppen > Drehe
-
11 nah(e)
1. ( comp näher, superl nächst) adj1) бли́жний, бли́зкий, недалёкийder náh(e)e Wald — бли́жний лес
sie géhen im náh(e)en Wald spazíeren — они́ гуля́ют в бли́жнем лесу́
die náh(e)e Stadt — бли́жний [близлежа́щий] го́род
die Báuern fáhren in die náh(e)e Stadt zum Markt — крестья́не е́здят в бли́жний го́род на ры́нок [на база́р, на я́рмарку]
die Kínder géhen an den náh(e)en Fluss — де́ти иду́т к реке́, кото́рая протека́ет неподалёку
2) перен. бли́зкийder náh(e)e Tod — бли́зкая смерть
er ist ein náh(e)er Verwándter / Freund von mir — он мой бли́зкий ро́дственник / друг
2. ( comp näher, superl nächst) adv (an D, bei D)er ist mir sehr náh(e) — он о́чень бли́зок мне
вблизи́ от кого-либо / чего-либо; о́коло, во́зле кого-либо / чего-либоdas Haus liegt náh(e) am [beim] Báhnhof — дом нахо́дится вблизи́ вокза́ла
der Stuhl stand náh(e) am [beim] Bett — стул стоя́л вблизи́ [о́коло] крова́ти
er wohnt náh(e) bei mir — он живёт бли́зко от меня́
sie ist náh(e) an die Víerzig — ей ско́ро со́рок (лет), ей под со́рок, ей о́коло сорока́ лет
Deutsch-Russische Wörterbuch der aktiven Wortschatz > nah(e)
-
12 nah(e)
1. ( comp näher, superl nächst) adj1) бли́жний, бли́зкий, недалёкийder náh(e)e Wald — бли́жний лес
sie géhen im náh(e)en Wald spazíeren — они́ гуля́ют в бли́жнем лесу́
die náh(e)e Stadt — бли́жний [близлежа́щий] го́род
die Báuern fáhren in die náh(e)e Stadt zum Markt — крестья́не е́здят в бли́жний го́род на ры́нок [на база́р, на я́рмарку]
die Kínder géhen an den náh(e)en Fluss — де́ти иду́т к реке́, кото́рая протека́ет неподалёку
2) перен. бли́зкийder náh(e)e Tod — бли́зкая смерть
er ist ein náh(e)er Verwándter / Freund von mir — он мой бли́зкий ро́дственник / друг
2. ( comp näher, superl nächst) adv (an D, bei D)er ist mir sehr náh(e) — он о́чень бли́зок мне
вблизи́ от кого-либо / чего-либо; о́коло, во́зле кого-либо / чего-либоdas Haus liegt náh(e) am [beim] Báhnhof — дом нахо́дится вблизи́ вокза́ла
der Stuhl stand náh(e) am [beim] Bett — стул стоя́л вблизи́ [о́коло] крова́ти
er wohnt náh(e) bei mir — он живёт бли́зко от меня́
sie ist náh(e) an die Víerzig — ей ско́ро со́рок (лет), ей под со́рок, ей о́коло сорока́ лет
Deutsch-Russische Wörterbuch der aktiven Wortschatz > nah(e)
-
13 Schule
f (=, -n)1) шко́ла; учи́лищеéine modérne Schúle — совреме́нная шко́ла
éine nationále Schúle — национа́льная шко́ла
éine rússische Schúle — ру́сская шко́ла
éine néue Schúle — но́вая шко́ла
éine álte Schúle — ста́рая шко́ла
éine Schúle besúchen — посеща́ть шко́лу, ходи́ть в шко́лу
in die Schúle géhen — ходи́ть в шко́лу, учи́ться в шко́ле
er geht noch in die Schúle — он ещё у́чится в шко́ле
jetzt ist er in der Schúle — сейча́с он в шко́ле
wir sind zusámmen in die Schúle gegángen — мы вме́сте ходи́ли в шко́лу, мы учи́лись в одно́м кла́ссе
das Kind in die [zur] Schúle schícken — отправля́ть ребёнка в шко́лу
er kommt in díesem Jahr in die Schúle — он в э́том году́ идёт в шко́лу
ein Kind in die Schúle áufnehmen — принима́ть ребёнка в шко́лу
er ist schon auf der Schúle — он уже́ у́чится в шко́ле
er will später an die Schúle — он хо́чет стать учи́телем
éine höhere Schúle — (по́лная) сре́дняя общеобразова́тельная шко́ла
2) шко́ла, шко́льное зда́ниеéine modérne Schúle — совреме́нная шко́ла
éine schöne Schúle — краси́вая, прекра́сная шко́ла
éine bequéme Schúle — удо́бная шко́ла
éine gróße Schúle — больша́я шко́ла
éine néue Schúle — но́вая шко́ла
éine álte Schúle — ста́рая шко́ла
éine Schúle báuen, eröffnen — стро́ить, открыва́ть (но́вую) шко́лу
die Kínder tréten in die Schúle — де́ти вхо́дят в шко́лу
er hat die Schúle vor fünf Minúten verlássen — он ушёл [вы́шел] из шко́лы пять мину́т тому́ наза́д
wir wóhnen nicht weit von éiner Schúle — мы живём неподалёку от шко́лы
3) уро́ки, заня́тия (в шко́ле)die Schúle versäumen — пропуска́ть [прогу́ливать] шко́лу [заня́тия в шко́ле]
die Schúle begínnt um 8 Uhr [fängt um 8 Uhr an] — заня́тия в шко́ле начина́ются в во́семь часо́в
mórgen háben wir kéine Schúle — за́втра у нас нет заня́тий (в шко́ле)
wann háben wir wíeder Schúle? — когда́ у нас сно́ва начну́тся заня́тия в шко́ле?
Deutsch-Russische Wörterbuch der aktiven Wortschatz > Schule
-
14 hinüberkommen*
vi (s)1) переходить (на другую сторону чего-л), пересекать (дорогу и т. д.)2) разг навещать (кого-л, живущего неподалёку) -
15 unweit
I
adv поблизости, недалеко, (разг)вблизи, неподалёкуúnweit von Düsseldorf — недалеко от Дюссельдорфа
II
prp (G) поблизости от, недалеко от; (разг)вблизи, возлеúnweit Düsseldorfs — недалеко от Дюссельдорфа
únweit des Meers — возле моря
-
16 Nachbarschaft
Nachbarschaft f = сосе́дствоin der (nächsten) Nachbarschaft неподалё́ку, побли́зости (от чего́-л.), по сосе́дству (с чем-л.), in j-s Nachbarschaft ziehen посели́ться по сосе́дству с кем-л.Nachbarschaft f = добрососе́дские отноше́ния, добрососе́дство; gute Nachbarschaft halten подде́рживать добрососе́дские отноше́нияNachbarschaft f = собир. сосе́ди; die ganze Nachbarschaft все сосе́ди, вся окру́га, все в окру́ге -
17 nah
nah (comp näher, superl nächst) I a бли́зкий, бли́жний; недалё́кий, неда́льний; близлежа́щийein naher Freund бли́зкий другein Wechsel auf nahe Sicht ком. краткосро́чный ве́ксельdie nahe Stadt близлежа́щий го́род, находя́щийся неподалё́ку го́родer fürchtet den nahen Tod он бои́тся ско́рой [приближа́ющейся] сме́ртиin naher Verbindung zueinander stehen находи́ться в те́сной [бли́зкой] свя́зи друг с дру́гомein naher Verwandter бли́зкий ро́дственникdahin führt ein naher Weg разг. доту́да недалеко́, туда́ ведё́т недалё́кий путьin naher Zukunft в недалеком бу́дущем, ско́роnach der Stadt ist es nah (e) до города́ недалеко́wir sind nah (e) am Ziel мы у са́мой це́лиdas ist zum Greifen nah (e) э́то совсе́м ря́дом, (э́то) руко́й пода́ть; э́то напра́шивается само́ собо́йHilfe ist nahe по́мощь близка́, ско́ро придё́т по́мощьder Sommer ist nahe бли́зится ле́тоsie ist nah an die Fünfzig ей ско́ро пятьдеся́т, ей под пятьдеся́т, ей о́коло пяти́десятиdem Tode nahe sein быть при сме́рти; быть на волосо́к от сме́ртиsie war einer Ohnmacht nahe она́ бы́ла близка́ к о́бмороку; она́ чуть не упа́ла в о́бморокich war nah daran, alles aufzugeben я был бли́зок к тому́, что́бы от всего́ отказа́ться; я был гото́в от всего́ отказа́тьсяes war nahe daran, dass alles schiefgegangen wäre всё чуть бы́ло не сорвало́сьnah II adv (an D, bei D, von D) вблизи́, о́коло, во́зле (чего́-л., кого́-л.), бли́зко (к чему́-л., к кому́-л.), ря́дом (с чем-л., с кем-л.), недалеко́ (от чего́-л., от кого́-л.), вплотну́ю (к чему́-л., к кому́-л.)wir wohnen nah am [beim] Bahnhof мы живё́м о́коло са́мого вокза́лаder Wald liegt nah bei dem Dorf лес располо́жен у са́мой дере́вни, лес пря́мо о́коло дере́вниgeh nicht zu nah heran не подходи́ сли́шком бли́зкоer ist nah mit mir verwandt он мой бли́зкий ро́дственник, мы с ним в бли́зком родстве́nah herantreten подойти́ побли́же [вплотну́ю]j-m zu nah treten заде́ть, оби́деть кого́-л.komm mir nicht zu nah не подходи́ ко мне сли́шком бли́зко; смотри́, не задева́й меня́!der Soldat kroch nah an den feindlichen Bunker солда́т подпо́лз вплотну́ю к до́ту проти́вникаder Zaun reichte bis ganz nah an den Fluß забо́р доходи́л (почти́) до са́мой реки́das grenzt schon nah an Wahnsinn э́то уже́ грани́чит с безу́миемjetzt ist es endlich ganz nah gerückt тепе́рь наконе́ц э́то ста́ло реа́льным [достижи́мым]das geht ihn nah an э́то непосре́дственно каса́ется его́diese beiden Fragen berühren sich sehr nah э́ти два вопро́са те́сно соприкаса́ются друг с дру́гомetw. von nahem betrachten рассма́тривать что-л. вблизи́von nah und fern, von fern und nah отовсю́ду, со всех концо́вnah III prp (D) близ, во́зле, по́дле, о́коло; nah dem Hause побли́зости от до́ма -
18 unfern
-
19 herumsein
-
20 unfern
únfern prp (G) и adv книжн.недалеко́, неподалё́ку
См. также в других словарях:
неподалёку — неподалёку … Русский орфографический словарь
неподалёку — неподалёку … Словарь употребления буквы Ё
неподалёку — неподалёку … Правописание трудных наречий
НЕПОДАЛЁКУ — НЕПОДАЛЁКУ, нареч. (разг.). Недалеко, поблизости. Живёт н. • Неподалёку от кого (чего), предл. с род. то же, что недалеко от. Поселиться неподалёку от реки. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
неподалёку — нар., употр. сравн. часто Если кто либо или что либо расположены неподалёку, значит, они находятся на близком расстоянии от чего либо, кого либо. Олег ушёл купаться, дети играли где то неподалёку. | Дом находится в лесу неподалёку от шоссе.… … Толковый словарь Дмитриева
НЕПОДАЛЁКУ — НЕПОДАЛЁКУ, нареч. (разг.). В незначительном расстоянии, поблизости. «Лошади промчались и стали неподалеку.» Шолохов. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 … Толковый словарь Ушакова
Неподалёку от — НЕПОДАЛЁКУ, нареч. (разг.). Недалеко, поблизости. Живёт н. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
неподалёку — неподалёку, нареч. Неподалёку находилась речка … Слитно. Раздельно. Через дефис.
неподалёку от — неподалёку от, предлог с род. Построить дачу неподалёку от озера … Слитно. Раздельно. Через дефис.
неподалёку — неподалёку, нареч. [не неподалеку] … Русское словесное ударение
неподалік — прислівник незмінювана словникова одиниця … Орфографічний словник української мови