Перевод: с русского на французский

с французского на русский

необходимые+данные

  • 1 данные исходные

    1. données initiales
    2. données de départ

     

    данные исходные
    Отправные сведения, необходимые для разработки и принятия решения
    [Терминологический словарь по строительству на 12 языках (ВНИИИС Госстроя СССР)]

    EN

    DE

    FR

    Русско-французский словарь нормативно-технической терминологии > данные исходные

  • 2 данные натурные

    1. résultats de métré

     

    данные натурные
    Результаты обмера существующих сооружений или зданий, необходимые для разработки проектов, их реконструкции, расширения или реставрации
    [Терминологический словарь по строительству на 12 языках (ВНИИИС Госстроя СССР)]

    Тематики

    EN

    DE

    FR

    Русско-французский словарь нормативно-технической терминологии > данные натурные

  • 3 схема

    1. schéma

     

    схема
    Упрощённое графическое изображение предмета или процесса с пояснением и описанием
    [Терминологический словарь по строительству на 12 языках (ВНИИИС Госстроя СССР)]

    схема
    Условное графическое изображение объекта, в общих чертах передающее суть его характера и структуру.
    [ ГОСТ Р 7.0.3-2006]

    схема
    Конструктивные узлы и электрические соединения обмоток преобразователя и радиоэлектронных элементов прибора
    [Система неразрушающего контроля. Виды (методы) и технология неразрушающего контроля. Термины и определения (справочное пособие). Москва 2003 г.]

    1. ВИДЫ И ТИПЫ СХЕМ

    1.1. Схемы в зависимости от видов элементов и связей, входящих в состав изделия (установки), подразделяют на следующие виды:

    • электрические;
    • гидравлические;
    • пневматические;
    • газовые (кроме пневматических);
    • кинематические;
    • вакуумные;
    • оптические;
    • энергетические;
    • деления;
    • комбинированные.

    Примечания:

    1. Для изделия, в состав которого входят элементы разных видов, разрабатывают несколько схем соответствующих видов одного типа, например, схема электрическая принципиальная и схема гидравлическая принципиальная или одну комбинированную схему, содержащую элементы и связи разных видов.

    2. На схеме одного вида допускается изображать элементы схем другого вида, непосредственно влияющие на работу схемы этого вида, а также элементы и устройства, не входящие в изделие (установку), на которое (которую) составляют схему, но необходимые для разъяснения принципов работы изделия (установки).

    Графические обозначения таких элементов и устройств отделяют на схеме штрих-пунктирными линиями, равными по толщине линиям связи, и помещают надписи, указывая в них местонахождение этих элементов, а также необходимые данные.

    3. Схему деления изделия на составные части (схему деления) выпускают для определения состава изделия.

    1.2. Схемы в зависимости от основного назначения подразделяют на следующие типы:

    • структурные;
    • функциональные;
    • принципиальные (полные);
    • соединений (монтажные);
    • подключения;
    • общие;
    • расположения;
    • объединенные.

    Примечание. Наименования типов схем, указанные в скобках, устанавливают для электрических схем энергетических сооружений.


    2.6. Перечень элементов

    2.6.1. Перечень элементов помещают на первом листе схемы или выполняют в виде самостоятельного документа.

    2.6.2. Перечень элементов оформляют в виде таблицы (черт. 3), заполняемой сверху вниз.

    4696

    Черт. 3

    В графах таблицы указывают следующие данные: в графе "Поз. обозначение" - позиционные обозначения элементов, устройств и функциональных групп;

    в графе "Наименование" - для элемента (устройства) - наименование в соответствии с документом, на основании которого этот элемент (устройство) применен, и обозначение этого документа (основной конструкторский документ, государственный стандарт, отраслевой стандарт, технические условия); - для функциональной группы - наименование:

    в графе Примечание" - рекомендуется указывать технические данные элемента (устройства), не содержащиеся в его наименовании.

    2.6.3. При выполнении перечня элементов на первом листе схемы его располагают, как правило, над основной надписью.

    .....

    2.6.5. При разбивке поля схемы на зоны перечень элементов дополняют графой "Зона" (черт. 4), указывая в ней обозначение зоны, в которой расположен данный элемент (устройство).

    4697
    Черт. 4

    [ГОСТ 2.701-84]

    Тематики

    • виды (методы) и технология неразр. контроля
    • издания, основные виды и элементы
    • проектирование, документация

    EN

    DE

    FR

    Русско-французский словарь нормативно-технической терминологии > схема

  • 4 разбивочный чертеж

    1. dessin d`exécution

     

    разбивочный чертеж
    Чертеж, содержащий все необходимые данные для перенесения отдельных элементов сооружения в натуру.
    [ ГОСТ 22268-76]

    Тематики

    Обобщающие термины

    EN

    DE

    FR

    • dessin d`exécution

    143. Разбивочный чертеж

    D. Absteckungsskizze

    E. Layout sketch

    F. Dessin d`exécution

    Чертеж, содержащий все необходимые данные для перенесения отдельных элементов сооружения в натуру

    Источник: ГОСТ 22268-76: Геодезия. Термины и определения оригинал документа

    Русско-французский словарь нормативно-технической терминологии > разбивочный чертеж

  • 5 база данных

    1. base de données

     

    база данных
    БД

    Совокупность данных, организованных по определенным правилам, предусматривающим общие принципы описания, хранения и манипулирования данными, независимая от прикладных программ.
    [ ГОСТ 20886-85]

    база данных
    БД

    Набор данных, который достаточен для установленной цели и представлен на машинном носителе в виде, позволяющем осуществлять автоматизированную переработку содержащейся в нем информации.
    [ГОСТ 7.73-96]

    база данных
    Совокупность взаимосвязанных данных, организованных в соответствии со схемой базы данных таким образом, чтобы с ними мог работать пользователь
    [ ГОСТ 34.320-96]

    база данных
    Совокупность данных, организованных в соответствии с концептуальной структурой, описывающей характеристики этих данных и взаимоотношения между ними.
    [ ГОСТ Р 52653-2006]

    база данных
    Организованная в соответствии с определенными правилами и поддерживаемая в памяти компьютера совокупность данных, характеризующая актуальное состояние некоторой предметной области и используемая для удовлетворения информационных потребностей пользователя.
    [ ГОСТ Р 52438-2005]

    база данных
    Совокупность хранимых данных, относящихся к определенному объему или кругу деятельности, специально организованных, обновляемых и логически связанных между собой.
    [ОАО РАО "ЕЭС России" СТО 17330282.27.010.001-2008]


    база данных
    Набор хранящихся вместе данных, обслуживаемый СУБД.
    Совокупность данных, организованных по определенным правилам, предусматривающим общие принципы описания, хранения и манипулирования, независимая от прикладных программ. Является информационной моделью предметной области. Обращение к базам данных осуществляется с помощью системы управления базами данных (СУБД) [http://www.rol.ru/files/dict/internet/.
    [ http://www.morepc.ru/dict/]

    база данных
    Совокупность хранимых в памяти компьютера данных, относящихся к определенному объему или кругу деятельности, специально организованных, обновляемых и логически связанных между собой. Они представляют собой своеобразную информационную модель объекта (например, управляемого объекта в АСУ). Б.д., размещенная и работающая на одном компьютере, называется локальной, а на нескольких связанных между собой компьютерах – распределенной Б.д.
    [ http://slovar-lopatnikov.ru/]

    Параллельные тексты EN-RU

    Such data may be imported from DB or subject to the manual input.
    [LS Industrial Systems]

    Необходимые данные можно импортировать из базы данных или ввести вручную.
    [Перевод Интент]

    Тематики

    Синонимы

    • БД

    EN

    FR

    Русско-французский словарь нормативно-технической терминологии > база данных

  • 6 изыскания инженерные

    1. études et prospection techniques et économiques du chantier
    2. études et prospection techniques et économiques

     

    изыскания инженерные
    Комплекс технических и экономических исследований района, позволяющих обосновать целесообразность строительства в нём и выбрать место расположения объекта, собрать необходимые исходные данные для проектирования и строительства или реконструкции сооружений
    [Терминологический словарь по строительству на 12 языках (ВНИИИС Госстроя СССР)]

    Тематики

    EN

    DE

    FR

    Русско-французский словарь нормативно-технической терминологии > изыскания инженерные

  • 7 нормы (и методы) измерения шума

    1. code d’essal acoustique

     

    нормы (и методы) измерения шума
    Стандарт, который применяют к конкретному классу, семейству или типу машин или оборудования и который устанавливает все значимые данные, необходимые для того, чтобы эффективно осуществлять определение, декларирование и проверку шумовых характеристик в требуемых (этим стандартом) условиях (стандарт типа С).
    [ГОСТ ЕН 1070-2003]

    Тематики

    EN

    DE

    FR

    • code d’essal acoustique

    Русско-французский словарь нормативно-технической терминологии > нормы (и методы) измерения шума

См. также в других словарях:

  • ДАННЫЕ — ДАННЫЕ, ых. 1. Сведения, необходимые для какого н. вывода, решения. По официальным данным. Цифровые д. 2. Свойства, способности, качества как условия или основания для чего н. Хорошие голосовые д. Иметь все д. для научного роста. Толковый словарь …   Толковый словарь Ожегова

  • данные исходные — Отправные сведения, необходимые для разработки и принятия решения [Терминологический словарь по строительству на 12 языках (ВНИИИС Госстроя СССР)] EN initial datastarting data DE AusgangsdatenPrimärdaten FR données de départdonnées initiales …   Справочник технического переводчика

  • данные натурные — Результаты обмера существующих сооружений или зданий, необходимые для разработки проектов, их реконструкции, расширения или реставрации [Терминологический словарь по строительству на 12 языках (ВНИИИС Госстроя СССР)] Тематики строительство в… …   Справочник технического переводчика

  • данные — 3.4 данные (data): Совокупность значений, присвоенных для основных мер измерений, производных мер измерений и (или) показателей. [ИСО/МЭК 15939:2007] Источник …   Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации

  • данные об изделии, необходимые на постпроизводственных стадиях ЖЦИ — 3.9.12. данные об изделии, необходимые на постпроизводственных стадиях ЖЦИ : Информация, включающая в себя иллюстрированные обучающие и эксплуатационные руководства, руководства по монтажу и ремонту и прочие данные, необходимые для поддержания… …   Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации

  • данные — ых; мн. 1. Сведения, показатели, характеризующие кого , что л. как основа каких л. выводов, решений. Анкетные, архивные, научные д. Статистические д. Д. эксперимента, разведки. По агентурным данным. Получить новые д. о падении национального… …   Энциклопедический словарь

  • данные — ых; мн. 1) а) Сведения, показатели, характеризующие кого , что л. как основа каких л. выводов, решений. Анкетные, архивные, научные да/нные. Статистические да/нные. Да/нные эксперимента, разведки. По агентурным данным. Получить новые да/нные о… …   Словарь многих выражений

  • Данные — мн. 1. Сведения, факты, характеризующие кого либо или что либо, необходимые для каких либо выводов, решений и т.п. 2. Свойства, способности, качества как условия или основания, необходимые для чего либо. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова …   Современный толковый словарь русского языка Ефремовой

  • ДАННЫЕ ИСХОДНЫЕ — отправные сведения, необходимые для разработки и принятия решения (Болгарский язык; Български) изходни данни (Чешский язык; Čeština) prvotní data; výchozí údaje (Немецкий язык; Deutsch) Ausgangsdaten; Primärdaten (Венгерский язык; Magyar)… …   Строительный словарь

  • ДАННЫЕ НАТУРНЫЕ — результаты обмера существующих сооружений или зданий, необходимые для разработки проектов, их реконструкции, расширения или реставрации (Болгарский язык; Български) данни от натура (Чешский язык; Čeština) zaměření současného stavu (Немецкий язык; …   Строительный словарь

  • общие данные — 3.5 . общие данные (general data): Дополнительные данные, не относящиеся к качеству воздуха, необходимые для правильной оценки данных по качеству воздуха. Источник: ГОСТ Р ИСО 7168 1 2005: Качество воздуха. Представление данных. Часть 1.… …   Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»