-
1 немного
нареч. баахн, бичкн, невчкн; выпить немного воды невчкн ус уух -
2 to drink a wee
-
3 отпить
( немного выпить) etwas trinken (непр.) vt; nippen vi ( пригубить) -
4 drink
1. n питьёto drink hard — крепко выпивать; пить запоем
2. n напиток3. n спиртной напитокlong drink — стакан пива, сидра; стакан виски с содовой
4. n состояние опьяненияin drink — пьяный; в пьяном виде
mind affected by drink — рассудок, расстроенный опьянением
5. n запой; пьянство, алкоголизмgiven to drink — пьющий, предающийся пьянству
6. n глоток7. n сл. водный простор; океан; «лужа»8. v выпивать; пить, пьянствоватьto drink hard — пить запоем, сильно пить, пьянствовать; пить мёртвую, пить беспробудно
9. v напаивать, подпаивать10. v пить; провозглашать тост11. v испить; отведать, хлебнуть, испытатьI showed in mime that I wanted a drink — я жестами показал, что хочу пить
12. v всасывать, впитыватьdrink in — впитывать; внимать, жадно слушать
13. v пропивать14. v иметь вкус, букет15. v «идти»this wine drinks well after a year — это вино приобретает приятный вкус после того, как постоит год
Синонимический ряд:1. beverage (noun) beverage; bottle; drinkable; glass; libation; liquid; potable; potion; refreshment2. bracer (noun) bracer; chaser; cocktail; nightcap3. draft (noun) draft; drag; drain; draught; drench; potation; pull; quaff; sip; swig; swill; taste4. liquor (noun) alcohol; aqua vitae; booze; firewater; grog; inebriant; intoxicant; liquor; spirits; tipple5. ocean (noun) blue; brine; deep; main; ocean; sea6. absorb (verb) absorb; ingest; soak up; sop7. booze (verb) booze; liquor up; nip; pledge; salute; soak; swig; swill; swizzle; tank up; tipple; toast; tope8. swallow (verb) consume; gulp; guzzle; imbibe; quaff; sip; suck; sup; sup off; sup up; swallow; toss; toss down; toss offАнтонимический ряд:exude; moisten; pour; water -
5 drop
I [drɔp] n1) капляShe drank it all to the last drop. — Она выпила все это до последней капли.
Large drops of sweat stream from his forehead. — Капли пота струились со лба.
Sweat rolled off in great drops. — Пот катился градом.
Drops of perspiration stood out on his forehead. — У него на лбу выступили капли пота.
- small drop- tiny drop
- dew drops
- tear drops
- glittering drops
- bitter drops
- drop bottle
- drop falls
- drop of rain
- cold drops of sweat
- two drops in a glass of water
- drop by drop
- at the first drops of rain
- absorb drops
- fall in small drops
- pour out a drop2) (обыкновенно pl) лекарственные капли- eye dropsLet me have my drops. — Дайте мне мои капли.
- nose drops
- ear drops
- drink in drops
- give smb the drops
- take some drops for one's heart
- take ten drops a day
- measure out a drop of medicine3) глоток, небольшое количество спиртногоHe's had a nice drop. — Он уже пропустил стаканчик.
He likes a little drop after dinner. — Он любит немного выпить после обеда.
I could do with a drop of something hot. — Я бы не прочь выпить чего-либо горячего. /Мне достаточно глотка чего-либо горячего.
I'll have a little tea, just a drop. — Я выпью немного чаю, только чуть-чуть.
Drop by drop wears the stone away. — ◊ Вода камень точит. /Капля и камень точит. /Капля по капле камень долбит. /Терпение и труд все перетрут.
The last drop makes the cup run over. — ◊ Последняя капля переполняет чашу терпения. /Семь бед миновал, а на одну наскочил.
A mere drop in the ocean. — ◊ Капля в море
- have a little drop- take a drop of water
- take a drop too much
- have a drop in one's eye
- take one's drops II [drɔp] nснижение, падение, понижениеThe plane made a mail and supply drop to the weather station. — Самолет сбросил почту и припасы на метеорологическую станцию.
He had a drop of about 20 feet. — Он сорвался/упал с высоты двадцать футов
- unexpected drop- sharp drop
- short drop
- vertical drop
- considerable drop
- 100 feet drop
- air drop
- mail drop
- birth-rate drop
- crime-rate drop
- drop seat
- drop front leaf
- sudden drop in temperature
- serious drop in income
- long drop down into the lake
- short drop to the lake
- suffer a drop in prices III [drɔp] v1) ронять, бросатьYou've dropped something. — Вы что-то обронили.
Be careful, don't drop that vase. — Осторожно, не урони вазу.
- drop smth- drop smth to the ground
- drop a handkerchief
- drop a letter
- drop a line to smb2) падать, капать, спадатьThe rain was dropping from the trees. — Дождь капал с деревьев.
Leaves drop to the ground. — Листья падают на землю.
My watch dropped into the water. — Мои часы упали в воду.
3) опускать, понижатьHis voice dropped to a whisper. — Его голос понизился до шепота.
- drop one's eyes- drop one's voice4) опускаться, снижаться- temperature dropped- prices are dropping5) прекращать- drop the subject- drop the conversation
- one can hear a pin drop -
6 taste
n1) infml2) AmE slHe wanted a taste to test it for quality — Он хотел взять героин для пробы, чтобы проверить его качество
No, I don't give tastes — Я на пробу ничего не даю
3) AmE sl4) AmE slWhatever the deal is I want a taste — Какая бы там сделка ни была, я хочу своей доли
5) AmE taboo sl -
7 drink down
phr v выпить до дна -
8 кӧтӧдыштны
перех.-неперех. уменьш. помочить, смочить, намочить, подмочить;вом кӧтӧдыштны — перен.а) немного выпить;б) попить воды -
9 wee
̈ɪwi: I прил.;
шотланд. крошечный, маленький a wee bit Syn: small II
1. сущ. моча, пи-пи (тж. weewee)
2. гл. мочиться, делать пи-пи (шотландское) небольшое количество - to drink a * немного выпить - wait a * подождите минутку (шотландское) крошечный, маленький - a * bit немножко - * lad малыш - * drop of whisky глоточек виски - the * folk феи, гномы > * hours of the morning очень рано wee шотл. крошечный, маленький;
a wee bit немножко ~ эвф. моча, пи-пи (тж. weewee) ~ мочиться, делать пи-пи wee шотл. крошечный, маленький;
a wee bit немножко -
10 wee
1. [wi:] n шотл.небольшое количество2. [wi:] a шотл.крошечный, маленькийthe wee folk - феи, гномы
♢
wee hours of the morning - очень рано -
11 отпить
-
12 отпить
1) ( немного выпить)отпить глоток воды из стакана — boire une gorgée d'eau dans un verre2) ( кончить пить) разг. finir de boire -
13 drink a wee
Общая лексика: немного выпить -
14 drink a wee
шотл. немного выпитьАнгло-русский универсальный дополнительный практический переводческий словарь И. Мостицкого > drink a wee
-
15 laugh
n infml1)He'll help? That's a laugh! — Он поможет? Как же, жди
2)We didn't achieve much but we had a good laugh — Мы мало что сделали, но зато хорошо повеселились
I want to have a few drinks and a few laughs, that's what we come for, the laughs — Я хочу немного выпить и поржать. Мы сюда для того и приходим, чтобы поржать
-
16 looped-legged
adj AmE slShe has this strange tendency to get a little looped-legged when she has a couple of drinks — Стоит ей немного выпить, как у нее появляется странная тенденция плохо держаться на ногах
The new dictionary of modern spoken language > looped-legged
-
17 be one's own enemy
(be one's own (worst) enemy (тж. be nobody's enemy, but one's own))действовать во вред себе; сам себе врагHe's his own worst enemy, you know... We all like a drop to drink, but I fancy that he takes more than most of us. (C. P. Snow, ‘The Sleep of Reason’, ch. XIX) — Мистер Пассант, знаете ли, самому, себе враг... Все мы можем немного выпить, но он в этом удержу не знает.
-
18 anzwitschern
1.vi (s) употр обыкн в́ part II:ángezwitschert kómmen* (s) разг — неспешно подходить
2.vt:sich (D) éínen ánzwitschern — (немного) выпить, пропустить рюмочку
-
19 wee
1. n шотл. небольшое количество2. a шотл. крошечный, маленькийСинонимический ряд:1. small (adj.) diminutive; ineffectual; infinitesimal; limited; little; minute; petite; small2. tiny (adj.) dwarf; dwarfish; itsy-bitsy; itty-bitty; lilliputian; midget; miniature; minikin; peewee; pint-size; pocket; pocket-size; pygmy; teensy; teensy-weensy; teenty; teeny; teeny-weeny; tiny; weensy; weeny -
20 islatmaq
глаг.1. мочить, вымочить; намачивать, намочить, смачивать, смочить. Saçını islatmaq намочить волосы, paltarını islatmaq намочить белье, yağış islatdı дождь намочил2. разг. обливать, облить. Su ilə islatmaq облить водой; altını islatmaq:1) мочиться, обмочиться (о ребёнке)2) мочиться, помочиться под себя (в свою постель: о больном человеке)◊ boğazını islatmaq промачивать, промочить горло, глотку, немного выпить
См. также в других словарях:
НЕМНОГО — НЕМНОГО, нареч. 1. Не сильно, чуть чуть, слегка (разг.). Голова немного болит. 2. кого чего. Мало, не очень много. Выпить немного воды. 3. Тоже в знач. сказуемого. Это совсем немного. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 … Толковый словарь Ушакова
Выпить на одну ногу — Кар. Выпить немного чая, не напиться досыта. СРГК 4, 31 … Большой словарь русских поговорок
немного — I. нареч. 1. Некоторое, незначительное время, недолго. Н. почитать перед сном. Мы н. поговорили и разошлись. Я отдохну н. 2. Некоторое, незначительное расстояние. До озера идти осталось н. Мы пройдём по лесу н. и выйдем на опушку. Далеко ли… … Энциклопедический словарь
немного — 1. нареч. 1) Некоторое, незначительное время, недолго. Немно/го почитать перед сном. Мы немно/го поговорили и разошлись. Я отдохну немно/го. 2) Некоторое, незначительное расстояние. До озера идти осталось немно/го. Мы пройдём по лесу немно/го и… … Словарь многих выражений
100 грамм для храбрости — «Сто грамм» для храбрости Жанр трагическая комедия … Википедия
drink — 1. напиток still drink негазированный напиток heating drink горячительный напиток carbonated drink газированный напиток sour milk drink кисло молочный напиток temperance drink безалкогольный напиток … English-Russian travelling dictionary
пройтись — пройдусь, пройдёшься; прошёлся, шлась, шлось; прошедшийся; пройдясь; св. 1. Сделать несколько шагов, пройти немного или не спеша, прогуляться. П. по лесу. П. в парк. П. после обеда. П. вдоль набережной. Прошёлся в раздумье из угла в угол. // Разг … Энциклопедический словарь
пройтись — пройду/сь, пройдёшься; прошёлся, шла/сь, шло/сь; проше/дшийся; пройдя/сь; св. см. тж. прохаживаться 1) а) Сделать несколько шагов, пройти немного или не спеша, прогуляться. Пройти/сь по лесу. Пройти/сь в парк … Словарь многих выражений
птит гут — * petite goutte небольшая капля. Немного выпить. В своей уютной столовой учительница предложила нам выпить petite goutte с дороги. Поставила бисквиты и Quinquinat Dubonnet, легкое сладкое вино, настоенное на хине. ВЕ 1903 7 271 … Исторический словарь галлицизмов русского языка
«Сто грамм» для храбрости (фильм) — «Сто грамм» для храбрости Жанр трагическая комедия киноальманах Режиссёр Борис Бушмелев Анатолий Маркелов Георгий Щукин Автор сценария Григорий Горин Николай Пушков … Википедия
промочи́ть — мочу, мочишь; прич. страд. прош. промоченный, чен, а, о; сов., перех. (несов. промачивать). Напитать, пропитать влагой. Дождь хорошо промочил землю. □ [Дождь] шел весь день, всю ночь и промочил насквозь мою палатку. Емельянова, В Уссурийской… … Малый академический словарь