Перевод: с английского на русский

с русского на английский

некоторое+время+спустя

  • 41 ISOQUANT CURVE

    Изокванта
    Кривая, изображающая различные сочетания двух факторов, используемых для производства данного количества продукции при неизменном уровне технологических достижений. Рассмотрим график: Например, фермер может произвести  50 т зерна, используя пять комбайнов и труд пяти работников или четыре комбайна и труд 10 работников. Изокванта имеет нисходящий наклон вправо, что отражает возможность заменять один фактор производства на другой (см. Marginal rate of technical substitution). Изокванта изогнута относительно начала координат, поскольку факторы не являются абсолютными субститутами, хотя и взаимозаменяемы. Таким  образом, предельная норма технического замещения одного фактора другим снижается по мере продвижения по кривой вниз слева направо. Изокванта схожа с кривой безразличия  (см. Indifference curve).  Точка пересечения изокосты и изокванты (на графике точка А) показывает такое сочетание факторов, при котором данное количество продукции будет произведено с наименьшими затратами. См. Process ray, Production function, Cost function.   J-curve. J-образная кривая. Кривая, отображающая изменение состояния платежного баланса страны в результате девальвации ее валюты от первоначального дефицита к последующему профициту. Рассмотрим график.   Увеличение  дефицита  платежного  баланса  происходит  из-за отставания по времени выравнивания объема торговли относительно девальвации. Девальвация валюты влечет за собой быстрое снижение экспортных цен и рост цен на импорт. Это означает, что экспорт приносит меньше иностранной валюты, а импорт поглощает ее в большем количестве, увеличивая дефицит (кривая идет вниз). Однако  спустя  некоторое  время  более  низкие  экспортные  цены приведут к росту спроса за границей, и поступления от экспорта увеличатся.  Более  высокие  импортные  цены  вызовут  снижение внутреннего спроса на импорт, что приведет к его сокращению. В результате этого произойдет улучшение состояния платежного баланса (кривая пойдет вверх). См. Balance-of-payments equilibrium.  

    Новый англо-русский словарь-справочник. Экономика. > ISOQUANT CURVE

  • 42 LAGGING INDICATOR

    Запаздывающий индикатор
    Показатель, сигнализирующий об изменениях экономической конъюнктуры с запозданием. Например, статистические данные по безработице и банкротствам меняются лишь спустя некоторое время после того, как призошли заметные циклические сдвиги в экономике в целом, о чем свидетельствуют такие показатели, как ВНП. Следовательно, изменение уровня безработицы, например, можно прогнозировать, исходя из изменений величины ВНП. Ср.: Leading indicator. См. Forecasting, Time-series analysis.

    Новый англо-русский словарь-справочник. Экономика. > LAGGING INDICATOR

  • 43 STATEMENT OF ACCOUNT

    Отчет о состоянии счетов, выписка из счета
    1. Отчет о состоянии счетов. Периодическая отчетность, предоставляемая поставщиком товара покупателю с указанием стоимости поставленных в течение определенного времени товаров, а также оставшейся задолженности. Отчет высылается спустя некоторое время после отправления счета-фактуры (см. Invoice). Ср.: Delivery note. 2. Выписка с банковского счета. Периодический отчет банка перед своим клиентом о движении средств на депозите: платежах и поступлениях, сальдо, начисленных процентах и т.д.

    Новый англо-русский словарь-справочник. Экономика. > STATEMENT OF ACCOUNT

  • 44 deportee

    A person who had legally been admitted to a State by its authorities or who had entered a State illegally, and who at some later time is formally ordered by the competent authorities to leave that State.
    (AN 9)
    Official definition added to AN 9 by Amdt 19 (24/11/2005).
    Лицо, которое на законном основании было допущено на территорию государства его полномочными органами или которое въехало в государство незаконно и которому спустя некоторое время полномочные органы официально предписывают покинуть данное государство.

    International Civil Aviation Vocabulary (English-Russian) > deportee

  • 45 Compound sentence

    Сложное предложение, состоящее из нескольких равноправных частей, то есть таких частей, среди которых нельзя выделить главную и зависимые. Части сложного предложения могут соединяться бессоюзным способом или с помощью сочинительного союза (см. Coordinating conjunctions).

    And after a time she turned round and looked at him, and her eyes were full of tears. — Спустя некоторое время она повернулась и посмотрела на него; ее глаза были полны слез.

    I had my gun along, but I hadn't shot anything; it was for protection. — У меня было с собой ружье, но я ничего не подстрелил, оно скорее нужно было для защиты.

    — Простое предложение см. Simple sentence

    — Сложноподчиненное предложение см. Complex sentence

    — Сочинительные союзы см. Coordinating conjunctions

    English-Russian grammar dictionary > Compound sentence

  • 46 get the hump

    expr BrE infml

    Without being snobby I have got to say that after a while I did start getting the hump at Ted talking to me as if we were best mates when he was only the chauffeur — Я не хочу выделываться, но должна сказать, что спустя некоторое время меня начала раздражать манера Теда говорить со мной, как будто мы близкие друзья, хотя он был всего лишь шофером

    She's got the hump over what he said to her — Она была явно не в духе после того, что он ей сказал

    The new dictionary of modern spoken language > get the hump

  • 47 come in sight

    появиться, показаться

    By-and-by a small boat came in sight... (J. K. Jerome, ‘Three Men in a Boat’, ch. IX) — Спустя некоторое время в поле зрения появилась маленькая лодка...

    Large English-Russian phrasebook > come in sight

  • 48 recovery growth

    1. восстановительный рост

     

    восстановительный рост
    Экономический рост, который неизбежно начинается после кризиса, крупных общественных и хозяйственных потрясений (революций). Это понятие ввел еще в 1920-е гг.советский экономист В. Громан, исследовавший процессы восстановления народного хозяйства СССР после гражданской войны. В последние годы вопросы восстановительного роста разрабатывал в своих трудах Е.Т. Гайдар. Восстановительный рост обладает одной особенностью. На первых этапах он отличается исключительно высоким темпом, но спустя некоторое время затухает. Это легко понять: резервы неиспользуемых мощностей и подготовленной рабочей силы исчерпываются, новые возможности роста, связанные с инвестициями, возникают не сразу. Особенно важно восстановление нарушенных хозяйственных связей (или замена их новыми связями) – это тоже неизбежно длительный процесс. Когда возможности восстановительного роста оказываются исчерпанными, возникает вопрос об обеспечении «нормального» экономического развития. Теперь уже требуется рост, который ориентируется не на вовлечение старых, а на создание новых производственных мощностей, обновление основных фондов, привлечение новой квалифицированной рабочей силы. Иными словами – инвестиционный рост.
    [ http://slovar-lopatnikov.ru/]

    Тематики

    EN

    Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > recovery growth

См. также в других словарях:

  • спустя некоторое время — нареч, кол во синонимов: 23 • а там (18) • в дальнейшем (27) • в другое время (3) …   Словарь синонимов

  • через некоторое время — с течением времени, со временем, позднее, позже, опосля, далее, после этого, вслед за тем, спустя некоторое время, а там, затем, после, спустя время, впоследствии времени, по прошествии времени, потом, по времени, в дальнейшем, там, дальше,… …   Словарь синонимов

  • Время относительно момента речи — Имена существительные     БУ/ДУЩЕЕ, за/втра, высок. гряду/щее.     Время, не совпадающее с моментом речи, такое, которое еще не наступило и отдалено от того, что происходит сейчас; период времени, который последует за настоящим; предстоящие… …   Словарь синонимов русского языка

  • спустя время — немного погодя, позднее, затем, вскоре, впоследствии, после, по прошествии времени, спустя некоторое время, впоследствии времени, с течением времени, немного спустя, по времени, в дальнейшем, вскорости, через некоторое время, потом, со временем,… …   Словарь синонимов

  • Время приключений с Финном и Джейком — Adventure Time with Finn Jake …   Википедия

  • ВРЕМЯ ПЕЧАЛИ ЕЩЕ НЕ ПРИШЛО — ВРЕМЯ ПЕЧАЛИ ЕЩЕ НЕ ПРИШЛО, Россия, Ленфильм СТВ, 1995, цв., 97 мин. Ироническая исповедь, философская притча. В поселке, где живут русский, немец, татарин, цыган и еврей, однажды появляется неизвестный, называющий себя Землемером. После его… …   Энциклопедия кино

  • ВРЕМЯ ПЕЧАЛИ ЕЩЕ НЕ ПРИШЛО —   1995, 97 мин., цв., студия СТВ, “Ленфильм”, Роскомкино. жанр: ироническая притча.   реж. Сергей Сельянов, сц. Михаил Коновальчук, Сергей Сельянов, опер. Денис Щегловский, худ. Вера Зелинская, комп. Владимир Радченков, зв. Кирилл Кузьмин.   В… …   Ленфильм. Аннотированный каталог фильмов (1918-2003)

  • Заметки из дневника, веденного во время пребывания в Нижнем Египте —         После отъезда барона Мюллера я недолго оставался в Александрии; мне хотелось возвратиться на озеро Мензале, чтобы там пополнить наши коллекции и заметки. Но не успел я выехать, как пришло известие о прибытии в гавань Александрии Аббаса… …   Жизнь животных

  • 28 недель спустя — 28 Weeks Later Жанр …   Википедия

  • Случаи чудесного возвращения пропавших людей спустя много лет — В мае 2013 года в одном из домов в американском городе Кливленд в штате Огайо были обнаружены три девушки, пропавшие 10 лет назад. Полиция арестовала трех братьев по подозрению в причастности к их похищению. Дом, где были найдены женщины,… …   Энциклопедия ньюсмейкеров

  • Драка во время игры Детройт Пистонс — Детройт Пистонс против Индианы Пэйсерс 1 …   Википедия

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»