-
61 nesmírně
• безгранично• безмерно• бесконечно• беспредельно• невероятно• неизмеримо• неимоверно• премного• ужасно• чрезвычайно* * * -
62 nezměrně
-
63 განუზომლად
нар. неизмеримо -
64 ölçülməz
1) неизмеримый; 2) неизмеримо. -
65 невымерна
lat. nevemerno; neesmerno -
66 нязмерна
lat. nesmerno -
67 nesmerno
кір. нязмерна; нязьмернаБеларуска (лацінка)-рускі слоўнік і слоўнік беларускай кірыліцы > nesmerno
-
68 nevemerno
кір. невымернаБеларуска (лацінка)-рускі слоўнік і слоўнік беларускай кірыліцы > nevemerno
-
69 ne·mezur·ebl·a
неизмеримый; ср. senmezura \ne{·}mezur{·}ebl{}{·}a{}e неизмеримо \ne{·}mezur{·}ebl{}{·}a{}ec{·}o неизмеримость. -
70 immeasurable
UNMEASURABLE, IMMEASURABLEUnmeasurable употребляется только в сочетании с конкретными существительными в буквальном значении 'не поддающийся измерению' (непомерно большой или неизмеримо малый): unmeasurable germs, unmeasurable universe. Immeasurable употребляется метафорически в сочетании с отвлеченными существительными в значении 'неизмеримый, огромный, непомерно большой': immeasurable value, immeasurable help, immeasurable kindness.Difficulties of the English language (lexical reference) English-Russian dictionary > immeasurable
-
71 unmeasurable
UNMEASURABLE, IMMEASURABLEUnmeasurable употребляется только в сочетании с конкретными существительными в буквальном значении 'не поддающийся измерению' (непомерно большой или неизмеримо малый): unmeasurable germs, unmeasurable universe. Immeasurable употребляется метафорически в сочетании с отвлеченными существительными в значении 'неизмеримый, огромный, непомерно большой': immeasurable value, immeasurable help, immeasurable kindness.Difficulties of the English language (lexical reference) English-Russian dictionary > unmeasurable
-
72 pathetic
•• pathos, pathetic
•• Pathos quality in speech, writing, etc., which arouses a feeling of pity, sympathy or tenderness.
•• Pathetic able to be considered sad, pitiful, or contemptible (A.S. Hornby).
•• Эти слова и их отличия от русских пафос, патетический хорошо описаны в Словаре «ложных друзей переводчика» под редакцией В.В.Акуленко. Но, поскольку этот словарь малодоступен, а ошибки в переводе этих слов (с английского и с русского) очень часты, приведу несколько примеров оттуда, точно характеризующих эти отличия:
•• 1. To a higher being, if there is such, our little faces one and all appear, no doubt, pathetic. – Высшему существу, если оно есть, все наши лица представляются, несомненно, жалкими;
•• 2. A lady sang a sentimental ballad in Spanish, and it made one or two of us weep – it was so pathetic (Jerome K. Jerome). – Одна дама спела по-испански чувствительную балладу, и некоторые из нас даже заплакали – это было так трогательно.
•• Общий компонент в разных оттенках значения слова pathetic – способность вызывать жалость. Иногда – до смешного (жалкая личность), причем в разговорном употреблении «жалость» переходит в презрение: You’re pathetic. – Ты (просто) ничтожество. Гораздо реже – трогательно, меланхолично. Например, her pathetic beautiful eyes (W.S. Maugham) – ее красивые, печальные глаза; her pathetic look (W.S. Maugham) – ее скорбный взгляд и т.д. В значении проникнутый сильными чувствами, исполненный пафоса, близком к русскому патетический, это слово встречается неизмеримо реже. Слово pathos в английских текстах встречается редко и означает способность вызывать жалость. Русское пафос передается или словом spirit (revolutionary spirit) или словами idea, message, etc. Пафос шекспировской драмы «Ромео и Джульетта» составляет идея любви (В.Белинский). – It is the idea of love that gives Shakespeare’s “Romeo and Juliette” its emotional impact. Русское патетический – passionate, emotional.
-
73 pathos
•• pathos, pathetic
•• Pathos quality in speech, writing, etc., which arouses a feeling of pity, sympathy or tenderness.
•• Pathetic able to be considered sad, pitiful, or contemptible (A.S. Hornby).
•• Эти слова и их отличия от русских пафос, патетический хорошо описаны в Словаре «ложных друзей переводчика» под редакцией В.В.Акуленко. Но, поскольку этот словарь малодоступен, а ошибки в переводе этих слов (с английского и с русского) очень часты, приведу несколько примеров оттуда, точно характеризующих эти отличия:
•• 1. To a higher being, if there is such, our little faces one and all appear, no doubt, pathetic. – Высшему существу, если оно есть, все наши лица представляются, несомненно, жалкими;
•• 2. A lady sang a sentimental ballad in Spanish, and it made one or two of us weep – it was so pathetic (Jerome K. Jerome). – Одна дама спела по-испански чувствительную балладу, и некоторые из нас даже заплакали – это было так трогательно.
•• Общий компонент в разных оттенках значения слова pathetic – способность вызывать жалость. Иногда – до смешного (жалкая личность), причем в разговорном употреблении «жалость» переходит в презрение: You’re pathetic. – Ты (просто) ничтожество. Гораздо реже – трогательно, меланхолично. Например, her pathetic beautiful eyes (W.S. Maugham) – ее красивые, печальные глаза; her pathetic look (W.S. Maugham) – ее скорбный взгляд и т.д. В значении проникнутый сильными чувствами, исполненный пафоса, близком к русскому патетический, это слово встречается неизмеримо реже. Слово pathos в английских текстах встречается редко и означает способность вызывать жалость. Русское пафос передается или словом spirit (revolutionary spirit) или словами idea, message, etc. Пафос шекспировской драмы «Ромео и Джульетта» составляет идея любви (В.Белинский). – It is the idea of love that gives Shakespeare’s “Romeo and Juliette” its emotional impact. Русское патетический – passionate, emotional.
-
74 everlastingly
[ˌevə'lɑːstɪŋlɪ]нареч.1) вечно; навсегда; бесконечно2) постоянно, непрерывно, неизменноSyn:3) безмерно, неизмеримо; чрезмерно -
75 superior
[s(j)uː'pɪərɪə] 1. прил.1) высший, старший (по рангу, званию, социальному положению и т. п.)superior officer — вышестоящее должностное лицо; начальник
He says he obeys superior orders. (T. Carlyle) — Он говорит, что подчиняется приказам "сверху".
2)а) лучший, более совершенный; превосходящийto be superior to smb. in smth. — превосходить кого-л. в чём-л.
clearly / decidedly / definitely / far superior — неизмеримо лучший
The new model is superior to the old one in many ways. — Новая модель намного лучше, чем старая.
Syn:better II 1.Ant:б) превосходный, исключительныйSyn:в) недосягаемый, неподвластный; безразличныйThey are superior to law. — Они неподвластны закону.
Wisdom lies in being superior to passion, joy, grief. — Мудрость заключается в том, чтобы оставться неподвластным ни страсти, ни радости, ни горю.
Syn:3) численно превосходящий; большийThey could not withstand the superior numbers of enemy troops. — Они не могли противостоять превосходящим силам противника.
4) высокомерный, надменный, презрительныйSyn:5)а) расположенный выше, находящийся выше (чего-л.); верхнийsuperior limbs — верхние конечности, руки
superior ovary бот. — верхняя завязь
superior paraplegia мед. — верхняя параплегия, паралич верхних конечностей
superior wings — зоол. надкрылья ( у насекомых)
Syn:upper 1.б) астр. отстоящий от Солнца дальше, чем Земляв) полигр. надстрочный6)а) главный, центральный, основополагающийб) лог. более широкий, всеобъемлющий; родовой ( о понятии)A genus is superior to a species in classification. — В классификации "род" является более общим понятием, чем "виды".
Syn:2. сущ.1)а) глава, начальник, руководитель, старшийSyn:б) ( Superior) глава религиозной общиныFather Superior — настоятель ( монастыря), игумен
Mother Superior — настоятельница ( монастыря), игуменья
в) уст. правитель, губернаторSyn:2) тот, кто превосходит другого, лучше другогоNo one is the superior of the invincible Socrates in argument. — Нет никого, кто мог бы превзойти непобедимого Сократа в искусстве аргументации.
3) полигр. надстрочный знак -
76 daudz
много; неизмеримо; значительно; многие; гораздо; густо; куча; куда -
77 out of sight
1) великолепно, прекрасно, несравненно‘I don't believe I could act, Charlie... You don't think I could, do you?’ ‘Sure. Out o' sight. I bet you make a hit.’ (Th. Dreiser, ‘Sister Carrie’, ch. XVI) — - Но ведь я не умею играть, Чарли... Неужели ты думаешь, что я смогу? - Конечно сможешь, и прекрасно к тому же. Я не сомневаюсь, что ты великолепно справишься с ролью.
2) несомненно, бесспорно, неизмеримоI was proud of that bull. Carson said he was a champion. ‘He'll improve your herd out of sight,’ he said. (A. Marshall, ‘How's Andy Going?’, ‘Blow Carson, I say’) — Я гордился этим быком. Карсон сказал, что он настоящий чемпион. "Он здорово улучшит твое стадо", - заметил он.
-
78 artmaq
глаг.1. возрастать, возрасти. Hədsiz dərəcədə artmaq неизмеримо возрасти2. увеличиваться, увеличиться3. повышаться, повыситься. Rolu artmışdır повысилась роль, fəallığı artdı повысилась активность, səviyyəsi artmışdır повысился уровень4. прибывать, прибыть (увеличиваться, прибавляться по количеству, объёму, величине и т.п.). Gücü günbəgün artırdı силы с каждым днём прибывали5. прибавляться, прибавиться. Çayın suyu artı вода в реке прибавилась6. нарастать, нарасти. Zərbələrin gücü artırdı мощь ударов нарастала7. вырастать, вырасти (увеличиваться в росте)8. усугубляться, усугубиться. Çətinliklər artırdı трудности усугублялись -
79 ölçüsüz
прил.1. безмерный (не поддающийся измерению, неизмеримый). Ölçüsüz (hədsiz) qəzəb безмерный гнев, ölçüsüz (hədsiz) sevinc безмерная радость, ölçüsüz (hədsiz) məhəbbət безмерная любовь2. безразмерный. Ölçüsüz corablar безразмерные носки; ölçüsüz kəmiyyət безразмерная величина, ölçüsüz yamsal безразмерный коэффициент; ölçüsüz (hədsiz) dərəcədə безмерно, неизмеримо -
80 ölçüyəgəlməz
прил. неизмеримый, очень большой (значительный по величине, размеру, силе). Ölçüyəgəlməz miqdarda в неизмеримом количестве, ölçüyəgəlməz fərq неизмеримая разница; ölçüyəgəlməz dərəcədə неизмеримо, безмерно, беспредельно
См. также в других словарях:
неизмеримо — неизмеримо … Орфографический словарь-справочник
НЕИЗМЕРИМО — НЕИЗМЕРИМО, нареч. при сравн. (книжн.). Гораздо, во много раз, несравненно. Неизмеримо сильнее. Неизмеримо больше. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 … Толковый словарь Ушакова
неизмеримо — гораздо, несравнимо, несравненно, намного, много, не в пример, безгранично, значительно, куда, неохватно, бесконечно, стократ, безмерно Словарь русских синонимов. неизмеримо см. несравнимо см. также значительно Словарь синонимов русского языка … Словарь синонимов
неизмеримо — • неизмеримо возрасти • неизмеримо высоко • неизмеримо глубоко … Словарь русской идиоматики
неизмеримо — неизмери/мо, нареч. (употр. со сравн. ст.) Неизмеримо лучше (гораздо, во много раз) … Слитно. Раздельно. Через дефис.
неизмеримо — неизмери/мо Так, конечно, неизмеримо лучше … Правописание трудных наречий
неизмеримо ниже — прил., кол во синонимов: 1 • в подметки не годившийся (5) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 … Словарь синонимов
неизмеримо хуже — прил., кол во синонимов: 1 • в подметки не годившийся (5) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 … Словарь синонимов
Неизмеримо — I нареч. качеств. обстоят. 1. Так, что не поддается измерению. 2. перен. Непомерно. II предик. Оценочная характеристика чего либо как огромного, необъятного. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
неизмеримо — нареч … Орфографический словарь русского языка
неизмеримо — нареч. (со сравнит. ст. прил. или нареч.). Книжн. Во много раз, гораздо. Прыгнуть н. выше. Н. сильнее, глубже, дальше … Энциклопедический словарь