-
41 иметь недостатки характера
Универсальный русско-немецкий словарь > иметь недостатки характера
-
42 имеющий физические недостатки
adjgener. körperbehindertУниверсальный русско-немецкий словарь > имеющий физические недостатки
-
43 качественные недостатки
adjgener. Qualitätsdefizite (Plural.)Универсальный русско-немецкий словарь > качественные недостатки
-
44 критиковать недостатки
vgener. Mißstände angreifenУниверсальный русско-немецкий словарь > критиковать недостатки
-
45 ликвидировать недостатки
vgener. Mängel ausmerzenУниверсальный русско-немецкий словарь > ликвидировать недостатки
-
46 материальная ответственность за недостатки обнаруженные в изделии [товаре и т. п.]
adjspecial. SachmangelleistungУниверсальный русско-немецкий словарь > материальная ответственность за недостатки обнаруженные в изделии [товаре и т. п.]
-
47 находить недостатки
-
48 обнаружить крупные недостатки
vliter. die Eiterbeule aufstechenУниверсальный русско-немецкий словарь > обнаружить крупные недостатки
-
49 ответственность за недостатки
npatents. MangelhaftungУниверсальный русско-немецкий словарь > ответственность за недостатки
-
50 ответственность за недостатки в исполнении обязательства
nlaw. MängelgewährУниверсальный русско-немецкий словарь > ответственность за недостатки в исполнении обязательства
-
51 ответственность за недостатки в исполнении принятого на себя обязательства
nlaw. MängelhaftungУниверсальный русско-немецкий словарь > ответственность за недостатки в исполнении принятого на себя обязательства
-
52 ответственность за недостатки, обнаруженные в изделии
necon. (продавца или предпринимателя) SachmängelhaftungУниверсальный русско-немецкий словарь > ответственность за недостатки, обнаруженные в изделии
-
53 ответственность за недостатки, обнаруженные в товаре
necon. (продавца или предпринимателя) SachmängelhaftungУниверсальный русско-немецкий словарь > ответственность за недостатки, обнаруженные в товаре
-
54 ответственность за недостатки, обнаруживаемые при купле-продаже животных
nlaw. ViehmängelhaftungУниверсальный русско-немецкий словарь > ответственность за недостатки, обнаруживаемые при купле-продаже животных
-
55 ответственность одной из сторон за недостатки в исполнении принятого на себя обязательства
nlaw. MängelhaftungУниверсальный русско-немецкий словарь > ответственность одной из сторон за недостатки в исполнении принятого на себя обязательства
-
56 побороть себя, свои недостатки
vgener. deò innereò Schweinehund überwinden, den inneren Schweinehund überwindenУниверсальный русско-немецкий словарь > побороть себя, свои недостатки
-
57 показать его настоящее лицо, указать на его недостатки
vliter. (кому-л.)(кому-л.) (j-m) den Spiegel vorhaltenУниверсальный русско-немецкий словарь > показать его настоящее лицо, указать на его недостатки
-
58 преимущества и недостатки
ngener. die Vor- und NachteileУниверсальный русско-немецкий словарь > преимущества и недостатки
-
59 производственные недостатки
adjf.trade. Betriebsmängel (pl.), Produktionsmängel (pl.)Универсальный русско-немецкий словарь > производственные недостатки
-
60 теория, согласно которой за все недостатки изделия ответственность несёт изготовитель
nlaw. HerstellungstheorieУниверсальный русско-немецкий словарь > теория, согласно которой за все недостатки изделия ответственность несёт изготовитель
См. также в других словарях:
недостатки — нищенство, нужда, необеспеченность, лишения, бедность, крайность, нагота и босота, бедность непокрытая, нищета Словарь русских синонимов. недостатки см. бедность Словарь синонимов русского языка. Практический справочник. М.: Русский язык … Словарь синонимов
Недостатки — см. Пороки (Источник: «Афоризмы со всего мира. Энциклопедия мудрости.» www.foxdesign.ru) … Сводная энциклопедия афоризмов
недостатки — — [http://www.iks media.ru/glossary/index.html?glossid=2400324] Тематики электросвязь, основные понятия EN deficiencies … Справочник технического переводчика
недостатки — выявлять недостатки • демонстрация имеются недостатки • существование / создание, субъект устранить недостатки • существование / создание, прерывание … Глагольной сочетаемости непредметных имён
Недостатки инкассовой формы расчетов — разрыв во времени между отгрузкой товара, передачей документов в банк и получением платежа; отсутствие гарантии оплаты документов. См. также: Инкассо Финансовый словарь Финам … Финансовый словарь
Недостатки товаров — см. Возмещение вреда, причиненного вследствие недостатков товаров, работ, услуг; Недостаток; Существенный недостаток … Энциклопедия права
Недостатки правовой социализации молодежи как криминогенный и профилактируемый фактор — Правовая социализация – процесс и результат усвоения человеком в прижизненном развития правовых ценностей общества превращение их в нормы своей жизни и поведения, в личные качества и особенности психологии. «. Чтобы жить в праве, писал русский… … Энциклопедия современной юридической психологии
недостатки — ів, мн. (одн. недоста/ток, тку, ч.). Матеріальна незабезпеченість; бідність; убогість … Український тлумачний словник
конструктивные недостатки оборудования — недостатки и дефекты оборудования, связанные с несовершенством или нарушением установленных правил и (или) норм конструирования. (Смотри: РД 09 167 97. Методические указания по организации и осуществлению надзора за конструированием и… … Строительный словарь
производственные недостатки оборудования — недостатки и дефекты оборудования, явившиеся результатом нарушений технологических процессов и отступлений от проекта при его изготовлении. (Смотри: РД 09 167 97. Методические указания по организации и осуществлению надзора за конструированием и… … Строительный словарь
Недостатки рыночной экономики — Фиаско рынка это рыночная ситуация, когда равновесие на рынке, возникшее в процессе взаимодействия агентов (обмен, торговля, производство), не является эффективным по Парето. Авторы классической экономической школы, сформулировав принципы… … Википедия