-
101 credit hours
эк. тр. кредитные часы* (в некоторых разновидностях системы гибкого рабочего времени: часы, отработанные сверх базового количества, которое обязательно должно было быть отработано за данный период (напр., если работник должен был отработать 40 часов в неделю, а отработал 43); могут использоваться для сокращения другого рабочего дня или рабочей недели в пределах того же платежного периода; если решение о работе в дополнительные часы было принято работником самостоятельно, то сверхурочные не выплачиваются; используются, в частности, в системе гибкой рабочей недели и системе "максифлекс")See: -
102 full-time
1. прил.1) эк. тр. работающий полный рабочий день [полную рабочую неделю\]See:2) обр. обучающийся в режиме полного дня* (о студенте, который обучается по стандартному графику и обязан за определенный период посетить стандартное количество занятий)Ant:2. нареч.эк. тр. (в) полный рабочий день [неделю\]; в режиме полного рабочего дня [недели\]to work full-time — работать в режиме полного рабочего дня [недели\]
* * * -
103 full-time employment
эк. тр. полная занятость, работа полный рабочий день [неделю\] (работа в течение полного рабочего дня или недели; продолжительность полного, или нормального, рабочего дня или недели устанавливается законодательно, как правило, это 8 часов в день и 30-40 часов в неделю для наемных работников, работающих пять дней в неделю, или в среднем 30-40 часов в неделю для самозанятых или работающих посменно)Syn:See:* * * -
104 good this week order
сокр. GTW, GTW orderбирж. приказ "до конца недели"* (приказ клиента брокеру на покупку или продажу ценных бумаг, который действует до конца недели)Syn:good this week, good till week orderSee: -
105 industrial insurance
страх. промышленное [индустриальное\] страхование* (страхование, при котором страховая сумма относительно мала, страховые премии ежемесячно, еженедельно либо раз в две недели взимаются страховыми агентами на дому у страхователя; название связано с тем, что изначально система такого страхования зародилась в промышленных районах и была направлена на привлечение к страхованию промышленных рабочих с относительно низкими доходами)See:* * ** * *вид страхования жизни, по которому страховые платежи собираются агентами еженедельно или раз в две недели по месту жительства страхователей -
106 Lincoln incentive management plan
упр. план Линкольна для управления поощрениями* (план поощрения работников, разработанный Джеймсом Ф. Линкольном (James F. Lincoln) для "Линкольн Электрик Компани" (Lincoln Electric Company); согласно этому плану работники участвуют в прибылях компании на основе особого рейтинга успехов, им гарантирована 32-часовая рабочая неделя и три недели отпуска ежегодно)See:
* * *
план Линкольна по управлению на основе поощрения: план поощрения работников, разработанный Дж. Ф. Линкольном (США); согласно этому плану работники участвуют в прибылях компании на основе особого рейтинга успехов и им гарантирована 32-часовая рабочая неделя и три недели отпуска ежегодно.Англо-русский экономический словарь > Lincoln incentive management plan
-
107 National Market System
бирж. система национального рынкаа) (концепция единого рынка по всем ценным бумагам в стране: все сделки по данному виду бумаг должны быть увязаны независимо от местонахождения клиента и брокера, который получил приказ)See:order I 2. 6)б) (система торговли ценными бумагами, в которой цены предложений сообщаются одновременно на всех биржах и участники рынка могут выбирать лучшие котировки)See:в) амер. (система внебиржевой торговли акциями под эгидой НАСД и НАСДАК; по акциям, удовлетворяющим требованиям этой системы, участникам сделок сообщается более подробная информация, в том числе высшая и низшая цены за последние 52 недели, объем торговли, цена закрытия, изменение цен в течение дня)See:г) амер. (система, объединяющая крупнейшие американские центры торговли ценными бумагами: Нью-Йоркскую фондовую биржу, Американскую фондовую биржу, Чикагскую фондовую биржу, Фондовую биржу Цинциннати, Тихоокеанскую фондовую биржу, Фондовую биржу Филадельфии и НАСД)See:New York Stock Exchange, American Stock Exchange, Chicago Stock Exchange, Cincinnati Stock Exchange, Pacific Stock Exchange, Philadelphia Stock Exchange, National Association of Securities Dealers
* * *
abbrev.: NMS система национального рынка (США): 1) концепция единого рынка по всем ценным бумагам в стране (все сделки по данному виду бумаг должны быть увязаны независимо от местонахождения клиента и брокера, который получил приказ); 2) система торговли ценными бумагами, в которой цены предложений сообщаются одновременно на всех биржах и участники рынка могут выбирать лучшие котировки; 3) система внебиржевой торговли акциями под эгидой НАСД и НАСДАК; по акциям, удовлетворяющим жестким требованиям этой системы, участникам сделок сообщается более подробная информация (напр., высшая и низшая цены за последние 52 недели, объем торговли, цена закрытия, изменение цен в течение дня); см. National Association of Securities Dealers;* * *Англо-русский экономический словарь > National Market System
-
108 overtime
1. сущ.1) эк. тр. сверхурочная работа, сверхурочное время, сверхурочные (часы) (за пределами нормальной продолжительности рабочего времени в течение рабочего дня, смены или недели, в т. ч. работа после окончания рабочего дня, в выходные и праздничные дни и пр.)Syn:See:forced overtime, compulsory overtime, voluntary overtime, overtime ban, overtime bonus, overtime leave, overtime premium2) эк. тр. оплата сверхурочных (часов), сверхурочные (сумма, выплачиваемая за работу сверх нормального количества часов в рамках рабочего дня, смены или недели)Syn:See:3)а) трансп. просрочка (грузов) ( хранение сверх означенного в договоре времени)overtime goods — не востребованные в срок товары [грузы\]
б) трансп. задержка (доставки груза)overtime shipping — задержка доставки [транспортировки\]
4) общ. дополнительное время, овертайм ( в спорте)2. нареч.1) эк. тр. сверхурочно, сверх нормального рабочего дня2) общ. сверх нормального времени, сверх нормальной продолжительности
* * *
сверхурочное время: время работы сверх установленного контрактом; за такую работу рабочий имеет право на дополнительное вознаграждение.* * *. . Словарь экономических терминов . -
109 Santa Claus rally
бирж. Санта-Клаус ралли, ралли Санта-Клауса ( подъем курсов акций в течение недели между Рождеством и Новым годом)Syn:See:
* * *
"подъем Санта Клауса": подъем курсов акций в течение недели между Рождеством и Новым годом; также называется "подъемом в конце года"; некоторые аналитики относят этот подъем к "эффекту января", когда цены поднимаются в связи с поступлением в пенсионные фонды новых денег; = year-end rally; см. January effect. -
110 sweeps
сущ.СМИ, рекл. сезонные замеры* (периоды времени, когда рассчитывается аудитория телесети для определения цен на рекламу на следующий сезон; эти периоды начинаются и кончаются в середине недели и охватывают четыре недели в феврале, мае, ноябре и июле)* * *. . Словарь экономических терминов . -
111 variable week schedule
эк. тр. гибкая (рабочая) неделя*, система (гибкой) рабочей недели* (разновидность гибкой системы рабочего времени, при которой работник может самостоятельно определять продолжительность каждого рабочего дня в неделе, при условии, что за две недели будет отработано определенное количество часов)See:Англо-русский экономический словарь > variable week schedule
-
112 workweek
сущ.эк. тр. рабочая неделя; продолжительность рабочей недели (количество рабочих часов и/или дней (смен) в неделю)nominal workweek — номинальная [плановая\] продолжительность рабочей недели
Syn:See:
* * *
рабочая неделя: количество рабочих дней или часов в неделю.* * *. The normal number of days and hours employees are scheduled to work for a week. In economic statistics, a measure of the economy. The longer the workweek, the more employees in general are working and is a reflection of whether employers are hiring new employees are just extending the hours of current employees. . Small Business Taxes & Management 2 . -
113 Passion Week
1) Общая лексика: страстная неделя, шестая неделя великого поста2) Церковный термин: последняя неделя великого поста3) Религия: последняя седмица Великого поста, (= Holy Week) Страстная седмица, (The week between Passion Sunday and Palm Sunday) (у католиков) седмица от пятой недели Великого поста до недели Ваий, или Вербного воскресенья4) Христианство: великая седмица -
114 Passion Week (The week between Passion Sunday and Palm Sunday)
Религия: (у католиков) седмица от пятой недели Великого поста до недели Ваий, или Вербного воскресеньяУниверсальный англо-русский словарь > Passion Week (The week between Passion Sunday and Palm Sunday)
-
115 across the board
1) Общая лексика: без всяких исключений, во всех аспектах, всеобъемлюще, всеобъемлющий, всесторонне, всесторонний, движение цен на фондовом рынке, охватывающий все, повсеместно, регулярный, транслируемый ежедневно в одно и то же время, везде (in all sectors of a specific industry; in all cities of a province), поголовно, повсюду2) Сленг: по всем статьям, применимый ко всем случаям, специальное табло на ипподроме с указанием суммы ставок на ту или иную лошадь3) Реклама: в течение всей недели, единый сквозной график (заказ на трансляцию рекламы одной и той же станцией в одно и то же время во все свободные дни недели с понедельника по пятницу включительно) -
116 by early next week
Общая лексика: к началу следующей недели (ср. by the end of next week - к концу следующей недели) -
117 by the end of next week
Общая лексика: к концу следующей недели (ср. by early next week - к началу следующей недели)Универсальный англо-русский словарь > by the end of next week
-
118 cot death
['kɒtdeθ]1) Общая лексика: внезапная смерть ребёнка грудного возраста2) Медицина: "смерть в колыбели" (скоропостижная смерть внешне здорового ребенка в возрасте от недели до года), СВДС, Синдром внезапной детской смерти3) Макаров: "смерть в колыбели" (скоропостижная смерть внешне здорового ребёнка в возрасте от недели до года) -
119 crib death
1) Медицина: "смерть в колыбели" (скоропостижная смерть внешне здорового ребенка в возрасте от недели до года)2) Юридический термин: "присыпание" матерью новорождённого ребёнка3) Макаров: внезапная смерть ребёнка грудного возраста, "смерть в колыбели" (скоропостижная смерть внешне здорового ребёнка в возрасте от недели до года) -
120 early week specials
См. также в других словарях:
Недели — якут. Нидьили Координаты: Координаты … Википедия
недели — проходят недели • действие, субъект, окончание … Глагольной сочетаемости непредметных имён
Недели моды: Нью-Йорк, Лондон, Милан, Париж, Москва — Недели моды главное событие и основной стержень фэшн индустрии. Дважды в год лучшие дизайнеры мира определяют лицо моды на грядущий сезон. С января по март модельеры презентуют свои осенние/зимние коллекции, а с сентября по ноябрь весенние/летние … Энциклопедия ньюсмейкеров
Недели высокой моды: Париж, Милан, Лондон, Нью-Йорк, Москва — Недели моды главное событие и основной стержень фэшн индустрии. Дважды в год лучшие дизайнеры мира определяют лицо моды на грядущий сезон. С января по март модельеры презентуют свои осенние/зимние коллекции, а с сентября по ноябрь весенние/летние … Энциклопедия ньюсмейкеров
Недели моды: Париж, Милан, Лондон, Нью Йорк, Москва — С января по март модельеры презентуют свои осенне зимние коллекции, а с сентября по ноябрь весенне летние. Модные показы обычно начинаются с Нью Йоркской недели моды, затем идут Лондонская и Миланская. Завершается модный марафон во всемирно… … Энциклопедия ньюсмейкеров
Недели свадебные: с крещенья до маслены, или с Семена дня до Гурия. — Недели свадебные: с крещенья до маслены, или с Семена дня (1 сентября) до Гурия (15 ноября). См. МЕСЯЦЕСЛОВ … В.И. Даль. Пословицы русского народа
недели́мость — и, ж. Свойство по знач. прил. неделимый … Малый академический словарь
недели́мый — ая, ое; лим, а, о. Не поддающийся делению, дроблению. Неделимая частица материи. || Такой, который не делится без остатка. Неделимое число. || Не подлежащий разделу. Неделимый фонд колхоза. || перен. Целостный, неразделимый. Все органы [человека] … Малый академический словарь
НЕДЕЛИ БИБЛЕЙСКИЕ — комплекс мероприятий, проводимых с целью укрепления и развития интереса к Библии. Н.б. включают циклы лекций, бесед, концертов, кинофильмов, конкурсов на знание Свящ. ПИСАНИЯ и т. д. Чаще всего Н.б. организуются в странах с преобладанием… … Библиологический словарь
Дни недели — Названия дней недели с римского периода были, с одной стороны, связаны с названиями семи планет классической астрономии, а с другой стороны, первым днём недели считалось воскресенье. Обе эти системы были приняты во многих языках, за некоторыми… … Википедия
Катастрофы недели — Ведущий(е) Иван Усачёв (1994 1995), Андре … Википедия