-
41 πτωχός
η, όν 1.1) бедный, неимущий; нищий; 2) скудный; 3) бедный, несчастный; 2. (ο) 1) бедняга, бедняжка; 2) бедняк;§ πτωχός τω πνεύματι — а) нищий духом; — б) недалёкий человек
-
42 doctrino
сущ.общ. воспитанник детского дома, робкий и недалёкий человек, сирота -
43 persona de pocas luces
сущ.общ. недалёкий человекИспанско-русский универсальный словарь > persona de pocas luces
-
44 ce n'est pas un aigle
прил.общ. он звёзд с неба не хватает, недалёкий человекФранцузско-русский универсальный словарь > ce n'est pas un aigle
-
45 simpliste
-
46 cruscone
-
47 levatura
ж.уровень (культурный, умственный, профессиональный)* * *сущ.общ. значение, поднимание, важность, поднятие -
48 uomo di piccola levatura
сущ.общ. недалёкий человекИтальяно-русский универсальный словарь > uomo di piccola levatura
-
49 uomo di poca levatura
сущ.общ. недалёкий человекИтальяно-русский универсальный словарь > uomo di poca levatura
-
50 бөксө
1. предгорье;жорунун өзү тоодо болсо да, көзү бөксөдө погов. гриф (см. жору I) на горе, а глаза его на предгорье (высматривает добычу);2. весеннее пастбище;3. бок, боковая часть туловища (между бедром и плечом);4. неполно, не до краёв;чөйчөктү бөксө куйдун ты ведёрко налил не до краёв;казанга төрт эли бөксө суу куюлган эле в котёл была налита вода на четыре пальца (см. эли) ниже краёв;бөксө чайнек бат кайнайт погов. неполный чайник быстро закипает;баркы бөксө его авторитет невелик;менин да баркым бөксө эмес өзүмдүн тууган элиме фольк. и мой авторитет не половинчат для родного мне народа;көңүлум бөксө баладан фольк. моему сердцу недостаёт детей (сожаление о том, что нет детей);мээси бөксө или акылы бөксө недалёкий (человек);акылдын бөксөсү толгондо когда он войдёт в полный разум;ырысы бөксө несчастный; неудачник. -
51 мажүгүн
чуйск.некультурный и недалёкий человек. -
52 Märzhase
-
53 мӧмӧт
1) глуповатый, придурковатый, ограниченный, недалёкий человек; болван, остолоп, глупец;мый мӧмӧт моз сулалан! — что стоишь, как болван! юр вемтӧм мӧмӧт — безмозглый глупецсійӧ абу нин сэтшӧм мӧмӧт — он не такой уж глупец;
2) мямля прост. -
54 her:
etw. her!, her damit! давай (что-л.) сюда! Los, Bier her! Ich hab' wahnsinnigen Durst!Gruppe 5, her zu mir! Gruppe 4, an den Ausgang!Ach, du hast mein Buch, das ich schon lange vermisse! Aber gleich her damit!Ich sehe hier nichts, Licht her!Die Schere brauche ich, her damit!Her mit dem Portemonnaie, oder ich schieße! hinter jmdm./einer Sache her sein преследовать кого-л.бегать за кем/чем-л. Die Polizei ist hinter dem Dieb her.Bernd ist schon lange hinter Erika her. Sie scheint ihm gut zu gefallen, mit etw. ist es nicht weit her что-л. так себе, не многого стоит, ниже среднего уровня. Mit seinen Kenntnissen und seiner Zuverlässigkeit ist es nicht weit her.In Wirklichkeit war es wahrscheinlich gar nicht so weit her mit ihrem Einfluß.Mit seinem Französisch ist nicht weit her.Kauf dir ein anderes Buch! Mit diesem ist es nicht weit her. mit jmdm. ist es nicht weit her кто-л. недалёкий человек, не многого стоит. Übertrag lieber jemand anderem diese komplizierte Aufgabe, denn mit ihm ist es nicht weit her.Deutsch-Russisches Woerterbuch der umgangssprachlichen und saloppen > her:
-
55 witling
n пренебр. неумный, недалёкий человек; «остряк» -
56 cartuccia
f.1.1) (munizione) патрон (m.), гильза2) (per la penna) стержень для авторучки2.•◆
mezza cartuccia — недалёкий человек (никчёмная личность, замухрышка, недотёпа, сморчок, мямля, растяпа) -
57 good
нудный, недалёкий человек; хулиган; рядовой; новобранец; нацист (глупое неуклюжее существо из серии комиксов * Elzie Segar "Popeye the Sailor", в последнем значении употреблялось американскими и английскими военнопленными в Германии во время 2-й м.в.)Conversation vocabulary and slang. English-Russian dictionary > good
-
58 bornierter Mensch
недалёкий / ограниченный / глуповатый человекDeutsch-Russische Wörterbuch der Redewendungen mit Adjektiven und Partizipien > bornierter Mensch
-
59 einfältiger Mensch
недалёкий / наивный человекDeutsch-Russische Wörterbuch der Redewendungen mit Adjektiven und Partizipien > einfältiger Mensch
-
60 kein gescheiter Mensch
недалёкий / неумный человекDeutsch-Russische Wörterbuch der Redewendungen mit Adjektiven und Partizipien > kein gescheiter Mensch
См. также в других словарях:
недалёкий — *недалёкий, но слитно в знач. глуповатый: недалёкий человек … Слитно. Раздельно. Через дефис.
недалёкий — ая, ое; лёк, лека/, леко/ и лёко; леки/ и лёки. см. тж. недалёкость 1) Находящийся, происходящий на небольшом расстоянии. Недалёкий лес. Н ое озеро. Н ая перестрелка. Недалёкий шум. 2) Имеющий … Словарь многих выражений
НЕДАЛЁКИЙ — НЕДАЛЁКИЙ, ая, ое; ёк, ека и ёка, еко и ёко. 1. ( ека, еко). Близкий по расстоянию, имеющий небольшое протяжение. Н. лес. Недалёкое путешествие. 2. ( ека, еко). Близкий по времени. Недалёкие события. 3. ( ёка, ёко). Умственно ограниченный,… … Толковый словарь Ожегова
НЕДАЛЁКИЙ — НЕДАЛЁКИЙ, недалёкая, недалёкое; недалёк, недалека, недалёко. 1. Находящийся на близком расстоянии откуда нибудь. Недалекая деревня. || Имеющий небольшое протяжение. Недалекий путь. Недалекая поездка. 2. Близкий по времени. Недалекое прошлое. В… … Толковый словарь Ушакова
недалёкий — ая, ое; лёк, лека, леко и лёко, леки и лёки; недальше. 1. Находящийся, происходящий на небольшом расстоянии. Из недалекого, ярко освещенного кабака несся нестройный, смутный гам. Тургенев, Певцы. До слуха его долетел опять шум чьих то весьма… … Малый академический словарь
мозг — сущ., м., употр. часто Морфология: (нет) чего? мозга, чему? мозгу, (вижу) что? мозг, чем? мозгом, о чём? о мозге и в мозгу; мн. что? мозги, (нет) чего? мозгов, чему? мозгам, (вижу) что? мозги, чем? мозгами, о чём? о мозгах 1. Мозг это орган… … Толковый словарь Дмитриева
Шут гороховый — Прост. Пренебр. 1. Пустой, глуповатый, недалёкий человек, служащий посмешищем для всех. [Досужев:] Я теперь всего себя посвятил на пользу человечества. [Молодой человек:] Полно! Я тебя знаю: ты ведь шут гороховый! Какую ты пользу можешь оказать… … Фразеологический словарь русского литературного языка
Пиколт, Джоди — Джоди Пиколт Джоди Линн Пиколт (англ. Jodi Lynn Picoult, родилась 19 мая 1967(19670519)) американская писательница. Автор 13 бестселлеров по чартам газеты «Нью Йорк Таймс». В 2003 году была удостоена премии The New England… … Википедия
СУНДУК — Заложить в сундук кого. Жарг. угол. Неодобр. Выдать кого л. с неизбежным последующим арестом. Балдаев 1, 144. Накрятать сундук. Яросл. Шутл. Накопить, заготовить впрок что л. ЯОС 6, 99. Сундук с клопами. 1. Жарг. угол. Ирон. или Презр. Глупый,… … Большой словарь русских поговорок
Сундук с клопами — 1. Жарг. угол. Ирон. или Презр. Глупый, недалёкий человек. ББИ, 238; Балдаев 2, 66; Мильяненков, 243. 2. Жарг. угол. Ирон. или Презр. Простоватый сельский житель. ББИ, 238; Балдаев 2, 66; Мильяненков, 243. 3. Морд. Шутл. Беспокойный, непоседливый … Большой словарь русских поговорок
Деревенщина — I м. и ж. разг. сниж. Житель деревни [деревня I 1., 2.] (в отличие от горожанина). II м. и ж. 1. разг. сниж. Простоватый, недалёкий человек. 2. Употребляется как порицающее или бранное слово. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой