-
1 недалеко
тж. недалёко1) нареч. non loinему́ недалеко́ идти́ — il a un petit bout de chemin à faire
2) предик. безл. il n'y a pas loinнедалеко́ то вре́мя, когда́... — le temps n'est pas loin où...
••за приме́ром идти́ недалеко́ — les exemples abondent
* * *advgener. proche de(...), à proximité, dans les parages -
2 недалеко от
adv1) gener. non loin de(...) (...), près de (Sa soeur et sa mère furent déportées dans le camp de concentration de Stutthof près de Dantzig.)2) phras. A quatre pas de -
3 до зимы недалеко
prepos.gener. l'hiver est proche -
4 кинотеатр недалеко от дома
ngener. salle de quartierDictionnaire russe-français universel > кинотеатр недалеко от дома
-
5 это недалеко от истины
ngener. c'est pas fauxDictionnaire russe-français universel > это недалеко от истины
-
6 я живу недалеко от вас
Dictionnaire russe-français universel > я живу недалеко от вас
-
7 яблоко от яблони недалеко падает
n1) gener. il a de qui tiens2) set phr. la caque sent toujours le hareng, le fruit ne tombe jamais loin de l'arbre, tel arbre, tel fruit, tel père, tel fils3) liter. la pomme ne tombe pas loin du pommier4) saying. les chats ne font pas des rats, les chiens ne font pas des chats, les loups ne font pas des agneauxDictionnaire russe-français universel > яблоко от яблони недалеко падает
-
8 Яблоко от яблони недалеко падает.
Русско-французский словарь идиом > Яблоко от яблони недалеко падает.
-
9 яблоко от яблони недалеко падает
• [lang name="French"]tel arbre, tel fruit;• [lang name="French"]tel père, tel filsСовременная Фразеология. Русско-французский словарь > яблоко от яблони недалеко падает
-
10 [кодали] - мера измерения во время дегустации вина. 1 кодали = 1 секунда
nwinemak. caudalie (Впервые услышано в Швейцарии, недалеко от Лозанны от винодела Жака Поттра)Dictionnaire russe-français universel > [кодали] - мера измерения во время дегустации вина. 1 кодали = 1 секунда
-
11 Виллербан
n -
12 прибрежная река
-
13 пример
м.по приме́ру — à l'exemple de..., à l'instar de...
привести́ приме́р — citer ( или donner) un exemple
привести́ кого́-либо, что́-либо в приме́р — citer qn, qch en exemple
показа́ть, подава́ть приме́р — servir d'exemple ( или de modèle)
за приме́ром недалеко́ ходи́ть — voici un exemple tout trouvé
••не в приме́р лу́чше — incomparablement mieux
не в приме́р про́чим — différent des autres
к приме́ру разг. — à titre d'exemple
2) мат. exercice mреши́ть приме́р — résoudre un exercice ( или un problème)
* * *n1) gener. exemple, référence, opération (по математике), règle2) liter. échantillon -
14 яблоко
с.pomme fра́йское я́блоко — pomme de Chine; pomme de paradis
зи́мние сорта́ я́блок — variétés f pl de pommes d'hiver
я́блоко от я́блони недалеко́ па́дает посл. — tel père, tel fils; le fruit ne tombe jamais loin de l'arbre
••я́блоко раздо́ра — pomme de discorde
ло́шадь в я́блоках — cheval pommelé
глазно́е я́блоко — globe m (de l'œil)
ада́мово я́блоко — nœud m de la gorge; pomme d'Adam [adɑ̃] (fam)
я́блоко мише́ни — le noir, le mille
я́блоку не́где упа́сть — прибл. on ne pourrait y mettre une main de plus; on marcherait sur les têtes
* * *ngener. pomme -
15 arbre
(m) дерево♦ arbre de Noël рождественская ёлка♦ c'est au fruit qu'on connaît l'arbre о дереве судят по (его) плодам, о человеке – по (его) делам♦ grimper à l'arbre [ au cocotier] заводиться, вскипать♦ il faut se tenir au tronc de l'arbre (шутл. – ирон.) надо дер жать сторону сильного♦ il vaut mieux s'attacher au gros de l'arbre qu'aux branches (шутл. – ирон.) лучше иметь дело с Богом, чем с его святыми; лучше держать сторону одного сильного, чем многих слабых♦ le fruit ne tombe jamais loin de l'arbre; ▼ [lang name="French"]tel arbre, tel fruit яблоко от яблони недалеко падает♦ les arbres cachent la forêt; ▼ les maisons empêchent de voir la ville за деревьями не видно леса -
16 père
(m) ; ▼ [lang name="French"] papa (m) отец; папа♦ à cette sauce-là on mangerait son père это не соус, а объедение♦ [lang name="French"]à père avare, fils prodigue что отец накопил, то сын спустил♦ grand et gros comme père et mère (шутл.) уже совсем взрослый♦ en père peinard; ▼ à la papa потихоньку-полегоньку, не напрягаясь♦ être le père de qch обладать каким-л. пороком [недостатком] в наивысшей степени♦ il est le père des difficultés с ним каши не сваришь♦ il est le père du mensonge он соврёт – недорого возьмёт♦ on ne peut pas contenter tout le monde et son père на всех не угодишь♦ on ne suit pas toujours ses aieux ni son père не все идут по стопам предков♦ [lang name="French"]tel père, tel fils яблоко от яблони недалеко падает♦ tout se fait par compère et par commère всё достигается сватовством да кумовством
См. также в других словарях:
недалеко — недалеко … Орфографический словарь-справочник
недалеко — нар., употр. сравн. часто 1. Если какой либо объект находится недалеко, значит, он расположен на небольшом расстоянии от вас. От моего дома до остановки автобуса недалеко: всего пять минут пешком. 2. Если какой либо объект перемещается недалеко,… … Толковый словарь Дмитриева
НЕДАЛЕКО — и НЕДАЛЁКО, нареч. 1. нареч. к недалекий в 1 и 2 знач. «Квартира его была недалеко от университета.» Герцен. Недалеко и лето. 2. безл., в знач. сказуемого. О близком расстоянии до кого чего нибудь. До дому уже недалеко. 3. перен., безл., в знач.… … Толковый словарь Ушакова
НЕДАЛЕКО — и НЕДАЛЁКО, нареч. 1. нареч. к недалекий в 1 и 2 знач. «Квартира его была недалеко от университета.» Герцен. Недалеко и лето. 2. безл., в знач. сказуемого. О близком расстоянии до кого чего нибудь. До дому уже недалеко. 3. перен., безл., в знач.… … Толковый словарь Ушакова
недалеко — См … Словарь синонимов
недалеко — НЕДАЛЕКО, НЕДАЛЁКО, нареч. 1. к Недалёкий (1 2 зн.). Н. впереди горел костёр. Лес тянется н. За примером ходить н. (легко можно назвать, привести). 2. (до кого чего). в функц. сказ. О незначительном расстоянии до чего л. До леса н. Остановка н. 3 … Энциклопедический словарь
недалеко — *недалеко/, *недалёко, нареч. За примером недалеко ходить. До города недалёко … Слитно. Раздельно. Через дефис.
недалеко от — недалеко/ от, предлог с род. Он жил недалеко от школы … Слитно. Раздельно. Через дефис.
недалеко́ — недалеко, нареч … Русское словесное ударение
Недалеко От — предл. с род. Употребляется при указании на объект, на небольшом расстоянии от которого находится другой объект, и соответствует по значению сл.: вблизи кого либо или чего либо. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
Недалеко — I недалек о, недалёко разг. нареч. обстоят. места Близко по расстоянию. II недалек о, недалёко разг. нареч. обстоят. времени Близко по времени; скоро. III недалек о предик. О близком нахождении, расположении чего либо. Толковый словарь Ефремовой … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой