Перевод: с немецкого на русский

с русского на немецкий

негде

  • 21 dufte

    берл.
    1. замечательный, исключительный, отличный. Das sind dufte Jung(en)s, die uns gestern geholfen haben.
    Eine dufte Puppe (MädchenV. Meine Kragenweite!
    Euer Fest war 'ne dufte Sache!
    Heute wird ein dufter Film gespielt.
    Eine dufte Kluft hast du heute an!
    Das schmeckt dufte!
    Unsere neue Lehrerin versteht sich gut mit uns, ist immer hilfsbereit, ist keine Spielverderberin, macht jeden Spaß mit, sie ist einfach dufte!
    Den Vortrag hat er dufte hinbekommen.
    2. пробы ставить негде, тёртый, прожжённый, хитрый. Ein dufter Gauner wie er läßt sich nicht kleinkriegen.
    Dieser Kerl ist eine dufte Nummer [Marke].
    Der stellt immer solche duften Dinger an, und nachher will er's nicht gewesen sein.

    Deutsch-Russisches Woerterbuch der umgangssprachlichen und saloppen > dufte

  • 22 knallvoll

    1. вдребезги пьяный. Immer, wenn es Geld gibt, setzt er sich in die Kneipe und säuft sich knallvoll.
    Als das Betriebsfest aus war, war er knallvoll und mußte von dem Kollegen nach Hause geschleppt werden.
    2. о помещении и т. п.: полным-полно народу
    как сельди в бочке
    яблоку негде упасть. Der Bus ist schon knallvoll. Wir kommen bestimmt nicht mehr rein.
    Er sprach vor einem knall vollen Saal.

    Deutsch-Russisches Woerterbuch der umgangssprachlichen und saloppen > knallvoll

  • 23 Nadel

    f. etw. ist mit heißer Nadel genäht что-л. сшито на живую нитку. Der Knopf ist schon wieder ab, du hast wohl mit heißer Nadel genäht, es konnte keine Nadel zu Erde fallen яблоку негде упасть. Es konnte keine Nadel zu Erde fallen, so dicht standen die Leute, man konnte eine Nadel fallen hören слышно было, как муха пролетит. Es herrschte Totenstille. Man konnte eine Nadel fallen hören, an der Nadel hängen жарг. "колоться", быть наркоманом, зависеть от наркотиков.

    Deutsch-Russisches Woerterbuch der umgangssprachlichen und saloppen > Nadel

  • 24 Stück

    n
    1. о количестве: ein schönes Stück Geld кругленькая сумма. Das hat ein schönes [ordentliches, hübsches] Stück Geld gekostet.
    Mit seiner Sonderschicht hat er sich ein hübsches Stück Geld verdient, ein großes Stück Arbeit трудная работа, много работы. Ein großes [schweres, ordentliches] Stück Arbeit lag noch vor uns.
    Das war kein leichtes Stück Arbeit.
    Hier ist noch ein (gutes) Stück Arbeit zu leisten. (jmd. ist) ein Stück Malheur кто-л. одно несчастье, бедняга, бедолага. Dieses Stück Malheur hat wieder seine Tasche vergessen.
    So ein Stück Malheur! Hat schon wieder Schaden angerichtet. Stücker zehn [zwölf] примерно 10 [12] штук. Und dann brauchen wir noch Kisten, mindestens Stücker zehn.
    Es waren Stücker 30 Leute da.
    "Wieviel Betten hat das Hotel?" — "Stücker 60."
    Es sind noch Stücker 20 auf Lager.
    а) фам.: ein faules Stück лентяй, лежебока. Der liefert dir die Arbeit niemals pünktlich ab. Er ist ein ganz faules Stück. ein raffiniertes Stück хитрюга, пробы негде ставить, ein dummes Stück дурачина, остолоп. so ein freches Stück наглец, наглая тварь. "Holzkopf" hat er zu dir gesagt? So ein freches Stück!
    Wie redet dieses Stück mit mir! Как эта дрянь со мной разговаривает!
    б) шутл.: mein [unser] bestes Stück мой [наш] самый близкий человек
    мой драгоценный, моя драгоценная. Ich muß Ihnen noch mein bestes Stück vorstellen. Er arbeitet gerade im Garten.
    3. с отвлечённым знач.: das ist doch ein starkes Stück это наглость [нахальство], это уж слишком! Erst schwindelt er dich an, und dann wird er noch frech? Das ist ein starkes Stück!
    Das ist ein starkes Stück, was er sich geleistet hat! Wie kann man nur so unkollegial vorgehen!
    Vor der Nase haben sie mir das Geschäft zehn Minuten eher geschlossen. Das war ein starkes Stück! sich ein starkes [tolles] Stück leisten "отличиться", отколоть номер, выкинуть фокус. In der Lateinstunde hat er sich wieder ein starkes Stück geleistet, ist dem Lehrer frech gekommen.
    Du leistest dir ein tolles Stück! Alles studiert, und du gammelst rum! große Stücke auf jmdn. halten быть высокого мнения о ком-л., возлагать на кого-л. большие надежды. Auf unseren Klassenbesten hatten wir alle große Stücke gehalten, dann hat er aber doch versagt.
    Sein Doktorvater hielt große Stücke auf ihn. in einem Stück непрерывно, беспрестанно. Er telefoniert in einem Stück.
    Heute gießt es in einem Stück, aus freien Stücken добровольно, по собственной инициативе. Aus freien Stücken hat er uns geholfen [hat er gekündigt, diese schwere Arbeit übernommen].

    Deutsch-Russisches Woerterbuch der umgangssprachlichen und saloppen > Stück

  • 25 Nadel

    f <-, -n>
    1) игла, иголка
    2) сокр от Nähnadel швейная игла [иголка]

    Méíne Óma bíttet mich, die Nádel éínzufädeln. — Бабушка просит меня вдеть нитку в иголку.

    3) сокр от Stecknadel булавка
    4) сокр от Anstecknadel брошь, значок, медаль
    5) сокр от Haarnadel шпилька (для волос)
    6) сокр от Injektionsnadel игла для инъекций
    7) сокр от Radiernadel гравировальная игла
    8) сокр Grammofonnadel игла граммофона
    9) сокр от Hutnadel булавка для шляпы
    10) сокр Häkelnadel, Stricknadel крючок (для вязания), вязальная игла [спица]
    11) стрелка (компаса и т. п.)

    Die Nádel zeigt nach Süden. — Стрелка компаса показывает на юг.

    12) бот игла, pl хвоя

    Die Tánne wirft íhre Nádeln ab. — Ель осыпается.

    nicht álle Nádeln an der Tánne háben разг — быть не в себе, ≈ не все дома

    das ist mit der héíßen Nádel genäht — ≈ это сшито наспех [на живую нитку]

    es könnte kéíne Nádel zur Érde fállen — ≈ яблоку негде было упасть

    wie auf Nádeln sítzen*сидеть как на иголках

    Универсальный немецко-русский словарь > Nadel

  • 26 nirgends

    нигде; негде

    Современный немецко-русский словарь общей лексики > nirgends

  • 27 nirgendwo

    нигде; негде

    Современный немецко-русский словарь общей лексики > nirgendwo

См. также в других словарях:

  • негде — негде …   Орфографический словарь-справочник

  • НЕГДЕ — НЕГДЕ, см. не. II. НЕГДЕ нареч. нет места. Хлеб есть! привет входящему; ответ: Да негде сесть! Чего нет, того негде взять. За худого замуж не хочется, а хорошего негде взять. Толковый словарь Даля. В.И. Даль. 1863 1866 …   Толковый словарь Даля

  • НЕГДЕ — НЕГДЕ, см. не. II. НЕГДЕ нареч. нет места. Хлеб есть! привет входящему; ответ: Да негде сесть! Чего нет, того негде взять. За худого замуж не хочется, а хорошего негде взять. Толковый словарь Даля. В.И. Даль. 1863 1866 …   Толковый словарь Даля

  • НЕГДЕ — НЕГДЕ, нареч. 1. с инф. Нет места. Негде сесть. 2. с инф. Неоткуда (разг.). Негде достать. 3. Где то, в каком то месте (устар.). «Негде, в тридевятом царстве, в тридесятом государстве, жил был славный царь Додон.» Пушкин. Толковый словарь Ушакова …   Толковый словарь Ушакова

  • негде — неоткуда Словарь русских синонимов. негде см. неоткуда Словарь синонимов русского языка. Практический справочник. М.: Русский язык. З. Е. Александрова. 2011 …   Словарь синонимов

  • НЕГДЕ — НЕГДЕ, в знач. сказ., с неопред. Нет места (где можно было бы осуществить что н.). Н. отдохнуть. Ему н. заниматься. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 …   Толковый словарь Ожегова

  • негде — не/где, в знач. сказ. Ему негде заниматься …   Слитно. Раздельно. Через дефис.

  • негде — нареч. с инф. 1. Нет места, где можно сделать что л. или поместиться, расположиться кому , чему л. Н. сидеть, спать. На даче н. купаться. Плюнуть н. (о большом скоплении народа где л.). * Яблоку негде упасть (погов.; о большом скоплении народа в… …   Энциклопедический словарь

  • негде — нареч. с инф. 1) Нет места, где можно сделать что л. или поместиться, расположиться кому , чему л. Не/где сидеть, спать. На даче не/где купаться. Плюнуть не/где. (о большом скоплении народа где л.) * Яблоку негде упасть (погов.; о большом… …   Словарь многих выражений

  • Негде спрятаться (фильм) — Негде спрятаться Nowhere To Hide Жанр триллер В главных ролях Майкл Айронсайд Длительность 90 мин. Страна Канада Год …   Википедия

  • Негде спрятаться — Nowhere To Hide Жанр триллер В главных ролях Майкл Айронсайд Длительность 90 мин. Страна Канада Год …   Википедия

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»