-
1 dense
dens прил.
1) а) плотный;
сжатый;
густой, частый б) хим. плотный (о консистенции и структуре химического вещества) oxygen is quite a dense gas ≈ кислород - довольно плотный газ Syn: compact
2) а) тупоголовый, тупой, глупый Syn: foolish, silly, thick-headed б) вопиющий, непомерный, чрезвычайный, полнейший( о степени безграмотности, необразованности, невежественности) Syn: profound, intense, impenetrable, crass
3) мат. плотный ( о множестве)
4) фото непрозрачный, плотный густой;
плотный, компактный;
густо или часто расположенный - cloth of * texture плотная ткань - * forest густой лес - * crowd большая /плотная/ толпа - a district * with population многонаселенный район - * stand /crop/ (сельскохозяйственное) сомкнутое насаждение;
густой стеблестой;
загущенная культура( усилительно) глубокий, крайний, полнейший - * stupidity непроходимая тупость;
бестолковость - * ignorance полнейшее невежество - * darkness непроницаемая темнота, густой /плотный/ мрак( разговорное) тупой, глупый - * head глупая голова - * fellow совершенный осел, непроходимый тупица (оптика) плотный, непрозрачный (электроника) компактный - * circuitry (профессионализм) компактный или плотный монтаж dense плотный;
компактный;
dense texture плотная ткань;
dense ignorance глубокое невежество;
dense population высокая плотность населения ~ тупой, глупый ~ фото плотный, непрозрачный ~ частый;
густой;
dense forest густой лес ~ частый;
густой;
dense forest густой лес dense плотный;
компактный;
dense texture плотная ткань;
dense ignorance глубокое невежество;
dense population высокая плотность населения dense плотный;
компактный;
dense texture плотная ткань;
dense ignorance глубокое невежество;
dense population высокая плотность населения dense плотный;
компактный;
dense texture плотная ткань;
dense ignorance глубокое невежество;
dense population высокая плотность населения -
2 why
Употребление why как частицы связано с выражением эмоций. Очень распространены случаи, когда эта частица выражает, в том или ином виде, эмоцию удивления, однако ее конкретное прагматическое значение уточняется в контексте. Например, это может быть удивление по поводу того, что собеседник чего-то не знает или в чем-то сомневается:
• "You know Mr. Eversleigh, don't you?"
"Вы ведь знаете м-ра Эверслей?"
"Билла? Как же, конечно..."
• ' Why, where does she fit into this?'
' Why, I thought you must know,'... (KA: 101)
" Послушайте, а она-то какое отношение имеет ко всему этому?"
" Как? Я был уверен, что вы знаете."
Как видно во втором примере, где частица why встречается дважды, она может также выражать сильное удивление по поводу чего-то только что услышанного, что является новостью, и что говорящий не может для себя объяснить.
Интересны также случаи, когда анализируемая частица указывает на удивление, вызванное неожиданным осознанием чего-либо или неожиданностью встречи:
• " Why, that's not far from here!" Busby exclaimed. (DL: 32)
"А-а, так это же недалеко отсюда!" воскликнул Базби.
• "Hallo, young man" - " Why, hallo, Miss Maiden... I didn't know you were interested in semiotics." (DL: 196)
"Здравствуйте, молодой человек" - "Ой, здравствуйте, мисс Мейден... Я не знал, что вы интересуетесь семиотикой."
Особый интерес представляют те случаи, где мы имеем дело с совокупностью эмоций. Так, наряду с удивлением, частица why может также указывать на возмущение, раздражение или досаду:
• People are surprisingly ignorant about twins. Why, Angelica gave me a novel to read once, that had identical twins of different sexes. (DL: 280)
Люди удивительно невежественны в том, что касается близнецов. Вы только представьте, Анжелика однажды дала мне почитать роман, в котором упоминаются одинаковые близнецы разных полов.
• 'It's not practical... Why, if you go into the firm you may be making as much as two thousand pounds a year some day.' ( AC2: 33)
"Это не практично... Только подумай, если ты пойдешь работать в фирму, то возможно когда-нибудь будешь зарабатывать целых две тысячи фунтов в год."
В первом примере герой возмущается по поводу невежественности некоторых писателей, а во втором героиня удивлена и досадует по поводу того, что муж сам не понимает очевидности ее точки зрения.
Как следует из приведенных примеров, правильный перевод частицы why определяется точностью идентификации функции, а также естественностью звучания того или иного эквивалента в конкретном речевом контексте.
См. также в других словарях:
Календарь — (от Calendae название первых дней каждого месяца у римлян) система времяисчисления. Основанием К. служат астрономические явления смены дня и ночи, фазы луны и времена года (см. Времяисчисление, Год, День, Месяц и Неделя), но так как ни… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Романское искусство* — Романским стилем принято называть стиль архитектуры и прочих отраслей искусства, возникший на Западе Европы в конце Х столетия и продержавшийся до середины XIII столетия после Р. Х. Он образовался через перенесение элементов античного искусства,… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Хлопчатобумажное производство — (технич.) I. Исторический очерк. II. Свойства хлопчатобумажного волокна. III. Обзор сортов хлопка IV. Ход обработки. V. Общие данные. VI. Литература по хлопкопрядению. I. Исторический очерк (до XVIII века). Родиной хлопка в Старом Свете бесспорно … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Чума — История. В прежнее время Ч. назывались многие эпидемические болезни, поражавшие современников колоссальной смертностью. Поэтому очень трудно бывает по описаниям древних авторов с уверенностью сказать, имеют ли они в виду именно ту болезнь,… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Романское искусство — Романским стилем принято называть стиль архитектуры и прочих отраслей искусства, возникший на Западе Европы в конце Х столетия и продержавшийся до середины XIII столетия после Р. Х. Он образовался через перенесение элементов античного искусства,… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
НЕВЕЖЕСТВЕННОСТЬ — НЕВЕЖЕСТВЕННОСТЬ, невежественности, мн. нет, жен. (неод.). отвлеч. сущ. к невежественный. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 … Толковый словарь Ушакова
ЛЕСКОВ — Николай Семёнович (1831 1895), русский писатель. Антинигилистическис романы (в т. ч. Некуда , 1864), романы хроники о русской провинции (о духовенстве Соборяне , 1872; о дворянстве Захудалый род , 1874); повести и рассказы о праведниках (… … Русская история
Корри — Джо (Goe Corrie) современный английский рабочий писатель, шахтер по происхождению, автор сборника рассказов «Последний день» (The last day and other stories, 1929) и книги стихов «Образ бога» (The Image o’God). К. написал ряд пьес, не… … Литературная энциклопедия
Лесков Николай Семенович — (1831 1895), русский писатель. Антинигилистические романы (в том числе «Некуда», 1864), романы хроники о русской провинции (о духовенстве «Соборяне», 1872; о дворянстве «Захудалый род», 1874); повести и рассказы о праведниках («Очарованный… … Энциклопедический словарь
Турки — У этого термина существуют и другие значения, см. Турки (значения). Запрос «Турок» перенаправляется сюда; см. также другие значения. Турки … Википедия
Геноцид армян — История Армении … Википедия