-
61 waratah
абориг.1. телопея (Telopea speciosissima; цветущий кустарник или небольшое дерево; произрастает в восточной Австралии, служит флористической эмблемой шт. Новый Южный Уэльс, имеет красные цветы в виде шаровидных головок, густо покрытых лепестками и красными прицветниками) 2. перен. празднество, фестиваль <от названия праздника {the Waratah Festival}, отмечаемого в шт. Новый Южный Уэльс>Australia and New Zealand. English-Russian dictionary of regional studies > waratah
-
62 nursery
['nɜːs(ə)rɪ]сущ.1)а) детская (комната); комната, в которой дети готовят урокиSyn:children's room, schoolroomб) детские ясли; детский сад; детское дошкольное учреждениеSyn:2)а) питомник, рассадникWe bought a small tree at the nursery. — Мы купили небольшое дерево в питомнике.
Syn:б) очаг, рассадникSyn:3)а) инкубаторSyn:breeding place, incubator4) спорт. забег лошадей-двухлеток -
63 gəndalaş
Iсущ. бот. бузина (небольшое дерево или кустарник сем. жимолостных, с красными или чёрными ягодами)IIприл.1. бузинный. Gəndalaş rəngi бузинный цвет2. бузиновый. Gəndalaş kolu бузиновый куст -
64 irqa
сущ. бот. ирга (небольшое дерево или кустарник сем. розоцветных) -
65 murdarça
Iсущ. бот. крушина, жостер (кустарник или небольшое дерево, из коры которого получают настойку, применяемую как слабительное)IIприл. крушинный, крушиновый. Murdarça kolluğu крушинные заросли -
66 mürvər
сущ. устар. бузина (небольшое дерево или кустарник сем. жимолостных с красными или чёрными ягодами) -
67 pırkal
сущ. бот. падуб (небольшое дерево с колючими вечнозелёными листьями и тёмно-красными ягодами); pırkal fəsiləsi падубовые -
68 basso
1. agg.низкий, низенький, невысокий; небольшой; небольшого ростаpressione bassa — a) (esterna) низкая температура; b) (corporea) низкое артериальное давление
2. m.1)2) (mus.)3.•◆
bassa marea — отлив (m.)l'albergo è quasi vuoto in bassa stagione — когда не сезон, отель пустует
fare man bassa — разграбить (разворовать; нахапать)
guardare dall'alto in basso — смотреть на кого-л. сверху вниз
"Come stai?" "Un po' di alti e bassi!" — - Как живёшь? - По-всякому! (Всяко бывает!, scherz. - В полоску!)
teneva gli occhi bassi — она сидела, опустив глаза (глядя в пол)
volare basso — (anche fig.) низко летать
-
69 к’ырго-к’ыр, -т
к’ыргок’ырсущ.кедровник, кустарник или небольшое дерево -
70 кискань умарь
-ть сущ.волчеягодник обыкновенный (дафне); волчье лыко (кустарник); жостер слабительный (кустарник, небольшое дерево); плод шиповника -
71 саразонь куловтома
-т сущ.бузина (небольшое дерево или кустарник сем. жимолостных) -
72 сырса
сучковатый шест; стожар; \сырсаэз сувтöтны ставить стожары; клевер \сырсаэз вылö тэчны класть клевер на стожары; \сырса пу небольшое дерево с высохшими сучьями -
73 эт
1. сущ. прям. перен.собака 2. прил. собачий ▪ et abzarı псарня ▪ et balığı зоол.вьюн (очень подвижная пресноводная рыба отряда карпообразных с удлиненным скользким телом) ▪ et öyere свора ▪ et şomırtı бот.крушина (кустарник или небольшое дерево с ломкими ветвями и несъедобными ягодами) ▪ et tigänäge бот.череда (травянистое растение семейства сложноцветных, растущее в сырых местах и применяющееся в медицине) ▪▪ et awız сквернослов ▪▪ et baş sıyır ayaq полный беспорядок ▪▪ et belän mäçe kebek как кошка с собакой ▪▪ et belän mäçe şikelle как кошка с собакой ▪▪ et bulıp как собака (устать) ▪▪ et itep 1) на чём свет стоит (ругать) 2) как собаку (избить) ▪▪ et qayışı 1) видавший виды, тёртый калач 2) упрямец,, пушкой не пробьёшь ▪▪ etkä peçän çabıp yörergä переливать из пустого в порожнее ▪▪ ettän alıp etkä salırğa ругать на чём свет стоит -
74 staddle
1) подпорка; подставка; козлы; подмости2) подрост, небольшое дерево -
75 notch
[nɒtʃ]1) Общая лексика: (профессиональная) танцовщица, бороздка (бочки), впадина между зубьями, вставлять стрелу в лук, выемка (особ. на бирке), вырез, горный перевал, делать выемки, делать зарубку, делать затёску вставлять стрелу в лук, делать затёску редк. набрать очко (крикет), делать метки, зарубки, делать метку, желобок, зазор, зазубривать, зазубрина, зазубрить, зарубать, зарубить, зарубка, засечь, зубец (храповика), зубрить, метка, надпил, надрезать, надсекать, насечка, отмечать надсечками, очко (в крикете), паз, позиция, пропил, прорез, прорезать, сделать метку, степень, ступень, теснина, утор, утор бочки, щель, подпиливать (дерево), отмечать надсечками (и т.п.), засекать, уровень2) Геология: борозда, брешь, волноприбойная ниша, вымытое волнами, подмыв, ущелье (на склоне вулкана), разрыв (в стене кратера)3) Биология: производить надрез4) Морской термин: отметка уровня воды, углубление, вымытое волнами5) Медицина: вдавление, вырезка, углубление6) Американизм: ущелье7) Военный термин: деление шкалы, отметка ( пробоин)8) Техника: V-образная канавка, вруб, гнездо под шип, делать подпил, зазубрить; паз, зазубриться; паз, зарубина, надпиливать, надруб, надрубать, отметка, подпил, провал, прорезь, просекать, протачивать v- образную канавку, режекция (сигнала), царапина (от напильника), щербина, вырез (выемка), засекать (делать зарубки), зазубрина (засечка), запил (на образце для испытания на удар), запиливать (образец для испытания на удар), кольцевать (ствол дерева)9) Редкое выражение: набрать очко (крикет), очко (крикет)10) Строительство: вырезать, делать вырез, измерительный водослив, стакан (подколонника), бойница11) Математика: фрезеровать12) Железнодорожный термин: делать нарезки, позиция контроллера13) Юридический термин: засечка15) Автомобильный термин: гнездо для шипа, запиливать, надрез, отверстие для втулки, делать зарубки (надрезы)16) Архитектура: жёлоб17) Горное дело: лунка (для стойки)18) Индийский язык: выступление профессиональных танцовщиц19) Лесоводство: V-образный паз, впадина между зубьями пилы20) Металлургия: зажим, лётка, маркировать21) Телевидение: положение (рукоятки переключателя)22) Телекоммуникации: режекция сигнала24) Физика: протачивать25) Электроника: канавка26) Сленг: засчитывать на свой счёт, прибавлять27) Космонавтика: инцизура, снижение уровня сигнала возбуждения на резонансных частотах (при проведении акустических испытаний)28) Банковское дело: небольшое повышение или понижение цены, небольшое повышение цены, небольшое понижение цены, пункт29) Машиностроение: делать насечки, снабжать углублениями30) Радиолокация: селекторная отметка31) Швейное производство: надсечка32) Экология: горный распадок33) Реклама: текст на иллюстрации35) Полимеры: делать надрез36) Автоматика: впадина, прорезать паз, протачивать V-образную канавку, храповое колесо, насечка (напр. в штифте)38) Океанология: зарубка (для отметки уровня воды)39) Общая лексика: вырез (в блоке цилиндров)40) Макаров: вызубривать, вызубрить, вымытое волнами углубление, высекать уголки, делать затёску, делать метки, делать пазы, нарубка, насекать, натягивать тетиву, отмечать, отмечать подсечками, подрубать, помечать, посечь, пропиливать, утор (бочки), брешь (в стене кратера), щель (водослива), водослив (водосливное отверстие), зазубривать (засекать), борозда (на склоне вулкана), паз (надрез, зарубка, врубка), царапина (напильником), провал (напр. в спектре), подпиливать (напр. дерево), метка (уровня воды)41) Табуированная лексика: женский лобок, проститутка42) Стрелковое оружие: боевой взвод -
76 cabbage tree
2) Ботаника: андира (Andira araroba)3) Австралийский сленг: небольшое раскидистое дерево (Cordyline australis; произрастает в Новой Зеландии; используется как декоративное), капустное дерево (Livistona australis; высокая пальма с крупными листьями; произрастает в прибрежных р-нах восточной Австралии)4) Макаров: съедобные виды пальмы -
77 как
как Iкарканье;карганын "как!" эткени өзүнө кубаныч погов. ворона каркает - себя радует.как IIкак раз, точь-в-точь; ни дать ни взять;как түштө ровно в полдень;как эле өзү точь-в-точь он; ни дать ни взять он; он да и только;көчөнүн как ортосунда как раз на середине улицы;как үстүнөн чыкты попал в тот момент, когда он... (наехал как раз на него или стал свидетелем того происшествия);как чокуга сал- стукнуть как раз по макушке;кара кылды как жарган см. кыл I.как III1. сушёный, сухой; лишённый растительности;үйү ак, ичи как погов. юрта у него белая (роскошная), а внутри сухо (пусто);2. сухой комочек;уу коргошундун суусун кайнатып, чүкөдөй он сегиз как жасаган эле выпарив сок иссык-кульского корня, он сделал восемнадцать комочков величиною с альчик;чечектин кагы оспенные корочки;3. перен. худощавый;кашың кыйгач, боюң как, ак эмчегиң колго чак фольк. брови твои дугой, стан твой тонок, белые груди твои с кулачок;4. небольшое углубление, оставшееся от высохшего болотца на солончаковой почве; южн. небольшое углубление в горах, где задерживается влага атмосферных осадков;катуу жерге как турат, кайраттуу эрге мал турат погов. на твёрдом грунте болотце держится, у энергичного молодца скот водится;кетериңде дунүйө - суу жетпеген кактайсың фольк. когда ты, богатство, уходишь, подобно ты углублению, куда не доходит вода;кардында кагы, жумурунда жугу бар он сыт, он не голодает, он живёт в достатке;кардына как, жумуруна жук болгон жок ему (этого) ни на что не хватило (досыта не наелся или хозяйства своего не поправил и т.п.);мени жегениң менен карыныңа как, жумуруңа жук болбойм (из сказки) от того, что съешь ты меня, ты червячка не заморишь;как баш1) старик;бул как баш какылдай берет этот старик только и знает, что ворчит;2) хитрый, плут;далайды көргөн как баш тёртый калач;как чеке1) (о коне) сухолобый, с сухой мордой (признак породистости и быстроходности);2) захудалый, замухрышка;как чеке болгон тайлар захудалые жеребята;3) южн. сильно засушенные плоды абрикоса.как- IV1. стучать, выстукивать, хлопать; биться (о сердце); вбивать, вколачивать; выбивать, выколачивать (напр. ковёр, одежду); трясти (напр. плодовое дерево);казык как- вбивать кол;килем как- выколачивать ковёр;жаңгак как- трясти орехи (с дерева);эшикти бирөө какты кто-то постучался в дверь;мөндүр какты побило градом;бышкан эгинди мөндүр каккандай будто спелый посев градом выбило (о безлюдье и тишине после большого оживления);өпкөсүн кага жөтөлөт он надрывно кашляет;2. грубо отвергнуть, отбросить, грубо оборвать, дать отпор;"карыяны какты" деп, калкым кайгы жебесин фольк. пусть народ мой не обижается, что я грубо оборвал старика;кудай бактыны, кудай какты погов. бог взрастил, бог (и) оборвал (о человеке никчёмном, который пользуется только тем, что бог пошлёт, а затем лишается и этого);душманды как- отразить врага;козголоңчулардын атакасын кагып салышты они отбили атаку мятежников;четке как- отвергнуть что-л., отказать в чём-л.; не посчитаться с чем-л., игнорировать что-л.;сөздү четке как- отказать в просьбе;"сөзүмдү четке какпайсыз" деп, ойлоймун думаю, что вы не откажете в моей просьбе;анын сөзүн четке каккан жок он не отказал ему в просьбе; он его просьбу не отверг;кагып кой- или кагып ташта- одёрнуть (призвать к порядку), прикрикнуть;сынды кагып ташта- игнорировать критику;кага сүйлөгөн сөз грубый окрик;кага сүйлөгөн сөзгө шагы сына түшкөн, көрүнөт он, видимо, подавлен грубым окриком;баласын кагып койду он прикрикнул на своего ребёнка;3. этн. (точнее өпкө как- или өпкө-боор как-) ударять больного лёгкими животного, приносимого в качестве искупительной жертвы;4. охотиться загоном на зверя;кийик как- охотиться загоном на кииков;түлкү как- охотиться на лису;таң ата түлкү кагып чыгып, бүркүткө үч түлкү алдырыптыр охотясь на заре с беркутом, он добыл три лисицы;кара жанымды кагайын ласк. я душу свою отдам;жанын какпайт он своей душой не пожертвует;кагып ал- содрать, сорвать (дорого взять); урвать;акчасын кагып алды он все его денежки целиком выкачал (получил, забрал, выиграл и т.п.);чүкөсүн кагып алды он в альчики обыграл в пух;тревога как-бить тревогу;кирпик какпай не смыкая глаз;багып как-пестовать, лелеять, заботливо воспитывать;багып как-кан балам взлелеянное мною дитя;күн какты солнечный удар;ары жалпак кагам, бери жалпак кагам я и так, я и этак; я и с той стороны, я и с этой (чтобы угодить ему);жел кагып кетти ветром продуло (когда с потной лошади снят потник);ээр какты см. какты;каш как- см. каш I 1;садага как- см. садага 1. -
78 black pine
1) Биология: сосна Жеффрея (Pinus jeffreyi), ногоплодник метельчатый (Podocarpus spicatus)2) Строительство: австралийская сосна, крымская сосна, чёрная сосна3) Австралийский сленг: небольшое хвойное дерево (Callitris endlicheri; произрастает в восточной Австралии), ногоплодник метельчатый (букв. чёрная сосна; Podocarpus spicatus; новозеландское хвойное дерево)4) Лесоводство: (Pinus nigra Am.) черная сосна -
79 black pine
1. небольшое хвойное дерево (Callitris endlicheri; произрастает в восточной Австралии)2. ногоплодник метельчатый (Podocarpus spicatus; новозеландское хвойное дерево) <букв. чёрная сосна>Australia and New Zealand. English-Russian dictionary of regional studies > black pine
-
80 cabbage tree
1. капустное дерево (Livistona australis; высокая пальма с крупными листьями; произрастает в прибрежных р-нах восточной Австралии)2. небольшое раскидистое дерево (Cordyline australis; произрастает в Новой Зеландии; используется как декоративное)Australia and New Zealand. English-Russian dictionary of regional studies > cabbage tree
См. также в других словарях:
Дерево принятия решений — (также могут назваться деревьями классификации или регрессионными деревьями) используется в области статистики и анализа данных для прогнозных моделей. Структура дерева представляет собой следующее: «листья» и «ветки». На ребрах («ветках»)… … Википедия
Дерево — деревянистое растение с очищенным от сучьев в нижней части стволом и кроной, или вершиной, образуемой из сучьев и ветвей в верхней части. Д. служит предметом садового, паркового и лесного хозяйства, причем сообразно с тем изменяется и уход за ним … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Дерево, материал — 1) Технические свойства. Техническими свойствами древесины должны быть называемы такие, от которых зависит большая или меньшая пригодность дерева для различных применений его в технике. Здесь будут рассмотрены важнейшие из таких свойств древесины … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Терпентинное дерево — ? Терпентинное дерево Pistac … Википедия
кампешевое дерево — (сандальное дерево, синий сандал), небольшое дерево семейства бобовых. Родина тропическая Америка, разводят в тропиках. Древесина идёт на мебель и паркет. Красильное растение. * * * КАМПЕШЕВОЕ ДЕРЕВО КАМПЕШЕВОЕ ДЕРЕВО (сандальное дерево, синий… … Энциклопедический словарь
ГРАНАТНОЕ ДЕРЕВО — из сем. гранатовых, небольшое ветвистое дерево, с пунцовыми цветами и крупными сочными плодами (гранат). Родина его Восток, теперь растет во всей южной Европе. Словарь иностранных слов, вошедших в состав русского языка. Павленков Ф., 1907.… … Словарь иностранных слов русского языка
Сандаловое дерево — У этого термина существуют и другие значения, см. Сандал. ? Сандаловое дерево … Википедия
Кофейное дерево аравийское — ? Кофейное дерево аравийское Научная классификация Царство … Википедия
КАМПЕШЕВОЕ ДЕРЕВО — дерево в средней Америки и на Антильских островах, до 20 арш. высоты; сердцевина его дает краску, синий сандал или кампеш. Полный словарь иностранных слов, вошедших в употребление в русском языке. Попов М., 1907. КАМПЕШЕВОЕ ДЕРЕВО от имени залива … Словарь иностранных слов русского языка
Ладанное дерево — ? Ладанное дерево … Википедия
Держи-дерево — ? Держи дерево Куст держи дерева … Википедия