-
1 Не рой другому яму, сам в нее попадешь
посл. curses (like chickens) come home to roost (проклятия, подобно цыплятам, возвращаются на свой насест)
Син. не рой другому яму, сам в нее попадешь;
проклятия обрушиваются на голову проклинающего;
отольются кошке мышкины слезкиДополнительный универсальный русско-английский словарь > Не рой другому яму, сам в нее попадешь
-
2 не рой другому яму, сам в нее попадешь
• НЕ РОЙ ДРУГОМУ ЯМУ <-ы>, САМ В НЕЕ ПОПАДЕШЬ[saying]=====⇒ s.o. who wishes trouble on, or makes trouble for, others can find himself in trouble:- when you plot mischief for others, you're preparing trouble for yourself.Большой русско-английский фразеологический словарь > не рой другому яму, сам в нее попадешь
-
3 Не рой другому яму - сам в нее попадешь.
фраз. Do not dig a hole for somebody else; you yourself will fall into it.Дополнительный универсальный русско-английский словарь > Не рой другому яму - сам в нее попадешь.
-
4 не рой другому яму, сам в неб попадешь
• НЕ РОЙ ДРУГОМУ ЯМУ <-ы>, САМ В НЕЕ ПОПАДЕШЬ[saying]=====⇒ s.o. who wishes trouble on, or makes trouble for, others can find himself in trouble:- when you plot mischief for others, you're preparing trouble for yourself.Большой русско-английский фразеологический словарь > не рой другому яму, сам в неб попадешь
-
5 не рой другому ямы, сам в нее попадешь
• НЕ РОЙ ДРУГОМУ ЯМУ <-ы>, САМ В НЕЕ ПОПАДЕШЬ[saying]=====⇒ s.o. who wishes trouble on, or makes trouble for, others can find himself in trouble:- when you plot mischief for others, you're preparing trouble for yourself.Большой русско-английский фразеологический словарь > не рой другому ямы, сам в нее попадешь
-
6 не рой другому ямы, сам в неб попадешь
• НЕ РОЙ ДРУГОМУ ЯМУ <-ы>, САМ В НЕЕ ПОПАДЕШЬ[saying]=====⇒ s.o. who wishes trouble on, or makes trouble for, others can find himself in trouble:- when you plot mischief for others, you're preparing trouble for yourself.Большой русско-английский фразеологический словарь > не рой другому ямы, сам в неб попадешь
-
7 не рой другому яму ямы, сам в нее попадешь
• НЕ РОЙ ДРУГОМУ ЯМУ <-ы>, САМ В НЕЕ ПОПАДЕШЬ[saying]=====⇒ s.o. who wishes trouble on, or makes trouble for, others can find himself in trouble:- when you plot mischief for others, you're preparing trouble for yourself.Большой русско-английский фразеологический словарь > не рой другому яму ямы, сам в нее попадешь
-
8 РОЙ
-
9 ДРУГОМУ
Большой русско-английский фразеологический словарь > ДРУГОМУ
-
10 ЯМУ
-
11 ПОПАДЁШЬ
Большой русско-английский фразеологический словарь > ПОПАДЁШЬ
-
12 Как аукнется, так и откликнется
посл. curses (like chickens) come home to roost (проклятия, подобно цыплятам, возвращаются на свой насест)
Син. не рой другому яму, сам в нее попадешь;
проклятия обрушиваются на голову проклинающего;
отольются кошке мышкины слезкиДополнительный универсальный русско-английский словарь > Как аукнется, так и откликнется
-
13 Отольются волку овечьи слёзы
посл. curses (like chickens) come home to roost (проклятия, подобно цыплятам, возвращаются на свой насест)
Син. не рой другому яму, сам в нее попадешь;
проклятия обрушиваются на голову проклинающего;
отольются кошке мышкины слезкиДополнительный универсальный русско-английский словарь > Отольются волку овечьи слёзы
-
14 Отольются кошке мышкины слезки
посл. curses (like chickens) come home to roost (проклятия, подобно цыплятам, возвращаются на свой насест)
Син. не рой другому яму, сам в нее попадешь;
проклятия обрушиваются на голову проклинающего;
отольются кошке мышкины слезкиДополнительный универсальный русско-английский словарь > Отольются кошке мышкины слезки
-
15 проклятия обрушиваются на голову проклинающего
посл. curses (like chickens) come home to roost (проклятия, подобно цыплятам, возвращаются на свой насест)
Син. не рой другому яму, сам в нее попадешь;
проклятия обрушиваются на голову проклинающего;
отольются кошке мышкины слезкиДополнительный универсальный русско-английский словарь > проклятия обрушиваются на голову проклинающего
-
16 яма
жен.pit (в различных значениях); hole прям. и перен.мусорная/помойная яма — dust-heap; refuse pit
волчья яма — pit, pitfall
помойная яма — refuse pit, cesspit
••не рой другому ямы, сам в нее попадешь — he that mischief hatches, mischief catches; mind you don't fall into your own trap
рыть кому-л. яму — to make/prepare pitfall for smb.; to lay a trap for someone
См. также в других словарях:
Не рой другому ямы, сам попадешь — Не рой другому ямы, самъ попадешь. Ср. Кто яму для другихъ копать трудился, Тотъ самъ въ нее упалъ, гласитъ писанье такъ. М. Ю. Лермонтовъ. Эпитафія. Утонувшему игроку. Ср. So schadet meist der böse Rat Dem selbst, der ihn gegeben hat, Denn wer… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
не рой другому ямы, сам попадешь — Ср. Кто яму для других копать трудился, Тот сам в нее упал, гласит Писанье так. М.Ю. Лермонтов. Эпитафия. Утонувшему игроку. Ср. So schadet meist der böse Rat Dem selbst, der ihn gegeben hat, Denn wer einem andern Fallstricke legt, Sich selbst… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона
Репертуар Большого театра (Москва) с 1825 по 1900 год — В настоящей статье приведён неполный список репертуара московского Большого театра. Необходимо учитывать, что поначалу труппа Малого (Малый театр открылся 14 октября 1824 г.) и Большого театров (Большой театр открылся чуть позже Малого … Википедия
Репертуар Большого театра (Москва) — В настоящей статье приведён неполный список репертуара московского Большого театра. Необходимо учитывать, что поначалу труппа Малого (Малый театр открылся 14 октября 1824 г.) и Большого театров (Большой театр открылся чуть позже Малого … Википедия
Возмездие — это жизненный принцип, согласно которому зло оплачивается злом, а добро – добром. Возмездие понимается как воздаяние, кара, расплата за преступление, зло, нарушение нравственных основ жизни. Возмездие – это как бы возмещение, возврат, отдача того … Основы духовной культуры (энциклопедический словарь педагога)
Вавилоно-ассирийская литература — ВАВИЛОНО АССИРИЙСКАЯ ЛИТЕРАТУРА, сохранившаяся до наших дней в громадном количестве самых разнообразных произведений, вскрывает перед нами различные стороны хозяйственной, общественной и повседневной жизни народов, населявших Двуречье в первые… … Литературная энциклопедия
ЯМА — ЯМА, ямы, жен. 1. Углубление, вырытое или образовавшееся в земле. «Вырыта заступом яма глубокая.» И.Никитин. Картофельная яма (для хранения картофеля). Угольная яма (для жжения древесного угля). Помойная яма. Выгребная яма. 2. Специально… … Толковый словарь Ушакова
яма — Рыть яму (кому) перен. готовить кому н. неприятность, стремиться причинить вред. Не рой другому ямы, сам в нее попадешь. Пословица … Фразеологический словарь русского языка
НЕ ССЫ В КОМПОТ - ПРОКИСНУТ ПОМИДОРЫ — не рой яму другому, сам в нее попадешь … Язык Одессы. Слова и фразы
Топить(кого) — Топить (кого) иноск. вводить въ проигрышъ (въ картахъ); раззорять, губить, уничтожить (какъ бы погружая въ воду). Ср. Пожалуйста не жалѣйте (что я не усвоилъ адвокатуры)! Да и какое возможно добро? Одного выручай, другого топи... Лѣсковъ. Смѣхъ и … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
ЯМА — жен. или ямина, ямурина и ямовина, ямка, ямочка, яминка; ямишка; ямища; впадина, влумина, лунка, провал, выбоина, всякое углубленье, ·противоп. горб, шишка, бугор и пр. Ямины в полу выхожены. Серебряная посуда вся избита, в яминах. Глазные ямины… … Толковый словарь Даля