Перевод: со всех языков на эстонский

с эстонского на все языки

на+якоре+xx

  • 1 стоять на якоре

    v

    Русско-эстонский универсальный словарь > стоять на якоре

  • 2 стоянка

    72 С ж. неод.
    1. peatumine, parkimine, seismine; seisuaeg, peatumisaeg; \стоянка в порту sadamas seismine, \стоянка поезда пять минут rongi seisuaeg viis minutit, \стоянка на якоре ankrusseismine, ankrusolemine, \стоянка на четырёх якорях mer. neliankurdus;
    2. parkla, parkimiskoht, parkimisplats, (taksode) seisukoht, peatuskoht, peatus; \стоянка легковых автомобилей sõiduautode parkla, sõiduautoparkla, закрытая \стоянка kinnine parkla, открытая \стоянка avaparkla, подземная \стоянка allmaaparkla, наземная \стоянка pealmaaparkla, якорная \стоянка ankrupaik, ankrukoht, \стоянка такси taksopeatus, \стоянка самолёта lennuki seisupaik;
    3. arheol. asula, asundus; \стоянка каменного века kiviaja asula

    Русско-эстонский новый словарь > стоянка

  • 3 стоять

    257 Г несов.
    1. seisma, püsima, olema; parkima (liikluses); \стоятьять на месте paigal seisma v püsima, \стоятьять на ногах püsti seisma, \стоятьять на цыпочках kikivarvul seisma, \стоятьять навытяжку tikksirgelt seisma, \стоятьять спиной к кому seljaga v selg kelle poole seisma, \стоятьять перед зеркалом peegli ees seisma, \стоятьять на ветру tuule käes seisma, \стоятьять в очереди järjekorras seisma v olema, \стоятьять перед глазами silmade v silme ees seisma, \стоятьять за мир rahu eest seisma, rahu kaitsma, \стоятьять борт о борт pardati v pardad vastakuti v parras pardas seisma, \стоятьять на мели madalikul seisma v olema, \стоятьять на якоре ankrus seisma v olema, \стоятьять на вахте vahis seisma v olema, \стоятьять близко к кому kelle lähedal seisma, kellele lähedane olema, \стоятьять на стороне кого kelle poolt olema, \стоятьять в центре внимания tähelepanu keskpunktis v keskmes olema, \стоятьять у власти võimul olema, valitsema, \стоятьять во главе чего mille eesotsas olema, \стоятьять на повестке дня päevakorras olema, \стоятьять в списке nimekirjas olema, \стоятьять наготове valmis olema, \стоятьять на страже Родины kodumaa kaitsel olema, kodumaad kaitsma, \стоятьять в обороне kaitses v kaitsel olema, \стоятьять на почту (vahi)postil olema v seisma, \стоятьять на коленях põlvili olema, põlvitama, \стоятьять лагерем laagris olema, \стоятьять на зимних квартирах talvekorteris olema, \стоятьять перед катастрофой katastroofi v suure õnnetuse äärel v hukkumas v hukul olema, часы \стоятьят kell seisab, работа \стоятьит töö seisab, перед нами \стоятьят важные задачи meie ees seisavad tähtsad ülesanded, цветы \стоятьят в вазе lilled on vaasis, слёзы \стоятьят в горле nutuklimp on kurgus, на глазах \стоятьяли слёзы pisarad olid silmis, silmad olid veekalkvel v vees, \стоятьяло лето oli suvi, на дворе \стоятьял октябрь käes oli oktoober, \стоятьяли солнечные дни olid v püsisid päik(e)selised v päikest täis päevad, жара \стоятьит palav v kuum ilm püsib, peab palavat v kuuma ilma, на ногах не \стоятьит ta püsib vaevu jalul, в ушах \стоятьял шум kõrvus kohises, \стоятьит грохот müriseb, mürtsub, \стоятьит смех on kuulda naeru, naerdakse;
    2. стой(те) повел. накл. seis, pidage kinni, oodake, pidage; стой! seis! \стоятьйте, теперь я вспомнил pidage, mul tuli nüüd meelde; ‚
    \стоятьять горой за кого-что nagu müür kelle-mille eest seisma;
    \стоятьять грудью за кого-что rinnaga kelle-mille eest seisma, keda-mida kaitsma;
    \стоятьять на карте kaalul olema;
    \стоятьять над душой чьей, у кого kõnek. (1) juures vahtima, (2) kui uni kellele peale käima, asu v hingerahu mitte andma; ругать v бранить на чём
    свет стоит kõnek. sõimama nii et maa must;
    \стоятьять выше кого kellest üle olema;
    \стоятьять на своём oma seisukoha juurde jääma, oma seisukohale truuks v kindlaks jääma;
    \стоятьять одной ногой в могиле kõnek. haua äärel v ühe jalaga hauas olema, üks jalg hauas, teine haua äärel;
    \стоятьять на ложном пути valel teel olema;
    \стоятьять на смерть elu ja surma peale võitlema, viimseni vastu pidama;
    \стоятьять на одной доске с кем kellega ühe pulga peal olema

    Русско-эстонский новый словарь > стоять

См. также в других словарях:

  • ОГНИ СУДОВ, СТОЯЩИХ НА ЯКОРЕ — судно, стоящее на якоре, обязано нести штаговый и гакобортный огни. Самойлов К. И. Морской словарь. М. Л.: Государственное Военно морское Издательство НКВМФ Союза ССР, 1941 …   Морской словарь

  • стоявший на якоре — прил., кол во синонимов: 1 • бездельничавший (148) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 …   Словарь синонимов

  • закрепивший на якоре — прил., кол во синонимов: 2 • заякоривший (2) • поставивший на якорь (2) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 …   Словарь синонимов

  • Дрейф на плавучем якоре — лежание в дрейфе с убранными парусами или застопоренными двигателями, при этом нос судна удерживается против ветра с помощью плавучего якоря. EdwART. Толковый Военно морской Словарь, 2010 …   Морской словарь

  • большой пласт донного вещества на якоре при его подъёме — — [http://slovarionline.ru/anglo russkiy slovar neftegazovoy promyishlennosti/] Тематики нефтегазовая промышленность EN balling up …   Справочник технического переводчика

  • двигатель (постоянного тока) с регулируемым напряжением на якоре — — [Я.Н.Лугинский, М.С.Фези Жилинская, Ю.С.Кабиров. Англо русский словарь по электротехнике и электроэнергетике, Москва, 1999 г.] Тематики машины электрические вращающиеся в целом EN armature controlled motor …   Справочник технического переводчика

  • зазор в якоре (электродвигателя) — — [Я.Н.Лугинский, М.С.Фези Жилинская, Ю.С.Кабиров. Англо русский словарь по электротехнике и электроэнергетике, Москва, 1999 г.] Тематики электротехника, основные понятия EN armature gap …   Справочник технического переводчика

  • зазор в якоре реле — — [Я.Н.Лугинский, М.С.Фези Жилинская, Ю.С.Кабиров. Англо русский словарь по электротехнике и электроэнергетике, Москва, 1999 г.] Тематики электротехника, основные понятия EN relay armature gap …   Справочник технического переводчика

  • индукция в якоре — — [Я.Н.Лугинский, М.С.Фези Жилинская, Ю.С.Кабиров. Англо русский словарь по электротехнике и электроэнергетике, Москва, 1999 г.] Тематики электротехника, основные понятия EN armature induction …   Справочник технического переводчика

  • притянутый (о якоре реле) — отжатый (о кнопке) — [Л.Г.Суменко. Англо русский словарь по информационным технологиям. М.: ГП ЦНИИС, 2003.] Тематики информационные технологии в целом Синонимы отжатый (о кнопке) EN pulled …   Справочник технического переводчика

  • регулирование напряжения на якоре (ротора) — — [Я.Н.Лугинский, М.С.Фези Жилинская, Ю.С.Кабиров. Англо русский словарь по электротехнике и электроэнергетике, Москва, 1999 г.] Тематики электротехника, основные понятия EN armature (voltage) control …   Справочник технического переводчика

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»