-
21 псевдопериптер
Architecture: pseudo-peripteral (тип античного храма, имеющий портик на торцевом главном фасаде, а интерколумнии на боковых и заднем фасадах закрыты стеной, из которой колонны выступают на 1/2 своего диаметра) -
22 распределение оконных проёмов
Engineering: fenestration (обычно на фасаде здания)Универсальный русско-английский словарь > распределение оконных проёмов
-
23 расстояние между окнами
Engineering: interfenestration (на фасаде)Универсальный русско-английский словарь > расстояние между окнами
-
24 тетрастиль
1) Construction: tetrastyle (портик, храм с четырьмя колоннами), tetrastyle apx. (портик с четырьмя колоннами)2) Architecture: tetrastyle (портик с четырьмя колоннами), tetrastyle (портик с четырьмя колоннами или тип древнегреческого храма с четырехколонным портиком на торцевом фасаде) -
25 храм меж антами
Architecture: in antis (простейший тип такого храма имел замкнутое помещение - святилище и открытое - предсень, образованное выступающими боковыми стенами и двумя колоннами на фасаде) -
26 ширина простенка между смежными окнами
1) Construction: interfenestration (на фасаде здания)2) Architecture: interfenestration (по фасаду здания)Универсальный русско-английский словарь > ширина простенка между смежными окнами
-
27 П-231
ДЕЛАТЬ ПОГОДУ coll VP subj: human, concr, or abstr, usu. pi often neg) to have the deciding influence on sth., be of primary importance: Х-ы делают погоду = Xs have (play) the leading (key, crucial) role (in sth.) (of people only) Xs carry (have) weight (in limited contexts) Xs call the shots (the tune) (in refer, to the moral, intellectual etc atmosphere in some organization, within some group etc) Xs create the climateNeg Х-ы не делают погоды = Xs don't countXs cut no ice.У нас отсутствуют нравственные принципы и традиции, по которым какая-то влиятельная категория лиц отдает предпочтение действительно более ценным и талантливым продуктам творчества... Лишь единицы оказываются способными противостоять этой ситуации. А они не делают погоды (Зиновьев 1). "We lack any moral principles or traditions under which some influential group of people would give priority to any really worthwhile and talented creative products....There are only a few isolated individuals who are able to withstand this situation. And they don't create the climate" (1 a).Среди людей, крутившихся тогда у Маяка (coll = площади Маяковского), много ещё было всякого рода неомарксистов и неокоммунистов, однако они уже не делали погоды. Эта тенденция отмирала, уходила в прошлое... Власти давно не считались с авторитетами, вывешенными на партийном фасаде, а исходили из своих конъюнктурных соображений (Буковский 1). Among the people circulating in Mayakovsky Square at that time were a lot of neo-Marxists and neo-Communists of various kinds, but they no longer counted. That tendency was dying out and receding into the past....The authorities had long since ceased to take note of the prophets displayed on the party facade and were guided by considerations of their own self-interest (1a). -
28 Вентрешетка
nconstruct. Lüftungsgitter (в фасаде технических зданий) -
29 делать погоду
• ДЕЛАТЬ ПОГОДУ coll[VP; subj: human, concr, or abstr, usu. pi; often neg]=====⇒ to have the deciding influence on sth., be of primary importance:- X-ы делают погоду≈ Xs have (play) the leading (key, crucial) role (in sth.);- [of people only] Xs carry (have) weight;- [in limited contexts] Xs call the shots (the tune);- [in refer, to the moral, intellectual etc atmosphere in some organization, within some group etc] Xs create the climate;- Xs cut no ice.♦ У нас отсутствуют нравственные принципы и традиции, по которым какая-то влиятельная категория лиц отдает предпочтение действительно более ценным и талантливым продуктам творчества... Лишь единицы оказываются способными противостоять этой ситуации. А они не делают погоды (Зиновьев 1). "We lack any moral principles or traditions under which some influential group of people would give priority to any really worthwhile and talented creative products....There are only a few isolated individuals who are able to withstand this situation. And they don't create the climate" (1a).♦ Среди людей, крутившихся тогда у Маяка [coll = площади Маяковского], много ещё было всякого рода неомарксистов и неокоммунистов, однако они уже не делали погоды. Эта тенденция отмирала, уходила в прошлое... Власти давно не считались с авторитетами, вывешенными на партийном фасаде, а исходили из своих конъюнктурных соображений (Буковский 1). Among the people circulating in Mayakovsky Square at that time were a lot of neo-Marxists and neo-Communists of various kinds, but they no longer counted. That tendency was dying out and receding into the past....The authorities had long since ceased to take note of the prophets displayed on the party facade and were guided by considerations of their own self-interest (1a).Большой русско-английский фразеологический словарь > делать погоду
-
30 ант
( боковой выступ стены на переднем фасаде здания) Ante арх., Stirnpfeiler -
31 пентастиль
( портик в пятью колоннами на переднем фасаде здания) Pentástylos арх. -
32 тетрастиль
( древнегреческий храм с четырьмя колоннами на переднем фасаде) Tetrastylos арх. -
33 без отделки
-
34 восьмиколонный
adjgener. octostyle (о фасаде) -
35 выступ
м.saillie f; архит. ressaut m* * *n1) gener. avancée (Pour cacher dans une salle de séjour un conduit de cheminée ou une avancée de mur, mettez un miroir sur toute cette surface.), banquette, contrefort, corbeau, cuspide, dent, heurtequin, mentonnet, nervure, prise, proéminence, redan, renflement, arête, bec, extumescence, forjet, porte-à-faux, protubérance, épaulement, avance, bossage, dépassement, hernie, ressaut (на фасаде здания), saillie, téton, émergence, éminence, saillant2) geol. (срединный) bourrelet, éperon3) med. voussure4) obs. orillon (бастиона)5) liter. pseudopode6) eng. bec de sécurité, chicane, crêt, côte, galoche (у печи), heurtequin (на оси для упора колеса), liston, oreille, redent, talon, nez, ailette, ergot, jarret, mamelon, toc, avancement, extrusion, loquet, renfort7) construct. retour, surplomb8) anat. procès, processus9) archit. listeau, listel, projecture, encorbellement, strie (между каннелюрами)10) geogr. promontoire11) metal. console, galoche (y печи), rallonge, rebord, bourrelet12) mech.eng. bosse, colonnette, liteau, taquet, tenon -
36 гладкий
1) ( ровный) uni; platгла́дкий лоб — front uni
гла́дкая доро́га — chemin plat
гла́дкие во́лосы — cheveux plats ( прямые); cheveux lisses ( прямые и блестящие)
гла́дкая стена́ — mur nu
2) ( ровный и блестящий) lisse; poli ( отполированный)гла́дкая пове́рхность — surface polie ( или unie)
гла́дкая ко́жа — peau f lisse
у него́ гла́дкая речь — il a la parole facile
4) ( о материи - без узора) uni5) (полный, сытый, холеный) разг. bien nourri; rondelet (тк. о человеке); plein ( о щеках)••с него́ взя́тки гла́дки́ разг. — прибл. il n'y a rien à attendre de lui; il vous paie en monnaie de singe
* * *adj1) gener. plat, poli, uni, coulant, ras, roulant, lissé, lisse2) obs. plain3) liter. nu4) botan. glabre5) eng. net, égal (о поверхности), nu (о стене, фасаде)6) construct. lice7) prop.&figur. égal -
37 живой
1) vivantя (ты) жив — je suis (tu es) vivant; je (tu) vis
жив и здоро́в — sain et sauf
пока́ жив бу́ду — tant que je vivrai
взять живы́м — prendre vif
быть живы́м — être en vie
оста́ться в живы́х — survivre vi
заста́ть кого́-либо в живы́х — trouver qn encore en vie
живо́й и мёртвый инвента́рь — cheptel vif et mort
всё живо́е — tout ce qui vit
2) (подлинный, реальный) vivantжива́я действи́тельность — réalité f
живо́й приме́р — exemple vivant
живы́е фа́кты — faits m pl pris sur le vif
3) (оживлённый, деятельный) vif, animé; éveillé ( бойкий)живо́е уча́стие — vif intérêt
живы́е о́тклики — de larges échos
живо́й ум — esprit éveillé
4) ( остро переживаемый) vifживо́е воспомина́ние — vif souvenir
жива́я оби́да — offense cinglante
••живая приро́да — règne animal et végétal; vie f organique
жива́я и́згородь — haie (придых.) vive
живы́е цветы́ — fleurs naturelles
живо́й уголо́к ( в школе) — coin m des animaux et des plantes
живо́й портре́т — portrait vivant
он совсе́м живо́й ( о портрете) — on le dirait vivant
жива́я ра́на — plaie vive, blessure ouverte
живо́е мя́со — chair vive
жива́я связь — relations directes
живо́й язы́к — langue vivante ( на котором ещё говорят); langue vive ( о стиле)
живы́е карти́ны — tableaux vivants
живая вода́ — eau vive
живо́й вес — poids vif
жива́я си́ла — force vive
в поря́дке живо́й о́череди — à la queue
на живу́ю ру́ку разг. — à la hâte (придых.)
на живу́ю ни́тку — à grands points, à la va-vite
заде́ть за живо́е кого́-либо — piquer qn au vif
ре́зать по живо́му ме́сту разг. — trancher dans le vif
ни (одно́й) живо́й души́ — pas une âme vivante, il n'y a âme qui vive; pas un chat (fam)
живо́го ме́ста нет разг. — ne pas avoir un endroit intact
* * *adj1) gener. allègre, animé, dispos, gai, gaillard, ingambe, lutin, plein de vie, preste, prompt, pétulant, sémillant, truculent, vivant, (о стене, фасаде и т. п.) végétalisé, émerillonné, déluré, guilleret, pittoresque, rapide (о стиле), saillant, éveillé, vif2) obs. alerte3) liter. rafraîchissant -
38 уродливый
(напр. о фасаде здания) unsightlyРусско-английский словарь по строительству и новым строительным технологиям > уродливый
-
39 распределение оконных проемов
( обычно на фасаде здания) fenestrationРусско-английский политехнический словарь > распределение оконных проемов
-
40 расстояние между окнами
( на фасаде) interfenestrationРусско-английский политехнический словарь > расстояние между окнами
См. также в других словарях:
ГРУЗИНСКАЯ ПРАВОСЛАВНАЯ ЦЕРКОВЬ. ЧАСТЬ III — Народные обычаи, связанные с церковным календарем Мн. груз. сказания и обычаи были зафиксированы лишь в XIX XX вв. Трудно определить время возникновения. В наст. время большая часть обычаев, не связанных с церковной традицией, не сохранилась.… … Православная энциклопедия
Памятники Донецка — В Донецке числится 262 памятника истории и культуры[1], к ним относятся скульптуры, мемориалы, памятные знаки, мемориальные доски. 18 посвящены Октябрьской революции 1917 года, 9 гражданской войне, 30 искусству, 30 труду,… … Википедия
ДИМИТРИЙ СОЛУНСКИЙ — († ок. 306), вмч. (пам. 26 окт.), один из наиболее чтимых святых в правосл. мире, покровитель г. Фессалоника (слав. Солунь). Греки именуют Д. С. Мироточцем (ὁ μυροβλύτης / μυροβλήτης), т. к. его мощи источали миро, а в визант. текстах… … Православная энциклопедия
ДИМИТРИЯ СОЛУНСКОГО ВЕЛИКОМУЧЕНИКА СОБОР ВО ВЛАДИМИРЕ — построен в 90 х гг. XII в. как дворцовая церковь владимирского кн. Всеволода (Димитрия) Большое Гнездо, памятник владимиро суздальского белокаменного зодчества. История собора Комиссионный список Новгородской I летописи, сообщая о постройках… … Православная энциклопедия
Мемориальные таблицы (Вильнюс) — Мемориальные доски Вильнюса список (неполный) мемориальных (памятных) досок в алфавитном порядке персоналий и событий, для увековечения памяти которых они установлены на зданиях в Вильнюсе. # А Б В Г Д Е Ё Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т … Википедия
Мемориальные доски Вильнюса — Мемориальные доски Вильнюса список (неполный) мемориальных (памятных) досок в алфавитном порядке персоналий и событий, для увековечения памяти которых они установлены на зданиях в Вильнюсе. # А Б В Г Д Е Ё Ж З И К Л М Н О П … Википедия
Мемориальные доски (Вильнюс) — Мемориальные доски Вильнюса список (неполный) мемориальных (памятных) досок в алфавитном порядке персоналий и событий, для увековечения памяти которых они установлены на зданиях в Вильнюсе. # А Б В Г Д Е Ё Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т … Википедия
Мемориальные таблицы — Мемориальные доски Вильнюса список (неполный) мемориальных (памятных) досок в алфавитном порядке персоналий и событий, для увековечения памяти которых они установлены на зданиях в Вильнюсе. # А Б В Г Д Е Ё Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т … Википедия
ГОРДЕЕВ Федор Гордеевич — Федор Гордеевич (1744, Царское Село, ныне г. Пушкин 23.01.1810, С. Петербург), скульптор, мастер монументально декоративной пластики. Из семьи придворного служителя (скотника), занимал должность писаря Царскосельского вотчинного управления. В… … Православная энциклопедия
Поварская улица — Москва Поварская улица, вид в … Википедия
АТЕНИ СИОНИ — Атени Сиони. 2 я пол. VII в. Атени Сиони. 2 я пол. VII в. [Груз. ატენის სიონი], храм в честь Успения Пресв. Богородицы. Расположен в c. Атени к югу от г. Гори, в ущелье р. Тана (груз. историческая пров. Шида Картли). Возведен во 2 й пол. VII в. в … Православная энциклопедия