-
81 soft terms
-
82 technical terms
-
83 terms
1. условия договора; условия оплаты; условия продажи; сроки кредитования2. условие; срок; термин3. терминСинонимический ряд:1. agreement (noun) agreement; bargain; compromise; concession; covenant; negotiation; settlement; understanding2. condition (noun) condition; provision; proviso; reservation; stipulation3. conditions (noun) articles; clauses; conditions; demands; particulars; premises; provisions; provisos; provisos or provisoes; qualifications; reservations; specifications; stipulations; strings4. footing (noun) footing; standing5. limits (noun) bounds; confines; ends; limitations; limits6. lives (noun) existence; lifetimes; lives7. periods (noun) durations; periods; seasons; spans8. times (noun) duration; stretches; times9. words (noun) expressions; words10. names (verb) baptises; baptizes; calls; characterises; christens; denominates; designates; dubs; entitles; labels; names; styles; tags; titles -
84 usurious terms
-
85 valuation of imports of goods
стоимостная оценка импортируемых товаров.Стоимостный объем импорта товаров в соответствии с мировой практикой определяется на условиях СИФ (c.i.f. value). При таком способе денежной оценки внешнеторговых сделок учитываются стоимость товара, его фрахт и страхование. Стоимость товара определяется по рыночным ценам на границе страны-экспортера. Стоимость фрахта - это издержки по транспортировке товаров между границей страны-экспортера и границей страны-импортера. Издержки на страхование - это стоимость услуг страхования от несчастных случаев товаров во время их перемещения от границы страны-экспортера до границы страны-импортера. Оценка импорта на условиях СИФ обусловливается необходимостью учета чистых страховых премий. Для национальной экономики в целом условно предполагается, что общая величина чистых премий, выплаченных, чтобы застраховать весь импорт, равна общей стоимости потерь, понесенных при транспортировке товаров между границами страны-экспортера и импортера. Поэтому для национальной экономики в целом общая стоимость товаров, фак- тически импортированных данной страной, должна включать в дополнение к стоимости поступивших из-за границы товаров, оцененных на условиях ФОБ (f.o.b. value), только величину затрат на оплату транспортных услуг и услуг страхования.English-Russian explanatory dictionary of the external economic terms > valuation of imports of goods
-
86 vendita
f1) продажаvendita all'asta / all'incanto — продажа с аукциона / с молоткаvendita c.i. f — купля-продажа на условиях "сиф"vendita f.o.b. — купля-продажа на условиях "фоб"vendita per posta — продажа через посылочную торговлюvendita fallimentare — 1) распродажа( имущества) по случаю банкротства 2) дешёвая распродажа, продажа по сниженным ценамcosto / prezzo di vendita — продажная стоимость / ценаmettere in vendita — пустить в продажуessere in vendita — быть в продаже, продаваться2) эк. продажа; сбытavere poca vendita — не иметь сбыта3) торговля, лавкаtenere vendita — держать лавкуaprire una vendita — открыть лавку, начать торговлю4) ист. вендита ( место тайных собраний на языке карбонариев)•Syn:Ant: -
87 vendita
véndita f 1) продажа vendita porta a porta -- продажа с доставкой на дом vendita all'ingrosso -- оптовая продажа vendita al minuto -- продажа в розницу vendita all'asta -- продажа с аукциона vendita c.i.f. -- купля-продажа на условиях ╚сиф╩ vendita f.o.b. -- купля-продажа на условиях ╚фоб╩ vendita a prezzo di costo -- продажа по себестоимости vendita per posta -- продажа через посылочную торговлю vendita su campioni -- продажа по образцам vendita fallimentare а) распродажа( имущества) по случаю банкротства б) дешевая распродажа, продажа по сниженным ценам costo di vendita -- продажная стоимость mettere in vendita -- пустить в продажу essere in vendita -- быть в продаже, продаваться 2) econ продажа; сбыт avere poca vendita -- не иметь сбыта 3) торговля, лавка tenere vendita -- держать лавку aprire una vendita -- открыть лавку, начать торговлю 4) st вендита (место тайных собраний на языке карбонариев) -
88 vendita
véndita f 1) продажа vendita porta a porta — продажа с доставкой на дом vendita all'ingrosso — оптовая продажа vendita al minuto — продажа в розницу vendita all'asta [all'incanto] — продажа с аукциона [с молотка] vendita c.i.f. — купля-продажа на условиях «сиф» vendita f.o.b. — купля-продажа на условиях «фоб» vendita a prezzo di costo — продажа по себестоимости vendita per posta — продажа через посылочную торговлю vendita su campioni — продажа по образцам vendita fallimentare а) распродажа (имущества) по случаю банкротства б) дешёвая распродажа, продажа по сниженным ценам costo [prezzo] di vendita — продажная стоимость [цена] mettere in vendita — пустить в продажу essere in vendita — быть в продаже, продаваться 2) econ продажа; сбыт avere poca vendita — не иметь сбыта 3) торговля, лавка tenere vendita — держать лавку aprire una vendita — открыть лавку, начать торговлю 4) st вендита ( место тайных собраний на языке карбонариев) -
89 direct foreign trade turnover
прямой внешнеторговый оборот.Один из сводных показателей баланса народного хозяйства (Balance ofNational Economy), количественно характеризующий экономические связи страны с заграницей. Представляет собой стоимость товаров, пересекающих государственную границу в результате коммерческих сделок по их купле или продаже, а также стоимость товаров, проданных на коммерческой основе и перешедших в собственность страны-покупателя, но оставшихся на территории страны-продавца. Стоимость операций (услуг) материального характера, осуществляемых между партнерами разных стран не на коммерческой основе, в прямой внешнеторговый оборот не включается. Определяется на момент составления таможенных документов. Экспорт исчисляется на условиях ФОБ (f.o.b. value), а импорт - на условиях СИФ (c.i.f. value).English-Russian explanatory dictionary of the external economic terms > direct foreign trade turnover
-
90 перевозка
η μεταφορ/άбестарная - χύδην/σε χύμα- на условиях СИФ - με όρους С Ι.F. (κόστος, ασφάλεια- сухопутным транспортом χερσαία -, διά της ξηράςРусско-греческий словарь научных и технических терминов > перевозка
-
91 поставка
1. (доставка) η παράδοσ/η- на условиях СИФ - με όρους C.I.F (κόστος, ασφάλεια2. (снабжение) η προμήθειαРусско-греческий словарь научных и технических терминов > поставка
-
92 продажа
η πώλησ/η, το πούλημα· *вы-пускать в - у βγάζω για -переговоры ο - е συνομιλίες/διαπραγ-ματεύσης για -- на условиях СИФ - με όρους C.I.F. (κόστος, ασφάλειαРусско-греческий словарь научных и технических терминов > продажа
-
93 расход
1. (потребление) η κατανάλωση 2. (количество вещества, проходящее через определённое сечение за единицу времени) о βαθμός, η αναλογία (εκ)ροής, η παροχή 3. (диапазон отклонения штурвала, педалей и т.п.) η διαδρομή, η μετατόπιση, η απόκλιση 4. (финансовый) τα έξοδ/α, η δαπάνηсудно свободно от - ов по погрузке и выгрузке πλοίο ελεύθερο από - της φορτοεκφόρτωσηςобщие - ы γενικά -, η συνολική δαπάνη- ы по поставке на условиях СИФ - προμήθειας με όρους SIF (κόστος, ασφάλειαпостоянные - ы καθημερινά/μόνιμα -- ы связанные с изменением аккредитива - σχετικά με την αλλαγή της πιστωτικής επιστολής- ы связанные с открытием аккредитива - για άνοιγμα της πιστωτικής επιστολήςРусско-греческий словарь научных и технических терминов > расход
-
94 товар
το εμπόρευμα, το προϊόντο είδος, το αγαθόдержать - на складе κρατώ/έχω το - στην αποθήκηотправлять - αποστέλλω/στέλνω το -стоимость - а на условиях СИФ τιμή του - τος με όρους C.I.F. (κόστος, ασφάλειαстоимость - а на условиях ФОБ τιμή του - τος με όρους F.O.B. (ελεύθερον επί του πλοίου)аукционный - προς πλειστηριασμό/δημοπρασίαзаграничные - ы εξωτερικά/ξένα - ταимпортные - ы - τα από το εξωτερικό, ξένα - ταпотребительские - ы τα καταναλωτικά είδη/προϊόντα-сельскохозяйственные - ы τα γεωργικά/αγροτικά προϊόνταРусско-греческий словарь научных и технических терминов > товар
-
95 поставка
жfourniture, livraisonвозобновлять поставки — recommencer les livraisons, reprendre les livraisons
осуществлять поставку — livrer, effectuer la livraison
производить поставку — livrer, effectuer la livraison
- поставка в кредитпоставка, не соответствующая договору — livraison défectueuse
- поставка готовой продукции
- поставка давальческого сырья
- поставки из-за рубежа
- поставка изделия взамен бракованного
- поставка на открытый счёт
- поставка на условиях ФОБ
- поставки на экспорт
- поставка неполного количества
- поставка облигаций
- поставки оборудования
- поставка опциона
- поставка партиями
- поставки по импорту
- поставка по требованию
- поставка под ключ
- поставка с оплатой вперёд
- поставка с оплатой пошлины
- поставки со стороны
- поставка товаров
- будущие поставки
- взаимные поставки
- государственные поставки
- договорные поставки
- досрочная поставка
- ежемесячные поставки
- комплексная поставка
- комплектная поставка
- контрактные поставки
- массовые поставки
- местные поставки
- надлежащая поставка
- немедленная поставка
- неполная поставка
- обязательная поставка
- окончательная поставка
- основные поставки
- отсроченная поставка
- первоначальная поставка
- плановые поставки
- просроченная поставка
- прямая поставка
- реэкспортные поставки
- своевременная поставка
- серийные поставки
- срочная поставка
- фактические поставки
- частичные поставки
- экспортные поставкиРусско-французский финансово-экономическому словарь > поставка
-
96 zu den Bedingungen fob
= zu den Bedingungen cif на условиях фоб, на условиях сифDas Deutsch-Russische und Russisch-Deutsche Business-und Banking-Wörterbuch > zu den Bedingungen fob
-
97 Beförderung zu den Bedingungen
сущ.внеш.торг. РОВ перевозка на условиях ФОБ, (...) перевозка на условиях (...)Универсальный немецко-русский словарь > Beförderung zu den Bedingungen
-
98 немедленная поставка
1. immediate shipment2. prompt shipment3. prompt deliveryбудущая сдача; поставка — forward delivery future delivery
4. spot deliveryРусско-английский большой базовый словарь > немедленная поставка
-
99 delivery
поставка; подача; доставка; снабжение; поставляемая партия; фасовка; питание; нагнетание; отвод; разгрузка; выгрузка; опорожнение; спускное отверстие; нагнетательная трубка; производительность (насоса); максимум нагрузки; (потребляемая) мощность -
100 FOB destination
See:
* * *
"на условиях ФОБ и до пункта назначения": условия поставки, при которых продавец берет на себя стоимость транспортировки товара до покупателя и сохраняет за собой титул собственности на товар до доставки.
См. также в других словарях:
ФОБ — (англ. FOB, сокр. от Free On Board франко борт, буквально бесплатно на борт судна) международный торговый термин Инкотермс использующийся для обозначения условий поставки груза и определения стороны, на которую ложатся расходы по транспортировке… … Википедия
КАЛЬКУЛЯЦИЯ ЭКСПОРТНОЙ ЦЕНЫ НА УСЛОВИЯХ ФОБ — см. ФОБ … Большой экономический словарь
ФОБ — коммерческие условия, определяющие порядок поставки и оплаты то варов в международной торговле и учета в ценах затрат на транспортиров ку, погрузочно разгрузочные операции, в основном при морских перевозках.Термин образован из начальных букв… … Финансовый словарь
Фоб — I (от греч. phóbos – страх, боязнь) часть сложных слов, означающая боящийся, враждебный, ненавидящий, например женофоб. II (англ. fob, сокр. от free on board – Франко борт, буквально – свободно на борту судна) вид купли продажи… … Большая советская энциклопедия
Фоб — I (от греч. phóbos – страх, боязнь) часть сложных слов, означающая боящийся, враждебный, ненавидящий, например женофоб. II (англ. fob, сокр. от free on board – Франко борт, буквально – свободно на борту судна) вид купли продажи… … Большая советская энциклопедия
УСТАНОВЛЕНИЕ ЦЕНЫ ФОБ В МЕСТЕ ПРОИСХОЖДЕНИЯ ТОВАРА — установление цены по географическому принципу, когда товар передается перевозчику на условиях франко вагон, а заказчик оплачивает все расходы по транспортировке от места нахождения предприятия до места назначения … Большой экономический словарь
СТРАХОВАНИЕ ГРУЗОВ — (англ. goods in transit insurance, cargos policy) – вид имущественного страхования, предусматривающий возмещение убытков при гибели (повреждении) грузов, перевозимых по суше, водным или воздушным путем. Условия С.г. предусматривают возможность их … Финансово-кредитный энциклопедический словарь
FOB — Области действия терминов Инкотермс. ФОБ (англ. FOB, сокр. от Free On Board франко борт, буквально бесплатно на борт судна) международный торговый термин Инкотермс использующийся для обозначения … Википедия
Free on Board — Эту статью следует викифицировать. Пожалуйста, оформите её согласно правилам оформления статей … Википедия
БИРЖА КОФЕ, САХАРА И КАКАО, ИНК. — COFFEE, SUGAR & COCOA EXCHANGE, INC.Основана 28 сентября 1979 г., когда Нью Йоркская биржа кофе и сахара, Инк. слилась с Нью Йоркской биржей Какао, Инк. и официально закрепила за собой настоящее названиеНью Йоркская биржа кофе была основана в… … Энциклопедия банковского дела и финансов
ПЕРЕКЛЮЧЕНИЕ — (switching) 1. Использование наличности, полученной от продажи одних инвестиций, на покупку других. При этом ответственность за уплату налога на реализованный прирост капитала в зависимости от обстоятельств может и не возникать. 2. Закрытие… … Словарь бизнес-терминов