-
61 abseitig
прил.1) общ. дальний, извращённый, ложный, отдалённый, оторванный от жизни, ошибочный, противоестественный, странный, уводящий от темы, лежащий в стороне (от дороги), необычный2) высок. расположенный в стороне (от дороги) -
62 beiseite stehen
нареч.общ. оставаться в стороне, стоять в стороне -
63 fernab
-
64 hochspannungsseitig
прил.1) ж.д. на высоковольтной стороне, на стороне высокого напряжения2) радио. с высоковольтной стороны, со стороны высокого напряжения -
65 hochvoltseitig
прил.1) радио. на высоковольтной стороне, со стороны высокого напряжения2) электр. на стороне высокого напряжения, расположенный со стороны высокого напряжения -
66 im Ausland
предл.1) общ. по ту сторону границы2) разг. в краю чужом, в чужедальной стороне, в чужих краях, за бугром, на чужбине, на чужой земле, на чужой стороне, у них (за границей)3) юр. за границей, за рубежом -
67 in der Fremde
предл.1) общ. в чужой стране, в чужом краю, за границей, на чужбине, среди чужих2) разг. в краю чужом, в чужедальной стороне, в чужих краях, за бугром, на чужой земле, на чужой стороне -
68 in einem fremden Land
предл.разг. в краю чужом, в чужедальной стороне, в чужих краях, за бугром, на чужбине, на чужой земле, на чужой сторонеУниверсальный немецко-русский словарь > in einem fremden Land
-
69 jenseits der Grenze
предл.1) общ. по ту сторону границы, за границей, за лесом, на другой стороне границы, на противоположной стороне границы2) юр. за рубежом -
70 links
нареч.1) общ. влево, на левой стороне, налево, наизнанку, слева2) геол. левый3) воен. на левом фланге4) геральд. на правой стороне герба (т.е. слева для рыцаря, закрывающегося гербовым щитом, но справа - для зрителя) -
71 normale Maschine
прил.кинотех. нормальный кинопроектор (с органами управления на правой стороне), нормальный проектор (с органами управления на правой стороне) -
72 sich in einiger Entfernung halten
мест.1) общ. держаться на расстоянии, держаться в стороне (тж. перен.)2) перен. держаться в сторонеУниверсальный немецко-русский словарь > sich in einiger Entfernung halten
-
73 umseitig
-
74 unterspannungsseitig
прил.1) ж.д. на низковольтной стороне2) трансф. на стороне низшего напряжения, со стороны низшего напряженияУниверсальный немецко-русский словарь > unterspannungsseitig
-
75 Hinterglasmalerei
fодин из видов народного творчества: картины рисуются на оборотной стороне стеклянной дощечки непрозрачными красками. Сюжеты религиозные или из народной жизни. В Австрии эта техника живописи известна с XIV в. -
76 Preußisch-Österreichischer Krieg
война между Пруссией и Австрией за главенствующее положение в Германском союзе. На стороне Австрии выступил ряд германских государств, на стороне Пруссии Италия. Австрия потерпела поражение, согласилась с роспуском Германского союза и созданием нового объединения - Северо-германского союза (Norddeutscher Bund) - без своего участияАвстрия. Лингвострановедческий словарь > Preußisch-Österreichischer Krieg
-
77 halbseitige Straßensperrung
перекрытие движения по одной стороне дороги, перекрытие движения по одной стороне улицыDeutsch-russische wörterbuch der automobil-und automotive service > halbseitige Straßensperrung
-
78 abseits / beiseite
ошибочное употребление одного слова вместо другого, провоцируемое как их общим корнем, так и сходными формами их русских соответствий в стороне, в сторону- abseits- beiseiteИтак:stehen, sitzen, liegen, hängen (hing, gehangen) — стоять, сидеть, лежать, висеть в стороне
stellen, setzen, legen, hängen (hangte, gehangt) — поставить, посадить, положить, повесить в сторону
Typische Fehler in der Anwendung der deutschen Sprache > abseits / beiseite
-
79 dahingestellt
1) ( dahingestellt bleiben) оставаться открытым, нерешённымSein Rücktritt steht fest, wer sein Nachfolger werden wird, bleibt noch dahingestellt. — Его отставка - дело известное, кто станет его преемником - это вопрос ещё открытый [это ещё не решено].
2) ( dahingestellt sein) быть сомнительным, неизвестнымEs sei dahingestellt, ob man ihm all das glauben kann. — Неизвестно [нет уверенности], что ему во всём этом можно поверить.
3) (etw. dahingestellt (sein) lassen) намеренно не касаться чего-л., не рассматривать что-л., не заниматься чем-л., оставить вопрос о чём-л. в сторонеGrundsätzlich ist dieser Vorschlag eine gute Lösung des Problems, lassen wir einstweilen dahingestellt sein, was daran auszusetzen wäre. — В принципе, это предложение - хорошее решение проблемы, не будем пока касаться того, какие в нём есть недостатки.
Ich möchte dahingestellt sein lassen, inwiefern dieses Wahlprogramm durchführbar ist. — Я не хочу рассматривать то, насколько эта предвыборная программа осуществима.
Sein Angebot ist für uns sehr vorteilhaft. Wollen wir dahingestellt sein lassen, ob er aus diesem Geschäft größere Vorteile zieht. — Его деловое предложение очень для нас выгодно. Давайте оставим в стороне вопрос о том, получит ли он из этой сделки ещё бо́льшую выгоду.
Typische Fehler in der Anwendung der deutschen Sprache > dahingestellt
-
80 Flächensplint
сущ.дер. заболонь на плоскостной стороне фризы, заболонь на плоскостной стороне фризы, поверхностная заболонь, поверхностная заболонь
См. также в других словарях:
В СТОРОНЕ — 1. В СТОРОНЕ/ <СТОРО/НКЕ> что быть; располагаться; стоять; ждать Поодаль, на небольшом расстоянии (от чего л.). Имеется в виду, что предмет (Z) или лицо (X) находится недалеко от места, где происходит что л., разворачиваются какие л.… … Фразеологический словарь русского языка
СТОЯТЬ НА СТОРОНЕ — кто чьей, кого Разделять взгляды, образ мыслей; поддерживать. Имеется в виду, что лицо, реже группа объединённых общей деятельностью лиц, социальный коллектив (X) придерживается того же мнения, что и другое лицо или группа объединённых общими… … Фразеологический словарь русского языка
ОСТАВИТЬ В СТОРОНЕ — кто что, кого Не придавать значения, не обращать (должного) внимания. Имеется в виду, что свойства, характеристики лица или предмета, обстоятельства дела или ситуации и под. (p) не находятся в центре внимания лица, группы лиц (X), поскольку в… … Фразеологический словарь русского языка
ОСТАВЛЯТЬ В СТОРОНЕ — кто что, кого Не придавать значения, не обращать (должного) внимания. Имеется в виду, что свойства, характеристики лица или предмета, обстоятельства дела или ситуации и под. (p) не находятся в центре внимания лица, группы лиц (X), поскольку в… … Фразеологический словарь русского языка
НА СТОРОНЕ — 1. работать; искать; делать что л. В другом, чужом месте; не среди своих. Имеется в виду, что лицо или группа объединённых общими интересами лиц (X) осуществляет свою деятельность (p) не там, где обычно, не в своём кругу. реч. стандарт. ✦ Х… … Фразеологический словарь русского языка
Женатые пары и секс на стороне 2: К счастью или к несчастью (фильм) — Женатые пары и секс на стороне 2: К счастью или к несчастью Married People, Single Sex 2: For Better or Worse Жанр эротика драма Режиссёр Майк Седан Продюсе … Википедия
Женатые пары и секс на стороне 2: К счастью или к несчастью — Married People, Single Sex 2: For Better or Worse Жанр эротика драма … Википедия
на стороне — что чьей, кого быть, оказаться Имеется в виду, что ситуация (p) благоприятствует лицу или группе объединённых общими интересами или одним делом лиц (Y). ✦ P было на стороне Y а. В роли именной части сказ. <...> все сотрудники понимали, что… … Фразеологический словарь русского языка
Перелет птиц и жизнь их на чужой стороне — Привет шлют нам птицы, летят через море. Домой устремляясь в эфирном просторе. Когда ласточек уж нет И поблекнул розы цвет. Когда песен соловья Уж в саду не слышу я Сердце спросит так тревожно: Мы увидимся ль опять? Долина Нила… … Жизнь животных
Слушайте на той стороне (фильм) — Слушайте, на той стороне Жанр драма Режиссёр Борис Ермолаев Бадрахын Сумху В главных ролях Эльза Леждей Всеволод Сафонов Михаил Ульянов … Википедия
стоять в стороне — стоять <держаться> в стороне Обычно несов. Не принимать непосредственного участия в чем либо. Стоять в стороне от чего? от участия в чем либо, от политики, от общественной жизни… Обычно он не принимал участия в дискуссиях, старался стоять в … Учебный фразеологический словарь