-
61 kasólétt
-
62 steypir
[sd̥εi:pʰɪr̬]m steypisчто-либо приводящее к падению чего-л. [к кризису, катастрофе]◊vera kominn á steypirinn — а) быть на краю гибели; б) быть на сносях
-
63 кынӧма
1) с опр. с... с животом, с брюхом;ыджыд кынӧма — пузатый; с большим животомулын кынӧма мӧс — корова с отвислым брюхом;
2) беременная; с животом; стельная ( о корове); -
64 помын-дорын
-
65 сьӧкыд
1) тяжёлый, увесистый, грузный || тяжело || тяжесть; тягота;сьӧкыд из — увесистый камень; сьӧкыд кӧлуй — грузные вещи; сьӧкыд ноп — тяжёлая, увесистая ноша; олӧмыс став сьӧкыднас водіс сы пельпомъяс вылӧ — жизнь со всеми тяготами легла на его плечи; тэныд абу сьӧкыд, оз ков отсавны? — тебе не тяжело, помочь не надо?сьӧкыд додь — тяжёлый воз;
2) тяжёлый, трудный, требующий большого труда, больших усилий || трудно || трудность;сьӧкыд удж — тяжёлая, трудная работа; сьӧкыд висьтавны — трудно сказать; венны став сьӧкыдс — преодолеть все трудности; сьӧкыд гӧгӧрвоны — трудно понять; сьӧкыдысь повтӧг — не боясь трудностейсьӧкыд задача — трудная задача;
3) тяжёлый, тяжкий; напряжённый, затруднительный;сьӧкыд оласног — тяжёлый характерсьӧкыд мыж — тяжкое преступление;
4) тяжёлый, опасный, очень серьёзный ( о болезнях);сьӧкыд висьӧм —
а) тяжёлая болезнь;б) перен. бран. зараза5) тяжёлый;6) тяжёлый, безрадостный, суровый;7) тяжёлый, горестный, неприятный;сьӧкыд мӧвпъяс — гнетущие, тяжёлые мыслисьӧкыд лун — тяжёлый день;
8) тягостный, обременительный|| обременительно;9) беременная;сьӧкыд дырйи номсасьны — привередничать во время беременности; сьӧкыд нин сэк вӧлі — я тогда была уже беременнаыджыд сьӧкыд — на сносях;
10) безл. больно;11) в роли сказ. невыносимо;12) в роли сказ. мудрено;сьӧкыд пеля — тугой на ухо; сьӧкыд унма — крепко спящийтатшӧм кӧдзыд дырйи абу сьӧкыд кынмыны — в такой мороз не мудрено простудиться;
-
66 mindenórás
biz. (terhes nőről) женщина на сносях -
67 big
I1. adjective1) большой, крупный; big repair капитальный ремонт2) высокий; широкий3) громкий;big noiseа) сильный шум; fig. хвастовство;б) amer. slang хозяин, шеф4) взрослый5) беременная (тж. big with child)6) раздутый; наполненный (with); big with news полный новостей7) важный, значительный; to look big принимать важный вид8) хвастливый; big talk хвастовство; big mouth amer. хвастливый болтун9) великодушный; that's big of you это великодушно с вашей стороныbig business крупный капитал; (collect.) промышленные и банковые магнатыbig money денежные тузыbig head amer. самомнение, важничаньеbig stick 'большая дубинка'big brass высшие офицеры, большое начальствоbig bug (или shot) важная персона; 'шишка'too big for one's boots collocation самонадеянныйSyn:large2. adverb collocationхвастливо, с важным видомII= bigg* * *(a) большой; крупный* * ** * *[ bɪg] adj. большой, крупный; высокий; обширный, широкий; громкий; взрослый; важный, значительный; еликодушный; хвастливый* * *беременнаябольшойважничаньеважныйвеликвеликийвеликодушныйвзрослыйвысокийгромкийзначительныйкрупенкрупныйнаполненныйобширенобширныйпространенпространныйраздутыйхвастливыйшефширокий* * *I прил. 1) большой 2) высокий 3) громкий 4) взрослый 5) прописной, заглавный (о букве) 6) беременная на последних месяцах, на сносях (тж. big with child) II сущ.; разг.; = bigg -
68 confined
1. past participle of confine2. adjective1) ограниченный2) тесный; узкий3) заключенный4) рожающая5) med. страдающий запором* * *1 (0) на стойловом содержании2 (a) ограниченный; рожающая; узкий3 (n) заключенный; затворник поневоле; затворники поневоле; отбывающий наказание; страдающий запором* * *ограниченный; замкнутый; узкий* * *[con'fined || -nd] adj. ограниченный, узкий, тесный, заключенный, отбывающий наказание, рожающая, на сносях, страдающий запором n. отбывающий наказание* * *заключенныйограниченограниченныйрожающаятесныйузкийущербленный* * *1. прил. 1) ограниченный 2) заключенный, отбывающий наказание; прикованный (к постели, к одному мест);сидящий взаперти 2. сущ. (the confined) затворник -
69 parturient
adjective1) разрешающаяся от бремени, рожающая2) связанный с родами; родовой; послеродовой; parturient infection родильная горячка* * *1 (0) в муках творчества; на грани великого открытия; на сносях2 (a) рожающая; творческий3 (n) беременная; щенная4 (r) разрешающаяся от бремени* * *разрешающаяся от бремени, рожающая* * *adj. разрешающаяся от бремени, рожающая, беременная, родовой, родильный, послеродовой, связанный с родамиpar·tu·ri·ent || pɑ;r'tjʊ;rɪ;ə;nt /pɑ;ː;'tjʊ;ə;-* * *награждаетпослеродовойродовойрожающая* * *1. прил. 1) разрешающаяся от бремени 2) готовый разрешиться от бремени, породить что-л. открытие, идею и т.п. 3) родовой; послеродовой; связанный с родами 2. сущ. рожающая женщина -
70 time
1. noun1) время; what is the time? который час?; the time of day время дня, час; from time to time время от времени; in time вовремя; to be in time поспеть, прийти вовремя; in course of time со временем; out of time несвоевременно; to have a good time, to make a time of it хорошо провести время;in good timeа) точно, своевременно;б) заранее, заблаговременно; all in good time все в свое время; in bad time не вовремя, с опозданием, поздно; to keep (good) time идти хорошо (о часах); to keep bad time идти плохо (о часах); in no time необыкновенно быстро, моментально; before time слишком рано; in a short time в скором времени; for a short time на короткое время, ненадолго; to while away the time коротать время; to have time on one's hands иметь массу свободного времени; there is no time to lose нельзя терять ни минуты; in (или on) one's own time в свободное время;to make time amer.а) спешить, пытаясь наверстать упущенное;б) ехать на определенной скорости; on time amer. точно, вовремя; at one time некогда; at times временами; some time or other когда-нибудь; at no time никогда;at the same timeа) в то же самое время;б) вместе с тем; тем не менее; for the time being пока, до поры до времени2) срок; it is time we were going нам пора идти; time is up срок истек; to do time collocation отбывать тюремное заключение;to serve one's timeа) отбыть срок службы;б) отбыть срок наказания; she is near her time она скоро родит, она на сносях; to work against time стараться уложиться в срок3) (часто pl) эпоха, времена; hard times тяжелые времена; time out of mind с незапамятных времен; Shakespeare's times эпоха Шекспира; before one's time до кого-л.; до чьего-л. рождения; times to come будущее; as times go по нынешним временам; before (behind) the times (или one's time) передовой (отсталый) по взглядам4) рабочее время; to work full (part) time работать полный (неполный) рабочий день или полную (неполную) рабочую неделю5) жизнь, век; it will last my time этого на мой век хватит6) at my time of life в мои годы, в моем возрасте7) раз; six times five is thirty шестью пять - тридцать; ten times as large в десять раз больше; time after time раз за разом; повторно; times out of (или without) number бесчисленное количество раз; many a time часто, много раз8) mus. темп; такт; to beat time отбивать такт;to keep timeа) = to beat time;б) выдерживать ритм;в) идти верно (о часах)9) time! время! (в боксе)10) (attr.) относящийся к определенному времени11) (attr.) повременныйit beats my time это выше моего пониманияto sell time amer. предоставлять время для выступления по радио или телевидению (за плату)lost time is never found again посл. потерянного времени не воротишьone (two) at a time по одному (по двое)to give smb. the time of day, to pass the time of day with smb. здороваться; обмениваться приветствиямиso that's the time of day! такие-то дела!take your time! не спешите!to kill time убить времяto go with the times не отставать от жизни; идти в ногу со временем2. verb1) удачно выбирать время; рассчитывать (по времени); приурочивать; to time to the minute рассчитывать до минуты2) назначать время; the train timed to leave at 6.30 поезд, отходящий по расписанию в 6 ч. 30 м.3) sport показывать время (в забеге, заезде и т. п.)4) танцевать и т. п. в такт* * *(n) время; раз* * ** * *[ taɪm] n. время; срок; времена, пора, эпоха; возраст; жизнь, век; рабочее время; интервал между раундами, период; темп; такт; раз v. выбирать время; приурочить, показывать время, отбивать такт; согласовывать adj. повременный, относящийся к определенному времени* * *временавремягодинагодинупериодпораразсроктемптерминчасэра* * *1. сущ. 1) а) время; тж. систем исчисления времени б) промежуток времени в) время года 2) а) обыкн. мн. времена, эпоха (в историческом аспекте) б) в) геол. эра 3) а) срок б) век в) рабочее время г) срок обучения (чему-л.) 4) раз 2. гл. 1) а) удачно выбирать время б) назначать время, рассчитывать (по времени) в) 'подводить', регулировать (часовой механизм) 2) а) спорт показывать такое-то время б) фиксировать продолжительность (чего-л.) -
71 graved·a
1. беременная, тяжёлая; 2. перен. вынашивающий, носящий (или несущий) в себе, отягощённый, чреватый \graved{}{·}a{}ec{·}o беременность \graved{}{·}a{}ig{·}i сделать беременной, обрюхатить \graved{}{·}a{}iĝ{·}i стать беременной, забеременеть; monto \graved{}{·}a{}iĝis, muso naskiĝis погов. гора родила мышь \graved{}{·}a{}iĝ{·}o появление беременности \graved{}{·}a{}ul{·}in{·}o беременная женщина, женщина на сносях. -
72 andar
I 1. непр. vi1) ( por) ходить; идти, шагать, ступатьandar a saltitos — ходить вприпрыжку; семенить
andar andando Ам. — бродить, слоняться
2) (тж andarse) ходить, курсировать4) действовать, работать, функционировать ( о механизме)5) идти, двигаться, развиваться6) быть, находиться ( в каком-либо состоянии)7) случаться, происходить8) проходить, протекать (о времени и т.п.)9) (употр. в сочет. с предл. con, sin и некот. сущ.) испытывать ( что-либо)10) (в сочет. с предл. con и некот. сущ.; тж andarse) действовать, поступать11) (в сочет. с предл. a и некот. сущ. во мн. обознач. способ действия)12) (en) разг. рыться, копаться; ворошить13) прост. (en; при обознач. возраста)14) (por; при обознач. приблизительного количества)15) ( con) пользоваться ( чем-либо); обращаться ( с чем-либо)16) (в составе перифразы andar + ger обознач. актуальное действие)2. непр. vtпроходить, пробегать, проезжать- ¡anda!- ¡ande!
- ¡ande usted!
- andar a la que salta
- andar tras uno••¡andar! interj (употр. для выражения одобрения, согласия) — идёт!, ладно!
andar anidando ( una mujer) — быть на сносях ( о женщине)
andar a una — быть заодно, действовать сообща
II mandar tropezando y cayendo — наделать глупостей; наломать дров (прост.)
1) ходьба, хождениеa ese (este) andar — таким образом, таким путём
3) pl походка4) уст. пол, настил- a todo andar••a largo andar loc. adv. — со временем, с течением времени; в конце концов
estar a un andar — быть на одном уровне, на высоте одного этажа (о комнате, окне и т.п.)
-
73 barriga
f1) разг. живот, брюхо2) нижняя (расширенная) часть сосуда (графина, колбы и т.п.)••estar de barriga para el aire — бездельничать, сидеть сложа руки
estar (hallarse) con la barriga a la boca, tener la barriga a la boca разг. — быть на сносях
sacar la barriga de mal año разг. — наесться доотвала, набить брюхо ( в чужом доме)
-
74 día
m1) день; дневное времяdía colendo (festivo, de fiesta, de descanso) — день отдыха, праздничный день
día laborable (de cutio, de hacienda, de trabajo) — рабочий день, будни
día de ayuno церк. — постный день
día de guardar (de precepto) — день отдыха, праздничный день ( предписанный церковью)
día del Corpus (del Corpus de Dios, del Señor) рел. — праздник "тела господня"
día de viernes (de pescado, de vigilia) церк. — постный день
algún día — иногда; как-нибудь на днях
de día — днём, при свете дня
de día a día, de un día a otro — со дня на день, вскоре; не сегодня-завтра; в ближайшие дни
de día en día loc. adv. — (откладывая), со дня на день
día por día — каждый день; день за днём
el otro día — на днях, недавно
el día menos pensado, el mejor día — неожиданно, в один прекрасный день
en el día de hoy, en el día de la fecha, hoy día, hoy en día — теперь, в настоящее время, в данный момент
en pleno día — средь бела дня, открыто
en su día — в своё время, своевременно
en (todos) los días de mi (tu, etc.) vida — никогда
todo el (santo) día — весь день, день-деньской
un día sí y otro no, un día por medio — через день
2) pl жизнь, дни жизни3) pl малоупотр. день рождения; именины- día decretorio
- día del juicio
- día de juicio
- día del final
- día de final
- día a día
- día tras día
- de días
- del día
- de un día para otro
- no pasar días por uno
- no pasar día por uno
- no pasar días para uno
- no pasar día para uno••buen día — погожий день; хорошая погода
mal día, día feo (hosco) — пасмурный (непогожий) день, плохая погода
abrir (despuntar, rayar, romper) el día — рассветать
dar el día — сильно огорчить, расстроить ( кого-либо)
despojarse el día — светлеть, проясниваться
estar al día — быть в курсе ( чего-либо); не отставать (от моды и т.п.)
estar en días ( una mujer) — быть на сносях
ir (vivir) al día — перебиваться, жить одним днём
no tener más que el día y la noche — не иметь ни полушки, не иметь ничего за душой
día de mucho, víspera de nada — день - густо, день - пусто
como del día a la noche; como día y noche — ни малейшего сходства; как небо и земля
tal día hará un año — подумаешь!, пустое!, наплевать!
¡buenos días! — добрый день!
¡hasta otro día! — до скорого свидания
-
75 hoogzwanger
-
76 in a family way
собираться родить, на сносях: — Ifyou don't mind I can present you with a kitten. Soon I get some, cause our cat Martha is in a family way.— Если хочешь, я могу подарить тебе котенка. Скоро у меня их много будет. Наша кошка Марта вот-вот разродится,— говорит Джейн своей подружке Сюзи: обе девушки сидят на корточках перед играющими котятами Сюзи, которых та обожает.English-Russian slang from the book M. Goldenkova "Caution, hot dog" > in a family way
-
77 confined
-
78 be in a certain condition
эвф.быть в интересном положении, быть беременнойIt's no trip for a woman in a delicate condition. (M. Mitchell, ‘Gone with the Wind’, ch. XVIII) — Такой поездки женщине на сносях не выдержать.
...his wife... is now in a condition known to our grandparents as interesting. (‘Daily Worker’) —...его жена... сейчас в "интересном положении", как говорили наши дедушки и бабушки.
Large English-Russian phrasebook > be in a certain condition
-
79 she is near her time
разг.она скоро родит, она на сносях -
80 Niederkunft
f <-,..künfte>высок уст см Entbindungj-s Níéderkunft entgégensehen* — быть в ожидании родов, быть на сносях
Sie hat die Níéderkunft glücklich überstánden. — Она благополучно родила. / (Её) роды прошли благополучно.
См. также в других словарях:
на сносях — дохаживает последние дни, беременная, на сносе Словарь русских синонимов. на сносях прил., кол во синонимов: 7 • беременная (37) • … Словарь синонимов
на сносях — на сносе (на сносех, на сносях) (иноск.) о женщине, которая скоро должна родить, последние дни ходит (как курица на сносе, которая скоро должна снести яйцо) Ср. Что, коль, Боже избави, случилась беда?.. Что я буду, бессчастная, делать тогда? Дед … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона
На Сносе и На Сносях — предикатив 1. О состоянии беременной женщины перед скорыми родами, о последних днях беременности Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
на сносях — на сносях … Орфографический словарь-справочник
На сносях — Прост. На последнем месяце беременности. А между тем она была уже на сносях. К вчерашнему страху за мужа присоединялся новый за будущее дитя (С. Голубов. Когда крепости не сдаются) … Фразеологический словарь русского литературного языка
на сносях — на снося/х, нареч. (о беременной женщине) Жена на сносях … Слитно. Раздельно. Через дефис.
на сносе(на сносех, на сносях) — (иноск.) о женщине, которая скоро должна родить, последние дни ходит (как курица на сносе, которая скоро должна снести яйцо) Ср. Что, коль, Боже избави, случилась беда?.. Что я буду, бессчастная, делать тогда? Дед, ребенок, другой уж на сносе...… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона
На Сносях — предик.; = на сносе Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
На сносях — Прост. О состоянии беременности. Мокиенко, Никитина 2003, 306. // На последнем месяце беременности. ФСРЯ, 442 … Большой словарь русских поговорок
на сносях — на сн ос ях … Русский орфографический словарь
на сносях — (о беременной женщине) … Орфографический словарь русского языка