Перевод: с русского на чувашский

с чувашского на русский

на+слова

  • 21 переносный

    прил.
    1. куçǎмлǎ, куçмалла, куçармалла; переносная лампа куçармалла лампа
    2. (ант. прямой) куçǎмлǎ, ытарлǎ; переносные значения слова сǎмахǎн куçǎмлǎ пĕлтерĕшĕсем

    Русско-чувашский словарь > переносный

  • 22 подражательный

    прил.
    евĕрлев -ĕ; евĕрлевлĕ; подражательные слова евĕрлев сǎмахĕсем

    Русско-чувашский словарь > подражательный

  • 23 подчеркнуть

    глаг. сов.
    1. аялтан турт, йĕр туртса палǎрт; подчеркнуть нужные слова кирлĕ сǎмахсене йĕр туртса палǎрт
    2. (син. выделить) уйрǎмах палǎрт, палǎртса кала; подчеркнуть сложность обстановки лару-тǎру йывǎррине палǎртса кала

    Русско-чувашский словарь > подчеркнуть

  • 24 тёплый

    прил., тепло нареч.
    1. (ант. холодный) ǎшǎ, лĕп; вода в пруду тёплая пĕвере шыв ǎшǎ
    2. ǎшǎ, ǎшǎ тытакан; тёплая одежда ǎшǎ тумтир
    3. (син. приветливый) ǎшǎ кǎмǎллǎ, вашават, евĕклĕ; тёплые слова евĕклĕ сǎмахсем; тепло принять гостей хǎнасене ǎшшǎн йышǎн

    Русско-чувашский словарь > тёплый

  • 25 употреблять

    глаг. несов.
    усǎ кур; ĕçе яр; употреблять в речи новые слова пуплевре çĕнĕ сǎмахсемпе усǎ кур

    Русско-чувашский словарь > употреблять

  • 26 хозяин

    сущ.муж., хозяйка жен., множ. хозяева
    хуçа; хозяин дома çурт хуçи, кил хуçи; расчётливый хозяин перекетлĕ хуçа ♦ он — хозяин своего слова вǎл хǎйĕн сǎмахне тытать

    Русско-чувашский словарь > хозяин

  • 27 художник

    сущ.муж., художница жен.
    1. художник, ÿкерÿçĕ; художник-пейзажист пейзаж ÿкерÿçй; выставка работ художника художник хайлавĕсен выставки
    2. ǎста, хайлавçǎ; художник слова сǎмах ǎсти

    Русско-чувашский словарь > художник

  • 28 цедить

    глаг. несов.
    1. сĕр, сǎрǎхтар; цедить молоко через марлю сĕте марльǎпа сĕр
    2. юхтар; цедить пиво из бочки пичкерен сǎра юхтар ♦ цедить слова сквозь зубы шǎл витĕр кала (кǎмǎлсǎррǎн)

    Русско-чувашский словарь > цедить

  • 29 широкий

    1. (ант. узкий) сарлака, анлǎ; широкая улица сарлака урам; человек с широкой грудью анлǎ кǎкǎрлǎ çын
    2. (син. просторный; ант. тесный) шалпар, пысǎк, анлǎ; пиджак широк пиншак шалпар
    3. (син. массовый) йышлǎ, анлǎ; широкие слои населения халǎхǎн йышлǎ ушкǎнĕсем
    4. (син. обширный; ант. ограниченный) анлǎ, пуян; широкий кругозор анлǎ тавра-курǎм ♦ широкая натура юмарт çын, уçǎ кǎмǎллǎ çын; в широком смысле слова пĕтĕмĕшле; жить на широкую ногу тулǎххǎн пурǎн; Шире шаг! Вǎрǎмрах пусса утǎр! (стройпа пыракансене хушни)

    Русско-чувашский словарь > широкий

  • 30 этимология

    сущ.жен.
    1. этимологи (чĕлхе пĕлĕвĕн сǎмахсен несĕл-пулǎвне тĕпчекен пайĕ)
    2. пулу, несĕл; установить этимологию слова сǎмах пулǎвне тупса палǎрт

    Русско-чувашский словарь > этимология

  • 31 ядовитый

    прил.
    1. (син. токсичный, отравляющий) наркǎмǎшлǎ; ядовитые вещества наркǎмǎшлǎ япаласем; ядовитые растения наркǎмǎшлǎ ÿсен-тǎран
    2. и ядовито нареч. (син. язвительный, злобный) йĕплĕ, вĕчĕх, вĕчĕрхенчĕк; ядовитые слова вĕчĕрхенчĕк сǎмахсем

    Русско-чувашский словарь > ядовитый

См. также в других словарях:

  • Слова, слова, слова — Слова, слова, слова. Ср. Пѣсня будетъ не нова; Въ ней слова, слова, слова. В. С. Курочкинъ. Старая пѣсня. Ср. Что жъ толку въ томъ? Проходятъ лѣта, Любовь по прежнему мертва... О, слово стараго поэта Слова, слова, слова. И. С. Аксаковъ. Двѣ… …   Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)

  • Слова-паразиты — «Слова паразиты»  лингвистическое явление, выраженное в употреблении лишних и бессмысленных в данном контексте слов вроде «типа», «например», «как бы», «это самое», «собственно», «ну..», «так сказать»,«реальные»,«вот», «как сказать», «в… …   Википедия

  • Слова назидания — «Слова назидания» или «Книга слов» (каз. Қара сөз, букв.: Простое слово, проза)  фундаментальное произведение великого казахского акына и просветителя Абая Кунанбаева, которое состоит из 45 кратких притч и философских трактатов. В этой… …   Википедия

  • Слова… Осколки — Слова… Осколки …   Википедия

  • Слова нежности — Terms Of Endearment Жанр мелодрама …   Википедия

  • слова не вытянешь — слова надо клещами вытягивать, неразговорчивый, слова надо клещами тащить, язык корова отжевала, язык проглотил, немногословный, молчальник, слова не добьешься, слово надо клещами тащить, малоразговорчивый, молчаливый, слово надо клещами… …   Словарь синонимов

  • СЛОВА И ВЕЩИ: АРХЕОЛОГИЯ ГУМАНИТАРНЫХ НАУК — ’СЛОВА И ВЕЩИ: археология гуманитарных наук’ (‘Les mots et les choses: une archéologie des sciences humaines’, 1966) книга Фуко. В своем исследовании Фуко стремился вычленить в истории человеческого общества структуры (по Фуко ‘эпистемы’),… …   История Философии: Энциклопедия

  • Слова и музыка (фильм) — Слова и музыка Paroles et Musique Жанр мелодрама Режиссёр Эли Шураки Продюсер Эли Шураки Мари Шураки …   Википедия

  • Слова излишни — 三条人 Жанр …   Википедия

  • Слова и музыка (фильм, 1984) — Слова и музыка Paroles et Musique Жанр мелодрама Режиссёр Эли Шураки Продюсер Эли Шураки Мари Шураки …   Википедия

  • слова — См …   Словарь синонимов

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»