-
21 cornijón,
cornisón m уличен ъгъл, кьоше на сграда. -
22 coronamiento
m арх. 1) завършек (украса) на сграда; 2) прен. край, завършек на нещо. -
23 corrido,
a 1. adj 1) малко по-тежък; 2) малко по-голям, по-широк; 3) разг. опитен, ловък; 4) прен. засрамен, смутен; de corrido, плавно, без запъване (при четене); dos años corrido,s две поредни години; tener (tantos) años corrido,s навършвам (толкова) години; 2. m 1) навес над стопански двор; 2) романс (в Андалусия, Америка); 3) съседна част на сграда; 4) pl просрочени кредити. -
24 corte1
m 1) острие (на нож); 2) разрез; 3) разкрояване; кройка; 4) крояческо ателие; 5) прен. прекратяване, прекъсване (на спор); 6) част от билетите за постановка, които се раздават гратис; 7) разг. реплика, апостроф; 8) арх. част, крило от сграда; dar (hacer) un corte1 de mangas вулг. показвам среден пръст. -
25 crujía
f 1) дълъг коридор в сграда; 2) голяма зала с два реда легла (в болница); pasar crujía прекарване на престъпник през коридор от две редици хора, които го бият с пръчки; pasar (sufrir) crujía прен., разг. преживявам труден период, болест, лишения; crujía de piezas редица предмети. -
26 culminante
adj 1) най-висок (за част на сграда, връх и др.); 2) върхов, кулминационен; 3) прен. висш; изпъкващ, водещ. -
27 dedicación
f 1) посвещаване, предназначение; 2) всеотдайност, отдаване; dedicación exclusiva пълно посвещаване, отдаване; 3) посвещение; 4) надпис върху плоча или камък на фасадата на храм, сграда и др. -
28 derribo
m 1) разрушаване, срутване, събаряне (на сграда); 2) отломки от съборена постройка; 3) поваляне на земята на бик, крава. -
29 derruir
(-uy-) tr събарям, срутвам сграда. -
30 desalojamiento
m 1) изселване, преселване; 2) изместване; 3) опразване на помещение, сграда ( при преместване или опасност). -
31 desalojar
1. tr 1) изселвам, преселвам; 2) опразвам помещение, сграда; 3) премествам; измествам, отстранявам; 2. intr 1) изселвам се, преселвам се; 2) воен. оставям заетата позиция. -
32 dintorno
m (ит.) арх., худ. разчертаване на фигура, етаж, част от сграда. -
33 disposición
f 1) разположение; уредба; 2) диспозиция; разполагане; 3) разпореждане, нареждане; 4) здравословно състояние; 5) средство за постигане, за предотвратяване на нещо; 6) снажност, стройност; 7) готовност; 8) наклонност, склонност към нещо; 9) умелост, лекота, с която се вземат решения или изпълняват задълженията; 10) арх. разположение на сграда; última disposición завещание, последна воля; a la disposición de на разположение на. -
34 dominar
1. tr 1) владея, господствам; 2) прен. владея (език); притежавам (знания); 3) подчинявам, доминирам; 4) обхващам с поглед голямо пространство от височина; 2. intr 1) изпъквам, издигам се над останалите (за сграда); 2) бия на очи, изпъквам; 3. prnl владея се, овладявам се. -
35 echar
1. tr 1) хвърлям, мятам; echar la culpa (a) хвърлям, приписвам вината на...; echar leña al fuego прен. наливам масло в отъня; echar una mirada (ojeada) хвърлям поглед; echar un vistazo хвърлям бегъл поглед; echar suertes хвърлям жребий; 2) пускам; echar una carta изпращам писмо; echar barriga пускам корем; затлъстявам; echar bigote пускам мустаци; echar los dientes никнат зъби; echar hojas пускам листа, разлиствам се; echar raíces пускам корени; echar al contrario пускам мъжко животно при женската за оплождане; 3) заключвам, пускам резе; 4) поставям (печат, подпис); 5) налагам (глоба); 6): echar abajo събарям, разрушавам сграда; 7): echar bilis (espumarajos; fuego, chispas; mal genio, pestes, rayos) побеснявам от яд, бълвам змии и гущери; 8) с предл. a: echar a la cara прен. казвам, хвърлям някому в лицето; echar a chanza обръщам на шега; echar a perder прен. развалям, разсипвам, провалям; echar a la puerta изхвърлям на улицата; echar a tierra повалям на земята, сривам, унищожавам; 9) с предл. de: echar de beber наливам пиене; echar de comer давам ядене; echar de menos липсва ми, мъчно ми е (за нещо, някой); echar de sí отблъсквам от себе си, изхвърлям от себе си, освобождавам се; 10) с предл. por: echar por alto прен. презирам; echar por tierra (el suelo) прен. унищожавам; 11) с предл. a + inf (изразява начало действие): echar a correr побягвам, затичвам се; 12) слагам да мъти (кокошка); 13) навеждам, накланям; echar el cuerpo atràs (a un lado) накланям се назад (навеждам се настрани); 14) играя, изигравам партия; 15) залагам; echar a la lotería залагам, играя на лотария; 16) предполагам (цена, възраст); їqué edad le echas? разг. колко години му даваш?; 17) посвещавам, губя; echo tres horas en ir hasta губя, трябват ми три часа, за да стигна до...; 18) публикувам, предупреждавам; 19) представям спектакъл; 20) произнасям (реч, стих); 21) прехвалвам, преувеличавам; echar por mayor, por arrobas, por quintales превъзнасям; 22) имам, упражнявам професия; echar por maestro учителствам; 23) следвам определена посока; echar por la izquerda завивам наляво; echar por el camino тръгвам по пътя; 2. prnl 1) хвърлям се; 2) лягам си; 3) успокоявам се, затихвам (вятър); 4) губя кураж, обезсърчавам се; echar un amigo разг. имам си приятел; 5) с предл. a + inf (обикновено, начало на действие): echar a llorar (reír) избухвам в плач (смях); echar a morir прен. отчайвам се; echar a perder провалям се, западам, развалям се (ядене, напитка); 6) с предл. de: echar de codos облакътявам се; echàrselas de valiente прен. изхвърлям се, правя се на храбър; 7) мътя (за кокошка, птица); 8) посвещавам се на нещо; echar a pensar замислям се; 9): echar una carrera съревновавам се, обзалагам се; echar a pasear разг. презрително изгонвам някого; echar a volar a una persona o cosa прен. разгласявам, показвам; echarse atràs прен. отричам се, не изпълнявам обещание; echarse encima una cosa прен. наближавам, задавам се; se echan encima las Navidades задава се Коледа; echarse encima de alguien прен. нахвърлям се върху някого с укори, критикувам го; echar a pares y nones разг. оставям на случая; echar un cable (una mano) a alguien разг. помагам някому, подавам му ръка. -
36 edificio
m сграда. -
37 enmaderar
tr 1) облицовам с дърво, слагам ламперия; 2) правя дървената конструкция на сграда. -
38 fachear
tr 1) оформям, поправям фасада на сграда; 2) мор. спирам ( за кораб). -
39 fastial
m камък, по-висок от сграда. -
40 fundación
f 1) основаване, учредяване; създаване; 2) основи, фундамент (на сграда); 3) фонд, фондация.
См. также в других словарях:
сграда — същ. здание, постройка, къща, жилище същ. помещение, заведение … Български синонимен речник
лице на сграда — словосъч. фасада, лицева страна … Български синонимен речник
Флигель — Боковая (или отдельно стоящая) пристройка к основному зданию. Источник: Словарь архитектурно строительных терминов 1. часть здания, пристроенная к нему сбоку; 2. второстепенный отдельно стоящий дом во дворе основного большого здания (Болгарский… … Строительный словарь
ЗДАНИЕ УНИВЕРСАЛЬНОЕ — [ЗДАНИЕ ГИБКОЕ] одноэтажное промышленное здание с планировкой, допускающей свободную перестановку оборудования при изменении технологических процессов и их модернизации (Болгарский язык; Български) универсална сграда; сграда с експлоатационна… … Строительный словарь
Bulgarian language — Not to be confused with Bulgar language. Bulgarian Български език Bălgarski ezik Spoken in Bulgaria, Turkey, Serbia, Greece, Ukraine, Moldova, Romania, Albania, Kosovo, Repub … Wikipedia
Русе — Город Русе, Рущук Русе Герб … Википедия
Дом блокированный — малоэтажный жилой дом, состоящий из нескольких квартир с отдельными входами. Источник: Словарь архитектурно строительных терминов дом, образованный соединением нескольких примыкающих друг к другу одно или двухэтажных индивидуальных домов с… … Строительный словарь
БЕЛЬЭТАЖ — 1. второй снизу этаж дома, главным образом дворца, особняка 2. в театральных зданиях первый ярус зрительного зала под бенуаром и амфитеатром (Болгарский язык; Български) 1. висок луксозен втори стаж: на жилищна сграда 2. повдигната задна част на… … Строительный словарь
ВОДОСТОК ВНУТРЕННИЙ — водосток для отвода атмосферных вод с кровель зданий с помощью водосточных воронок и труб, проложенных во внутренних, обычно отапливаемых помещениях (Болгарский язык; Български) дъждовна канализация на сграда (Чешский язык; Čeština) vnitřní… … Строительный словарь
ДОМ ГАЛЕРЕЙНЫЙ — квартирный дом, вход в квартиры которого обеспечивается из открытых или застеклённых галерей, располагаемых вдоль каждого этажа и связанных общей лестницей (Болгарский язык; Български) галерийна жилищна сграда (Чешский язык; Čeština) pavlačový… … Строительный словарь
ДОМ ГОСТИНИЧНОГО ТИПА — квартирный дом с группой помещений коллективного пользования и с сокращённым составом подсобных помещений в квартирах, предназначенных для проживания одиночек и малочисленных семей (Болгарский язык; Български) коридорна жилищна сграда (Чешский… … Строительный словарь