-
1 скользить
несов.1) ( двигаться по скользкой поверхности) deslizarse (о санях, лыжах и т.п.); patinar vi ( на коньках)2) ( соскальзывать) resbalar vi, deslizarse; escurrir vi ( выскальзывать)скользи́ть из рук — resbalarse (escurrirse) de entre las manos
3) ( легко двигаться) moverse con facilidad4) ( пробегать глазами) deslizar con la mirada5) ( об улыбке) aparecer de vez en cuando••скользи́ть по пове́рхности — mirar superficialmente ( por encima)
скользи́ть по верха́м — pasar por alto
* * *несов.1) ( двигаться по скользкой поверхности) deslizarse (о санях, лыжах и т.п.); patinar vi ( на коньках)2) ( соскальзывать) resbalar vi, deslizarse; escurrir vi ( выскальзывать)скользи́ть из рук — resbalarse (escurrirse) de entre las manos
3) ( легко двигаться) moverse con facilidad4) ( пробегать глазами) deslizar con la mirada5) ( об улыбке) aparecer de vez en cuando••скользи́ть по пове́рхности — mirar superficialmente ( por encima)
скользи́ть по верха́м — pasar por alto
* * *v1) gener. (двигаться по скользкой поверхности) deslizarse (о санях, лыжах и т. п.), (ëåãêî äâèãàáüñà) moverse con facilidad, (îá óëúáêå) aparecer de vez en cuando, (ïðîáåãàáü ãëàçàìè) deslizar con la mirada, deslizar, escurrir (выскальзывать), patinar (на коньках), desbarrar, desvarar, irse, resbalar2) eng. patinar -
2 парный
па́рныйpara.* * *прил.1) ( составляющий пару) pareado, apareado; gemelo2) ( расположенный попарно) emparejado, geminado3) (о санях, дрожках и т.п.) de dos caballos, en biga4) ( совершаемый парой) en parejaпа́рная гре́бля — remo en pareja
па́рный та́нец — danza en pareja
* * *прил.1) ( составляющий пару) pareado, apareado; gemelo2) ( расположенный попарно) emparejado, geminado3) (о санях, дрожках и т.п.) de dos caballos, en biga4) ( совершаемый парой) en parejaпа́рная гре́бля — remo en pareja
па́рный та́нец — danza en pareja
* * *adj1) gener. (î ñàñàõ, äðî¿êàõ è á. ï.) de dos caballos, (расположенный попарно) emparejado, (совершаемый парой) en pareja, (составляющий пару) pareado, en biga, gemelo, geminado, mellizo, apareado, par2) eng. pareado3) Chil. doble -
3 гора
гор||а́monto;идти́ в \горау ascendi monton;перен. sukcesi, prosperi;идти́ по́д \горау descendi monton;♦ быть не за \гораа́ми esti jam proksime;сули́ть золоты́е \гораы promesi orajn montojn;у меня́ (как) \гора с плеч свали́лась mi liberiĝis de granda premo.* * *ж. (вин. п. го́ру)Кавка́зские го́ры — Monte del Cáucaso
в гора́х — en las montañas
сне́жная, ледяна́я гора́ — montaña de nieve, de hielo
америка́нские го́ры ( аттракцион) — montañas rusas
ката́ться с горы́ ( на санках) — descender (bajar) de las montañas (en trineo)
- подниматься в горускрыва́ться в гора́а́х — andar a monte
- идти под гору
- катиться под горуго́ры я́щиков — montones de cajones
го́ры книг — pilas de libros
••по гора́м, по дола́м народно-поэт. — por montes y valles
за гора́ми, за дола́ми народно-поэт. — tras montes y valles
пир горо́й разг. — festín m, juerga f
стоя́ть горо́й за кого́-либо — defender a alguien a capa y espada
сули́ть (обеща́ть) золоты́е го́ры — prometer el oro y el moro (montes y maravillas), prometer un Perú
быть не за гора́ми — estar al caer; no estar lejos
наде́яться как на ка́менную го́ру ( на кого-либо) разг. — tener firme confianza (en), contar a ojos cerrados (con)
го́ру свороти́ть (сдви́нуть) — mover cielo y tierra
у него́ гора́ на душе́ (лежи́т) — esto le pesa en el alma
у него́ гора́ с плеч свали́лась — se le quitó una carga de encima
гора́ родила́ мышь погов. — el parto de los montes
* * *ж. (вин. п. го́ру)Кавка́зские го́ры — Monte del Cáucaso
в гора́х — en las montañas
сне́жная, ледяна́я гора́ — montaña de nieve, de hielo
америка́нские го́ры ( аттракцион) — montañas rusas
ката́ться с горы́ ( на санках) — descender (bajar) de las montañas (en trineo)
- подниматься в горускрыва́ться в гора́а́х — andar a monte
- идти под гору
- катиться под горуго́ры я́щиков — montones de cajones
го́ры книг — pilas de libros
••по гора́м, по дола́м народно-поэт. — por montes y valles
за гора́ми, за дола́ми народно-поэт. — tras montes y valles
пир горо́й разг. — festín m, juerga f
стоя́ть горо́й за кого́-либо — defender a alguien a capa y espada
сули́ть (обеща́ть) золоты́е го́ры — prometer el oro y el moro (montes y maravillas), prometer un Perú
быть не за гора́ми — estar al caer; no estar lejos
наде́яться как на ка́менную го́ру ( на кого-либо) разг. — tener firme confianza (en), contar a ojos cerrados (con)
го́ру свороти́ть (сдви́нуть) — mover cielo y tierra
у него́ гора́ на душе́ (лежи́т) — esto le pesa en el alma
у него́ гора́ с плеч свали́лась — se le quitó una carga de encima
гора́ родила́ мышь погов. — el parto de los montes
* * *ngener. (÷åãî-ë., èç ÷åãî-ë.) montón (êó÷à), alcabuco (лесистая), arcabuco, cerro, pila (стопа), promontorio, montaña, monte, tobogàn (для катания на санях) -
4 скользнуть
скользну́тьekgliti.* * *1) однокр. к скользить2) (слегка задеть - о пуле и т.п.) rozar vi3) (незаметно пройти, пробежать) colarse (непр.)* * *1) однокр. к скользить2) (слегка задеть - о пуле и т.п.) rozar vi3) (незаметно пройти, пробежать) colarse (непр.)* * *vgener. (двигаться по скользкой поверхности) deslizarse (о санях, лыжах и т. п.), (ëåãêî äâèãàáüñà) moverse con facilidad, (незаметно пройти, пробежать) colarse, (îá óëúáêå) aparecer de vez en cuando, (ïðîáåãàáü ãëàçàìè) deslizar con la mirada, (слегка задеть - о пуле и т. п.) rozar, (соскальзывать) resbalar, escurrir (выскальзывать), patinar (на коньках)
См. также в других словарях:
Не осуди в лаптях: сапоги в санях. — (говорит гость входя). См. ПОВОД ПРИЧИНА Не осуди в лаптях: сапоги в санях. См. ПРИЛИЧИЕ ВЕЖЕСТВО ОБЫЧАЙ … В.И. Даль. Пословицы русского народа
Не осуди в лаптях, сапоги в санях. — Не осуди в лаптях, сапоги в санях. См. ДОСТАТОК УБОЖЕСТВО … В.И. Даль. Пословицы русского народа
Выигрыш с проигрышем на одних санях ездят. — Выигрыш с проигрышем на одних санях ездят. См. ИГРЫ ЗАБАВЫ ЛОВЛЯ … В.И. Даль. Пословицы русского народа
Кунь да соболь бежит, а баранья шуба в санях дрожит. — Кунь да соболь бежит, а баранья шуба в санях дрожит. См. ИГРЫ ЗАБАВЫ ЛОВЛЯ … В.И. Даль. Пословицы русского народа
Екатерининские гулянья; первое катанье на санях. — Екатерининские гулянья; первое катанье на санях. См. МЕСЯЦЕСЛОВ … В.И. Даль. Пословицы русского народа
На санях либо неделю не доедешь до благовещенья, либо неделю переедешь. — (или: не доездишь, переездишь). См. МЕСЯЦЕСЛОВ … В.И. Даль. Пословицы русского народа
Ранняя зима, о казанской на санях. — Ранняя зима, о казанской на санях. См. МЕСЯЦЕСЛОВ … В.И. Даль. Пословицы русского народа
Дуй по пеньям - черт в санях. — (ямская). См. ПУТЬ ДОРОГА … В.И. Даль. Пословицы русского народа
Летом воеводу на санях по городу возили, на рогах онучи сушили. — Во всей Онеге нет телеги. Летом воеводу на санях по городу возили, на рогах онучи сушили. См. РУСЬ РОДИНА … В.И. Даль. Пословицы русского народа
Счастье с бессчастьем на одних санях ездят. — Счастье с бессчастьем на одних санях ездят. См. СЧАСТЬЕ УДАЧА … В.И. Даль. Пословицы русского народа
В коляске тряско, в санях валко: ехать в телеге. — В коляске тряско, в санях валко: ехать в телеге. См. ТОЛК БЕСТОЛОЧЬ … В.И. Даль. Пословицы русского народа