Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

на+ранчо

  • 121 ranches

    English-Russian smart dictionary > ranches

  • 122 ranch

      ранчо; крупное фермерское хозяйство

    Англо-русский словарь по рекламе > ranch

  • 123 ranch

    ранчо; ферма; крупное фермерское хозяйство

    Англо-русский строительный словарь > ranch

  • 124 ranch

    {ra:ntʃ}
    I. n ранчо (и къща), скотовъдна ферма
    II. v работя/живея/отглеждам в ранчо
    * * *
    {ra:ntsh} n ранчо (и кыца); скотовъдна ферма.(2) {ra:ntsh} v работя/живея/отглеждам в ранчо.
    * * *
    ферма; ранчо;
    * * *
    1. i. n ранчо (и къща), скотовъдна ферма 2. ii. v работя/живея/отглеждам в ранчо
    * * *
    ranch[ra:ntʃ] I. n 1. ранчо, скотовъдна ферма; 2. ам. селскостопанска ферма; II. v 1. ръководя (работя в) скотовъдна ферма; 2. отглеждам добитък ранчо).

    English-Bulgarian dictionary > ranch

  • 125 rancher

    noun
    1) хозяин ранчо
    2) работник на ранчо
    * * *
    (n) владелец скотоводческого хозяйства; длинный одноэтажный дом с пологой крышей; ковбой; крупный фермер; пастух; скотовод; фермер
    * * *
    * * *
    ['ranch·er || 'ræntʃə(r) /'rɑːn-] n. современный одноэтажный дом, фермер, хозяин ранчо, работник на ранчо
    * * *
    1) хозяин ранчо 2) работник на ранчо 3) дом за городом; одноэтажный дом; дом хозяина ранчо

    Новый англо-русский словарь > rancher

  • 126 Rancho Notorious

       1952 – США (89 мин)
         Произв. RKO (Хауард Уэлш)
         Реж. ФРИЦ ЛАНГ
         Сцен. Дэн Тэрэдэш по рассказу Сильвии Ричардз «Прицел Уитмен» (Gunsight Whitman)
         Опер. Хэл Mop (Technicolor)
         Муз. Эмил Ньюмен
         В ролях Марлен Дитрих (Олтар Кин), Артур Кеннеди (Верн Хэскелл), Мел Феррер (Французик Фермон), Глория Генри (Бет Форбз), Уильям Фроли (Лысый Гандер), Лайза Феррадей (Максин), Джон Рэйвен (крупье на ранчо «Поймай удачу»), Ллойд Гоф (Кинч), Джек Элам (Гири), Дэн Симор (Команч Пол), Джордж Ривз (Уилсон), Родрик Редвинг (Рио), Фрэнк Фергюсон (Проповедник), Джон Дусетт (Уитни), Фаззи Найт (цирюльник), Фрэнсис Макдоналд (Харбин).
       1870 г., городок в штате Вайоминг. Верн Хэскелл дарит брошь своей невесте, и сразу после этого при налете ее насилуют и убивают бандиты. Весь мир и счастье Верна рушатся в одночасье. Твердо решив отомстить, он отправляется на поиски убийцы, не зная о нем ничего. Вскоре Верн находит его смертельно раненного сообщника. Перед смертью тот шепчет: «Поймай удачу», – это след, по которому Верн направляется в дальнейших поисках. Он узнает, что погибший бандит имел в виду не рулетку, установленную в каждом игорном доме на Диком Западе, но название некоего ранчо. Верн пытается добиться встречи с хозяйкой этого ранчо, легендарной Олтар Кин. Когда-то она была певицей в салуне, пока хозяин не выставил се на улицу. Так она познакомилась с Французиком Фермоном, прославленным на Западе стрелком, и тот помог ей нажить состояние, жульничая при игре в рулетку в том же салуне.
       Узнав, что Французик сидит в тюрьме, Верн намеренно попадает под арест, чтобы угодить в одну камеру с бандитом и подружиться с ним. Вдвоем они бегут из тюрьмы и попадают на загадочное ранчо «Поймай удачу», где Олтар Кин дает приют бандитам, нуждающимся в крове и убежище, забирая себе 10 % от их наживы. Здесь действует один, но строгий закон: никаких вопросов. Олтар знакомит Верна с другими постояльцами. Особое внимание привлекает к себе некий бабник с изуродованным лицом. Однажды вечером Олтар поет перед гостями в черном платье, украшенном брошью, которую Верн подарил своей невесте. Молодой человек сразу же замечает это украшение, но появление шерифа не дает ему продвинуться в расследовании. Верн помогает Олтар избавиться от шерифа, а затем начинает ухаживать за хозяйкой, вызывая ревность Французика.
       При ограблении, организованном Французиком, Кинч, подлинный убийца невесты Верна, пытается убить не в меру любопытного юношу. Верн даже не обращает на это внимания и относит свою часть добычи Олтар. Он осторожно расспрашивает, откуда у нее брошь. Олтар называет имя Кинча. Добыв наконец сведения, за которыми так долго охотился, Верн приходит в бар и пытается спровоцировать Кинча на дуэль. Кинч трусливо отказывается, и шериф берет его под арест. Но очень скоро его освобождают сообщники. Все они думают, что Олтар предала их или собирается предать. Они возвращаются на ранчо, где завязывается перестрелка. Кинч убит. Олтар прикрывает своим телом Французика и получает пулю, предназначенную ему. Ее рана смертельна. После ее смерти Верн и Французик вместе покидают опустевшее ранчо.
         Этот прекрасный фильм почти никем не был замечен при выходе на экраны. Даже «Cahiers du cinéma», всегда внимательно следивший за американской карьерой Ланга, не посвятил ему ни строчки. Это последний из 3 вестернов Ланга и единственный, где режиссер полностью подгоняет законы жанра под свой внутренний мир. Извечные ланговские мотивы мести, насилия, одиночества и тайных обществ находят здесь обновленное и почти экзотическое выражение, при этом фильм превосходно вписывается в традиционные рамки вестерна. На уровне формы стоит отметить крайне разнообразное обращение со временем. В фильме есть 3 вида времени: время непосредственного повествования; сжатое время в сцене, вкратце подводящей итог долгим поискам Верна под аккомпанемент баллады, служащей лейтмотивом фильма; и время 3 флэшбеков, где перед нами постепенно предстает легендарная фигура авантюристки Олтар Кин ― женщины, целиком и полностью зависящей от своего прошлого (что можно сказать и про саму актрису). На уровне смысла это время, однако, абсолютно неизменно, неподвижно, лишено планов на будущее и свободы: это время мести, в котором мир сжимается до размеров одной мании, одной навязчивой идеи. Пространство фильма отражает ту же двойственную природу. На уровне формы оно разнообразно и богато, торжественно, тяжеловесно, роскошно, почти вычурно – но с другой стороны, замкнуто, мертво, не занято ничем, кроме постоянного, фатального, кровавого повторения фактов, запустивших ход повествования. Финальная смерть Олтар Кин, помимо всего прочего, является отголоском смерти девушки во 2-м эпизоде фильма.
       Нарочито искусственная павильонная декорация, символизирующая границу между внешним миром и ранчо, послужила предметом дискуссий и полемик среди киноманов. Несомненно, будь Ланг не так стеснен в средствах, он снимал бы в естественной природной среде. Но даже в таком виде декорация только усиливает (быть может, слишком демонстративно) замкнутую, удушливую структуру истории «о ненависти, убийстве и мести», абсолютную герметичность этого пессимистичного и, до некоторой степени, экспрессионистского вестерна. В самом деле, над персонажами Ланга висит проклятие куда более тяжкое, нежели то, что связано с первородным грехом в фильмах Хичкока. Все эти персонажи, движут ли ими добрые или дурные намерения, находятся по одну сторону барьера – на стороне зла. В своих странствиях Верн Хэскелл несет только разрушение самому себе и всем, кто его окружает; но не мстить он не может. Он принадлежит к падшей породе людей, для которых понятие прощения не имеет смысла и даже не существует. Он принадлежит, как и все люди, к проклятой расе.

    Авторская энциклопедия фильмов Жака Лурселля > Rancho Notorious

  • 127 ranch

    rɑ:ntʃ
    1. сущ.;
    амер.
    1) ранчо;
    крупное фермерское хозяйство at, on a ranch ≈ на ферме to live on a ranch ≈ жить на ферме cattle ranch ≈ скотоводческая ферма dude ranch ≈ ранчо, приспособленное для приема отдыхающих;
    ферма, пансионат( с обучением верховой езде и т. п.) He works at the ranch. ≈ Он работает на ферме.
    2) дом за городом;
    одноэтажный дом;
    дом хозяина ранчо
    2. гл.
    1) заниматься скотоводством
    2) жить на ферме
    3) отводить землю под пастбище;
    использовать землю как пастбище
    4) выпускать скот на пастбище (американизм) ранчо;
    крупное фермерское хозяйство;
    большая ферма (особ. животноводческая) ;
    скотоводческое хозяйство - poultry * птицеводческая ферма - mink * норковая ферма (американизм) жилой дом фермера;
    дом хозяина ранчо (американизм) длинный одноэтажный дом с пологой крышей (на одну семью;
    часто в пригороде) (американизм) заниматься( фермерским) сельским хозяйством (особ. скотоводством) - to * cattle разводить скот - to * fur-bearing animals выводить /разводить/ пушных животных - settlers who * the dry uplands поселенцы, обрабатывающие засушливые земли быть фермером, владельцем фермы, ранчо быть сельскохозяйственным рабочим;
    быть ковбоем, пастухом выпускать (скот) на пастбище ranch жить на ферме ~ заниматься скотоводством ~ амер. ранчо;
    крупное фермерское хозяйство

    Большой англо-русский и русско-английский словарь > ranch

  • 128 ranch

    1. noun amer.
    ранчо; крупное фермерское хозяйство
    2. verb
    1) заниматься скотоводством
    2) жить на ферме
    * * *
    (n) ранчо
    * * *
    ранчо, скотоводческая ферма
    * * *
    [ræntʃ /rɑːntʃ] n. ранчо, крупное фермерское хозяйство, ферма, одноэтажный дом v. заниматься сельским хозяйством, заниматься скотоводством, жить на ферме
    * * *
    ранчо
    ферма
    * * *
    1. сущ.; амер. 1) ранчо; крупное фермерское хозяйство 2) дом за городом; одноэтажный дом; дом хозяина ранчо 2. гл. 1) заниматься скотоводством 2) жить на ферме

    Новый англо-русский словарь > ranch

См. также в других словарях:

  • Ранчо — в Испании Ранчо ( …   Википедия

  • Ранчо любви — Love Ranch Жанр комедия …   Википедия

  • РАНЧО — [исп. rancho] амер. в США: скотоводческая ферма; в Латинской Америке: усадьба, хутор. Ранчеро жанр народной музыки, песни ранчо. Словарь иностранных слов. Комлев Н.Г., 2006. ранчо исп. rancho) в лат. Америке хутор, усадьба; на западе США… …   Словарь иностранных слов русского языка

  • ранчо — скотоводческая ферма; дача, усадьба, участок Словарь русских синонимов. ранчо сущ., кол во синонимов: 4 • дача (17) • усадьба …   Словарь синонимов

  • ранчо — (неправильно ранчо) …   Словарь трудностей произношения и ударения в современном русском языке

  • РАНЧО — (исп. rancho) 1) в странах Латинской Америки усадьба.2) В США скотоводческая или др. ферма …   Большой Энциклопедический словарь

  • РАНЧО — РАНЧО, нескл., ср. В Америке: усадьба, земельное владение. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 …   Толковый словарь Ожегова

  • ранчо — РАНЧО, нескл., с. Дача, садово огородный участок. назв. усадьбы, земельного владения в Америке …   Словарь русского арго

  • РАНЧО — крестьянская усадьба, хутор в Латинской Америке …   Этнографический словарь

  • ранчо — Усадьба в странах Латинской Америки, в США – крупная ферма, как правило, скотоводческая …   Словарь по географии

  • ранчо — ранчо, крестьянская усадьба, хутор в Латинской Америке …   Энциклопедия «Народы и религии мира»

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»