-
41 алып керү
= апкерү1) приноси́ть/принести́ (воды из колодца или колонки, свежих овощей с огорода, наглядные пособия на урок); притащи́ть, прита́скивать ( громоздкое кресло в комнату); прино́с2) вноси́ть/внести́ (на руках, на плечах, на спине, в сумке); заноси́ть/занести́, проноси́ть/пронести́ (корм для зверей в зоопарк, портфель в музей, что-л. через проходную на завод) || внесе́ние, вно́ска; занесе́ние, проно́с; зата́скивать/затащи́ть разг. (куда) (собаку в реку, что-л. по пути)3) вта́скивать/втащи́ть, стащи́ть (мешок с мукой в чулан, походную палатку в сени, холодильник в квартиру); прота́скивать/протащи́ть (какой-л. громоздкий предмет через узкий проход) || вта́скивание, зата́скивание4) таска́ть (воду из колодца или из колонки, картофель в мешках из огорода, дрова в охапках из сарая, новые стулья в клуб)5) ввози́ть/ввести́ ( багаж на автокаре); провози́ть/провезти́ (запрещённый предмет в багаже на теплоход, что-л. в багажнике машины) || ввоз; прово́з6) приводи́ть/ привести́ (членов приёмочной комиссии в новый цех, детей с улицы); заводи́ть/завести́ (коня в тень, кого-л. проездом, машину в гараж); затащи́ть, зата́скивать, притащи́ть, прита́скивать прост.; вводи́ть/ввести́ (учеников в спортивный зал, гостей в большой зал); повести́, вести́ ( куда); проводи́ть, провести́ (через что, куда) (товарища к себе в цех через проходную, кого-л. за кулисы театра) || приво́д; введе́ние, ввод; проведе́ние, прово́д, прово́дка7) завлека́ть/завле́чь, заводи́ть/завести́, зама́нивать/замани́ть (вражеских солдат в болото, кого-л. в тёмный угол) || зама́нивание8) см. алып кереп китү -
42 алып менү
= апменү1) приноси́ть/принести́, вноси́ть/внести́ (ребёнка на верхний этаж, чемодан в вагон); доноси́ть/донести́ ( докуда); вноси́ть/внести́ || прино́с, внесе́ние, внос, вно́ска2) взвози́ть/взвезти́, ввози́ть/везти́ (воз в гору, тачку по трапу); доводи́ть/довезти́ (до чего, до какого места); подвози́ть/подвезти́ (по пути́); провози́ть/провезти́ (сколько, какое-л.) (расстоя́ние)3) пригоня́ть/пригна́ть ( лодку против течения)4) (за собой, под руку) вводи́ть/ввести́, приводи́ть/привести́ (кого-л.) (учеников на курганный холм, на верхнюю палубу парохода)5) прям.; перен. вести́, повести́, приводи́ть/привести́ (о тропе, дороге и т. п.); доводи́ть/довести́ ( до чего)6) прям.; перен. поднима́ть/подня́ть (о самолёте, лифте, лестнице и т. п.); возноси́ть/вознести́ высок. (тж. о мыслях, мечтах и т. п.) -
43 алып ташлау
1) отбра́сывать/отбро́сить, отки́дывать/отки́нуть ( камень с дороги); ( резко) отбро́сить вон; отшвы́ривать/отшвырну́ть || отбра́сывание, отбро́ска2) сбра́сывание, ски́дывание3) выбра́сывать/вы́бросить, выки́дывать/вы́кинуть, исключа́ть/исключи́ть, изыма́ть/изъя́ть ( некоторые абзацы или главы из рукописи) || выбра́сывание, вы́брос, вы́броска, выки́дывание, вы́кидка, исключе́ние, изъя́тие4) перен. убира́ть/убра́ть (кого с должности, с пути); сбра́сывать/сбро́сить, ски́дывать/ски́нуть (тирана, диктатора); сверга́ть/све́ргнуть (чужеземное иго, антинародную власть) || сбра́сывание, ски́дывание; сверже́ние5) перен. отбра́сывать/отбро́сить, отки́дывать/ отки́нуть ( противника); отбива́ть/отби́ть || отбра́сывание6) снима́ть/снять ( повязку с раны) || сня́тие, снима́ние, сбра́сывание, ски́дывание7) удаля́ть/удали́ть (зуб, больную почку); выреза́ть/ вы́резать (какой-л. внутренний орган) || удале́ние; выреза́ние8) перен. исключа́ть/исключи́ть (какое-л. количество из общего числа); отбра́сывать/отбро́сить; сбра́сывать/сбро́сить || исключе́ние, отбра́сывание -
44 аннан соңгы
сле́дующий (оратор, отрезок пути, номер концерта); дальне́йший (ход развития событий, путь) -
45 аны-моны
мест. указ.-собир.1) то и (да) сё; то, сё, одно́, друго́е; то одно́ (э́то), то друго́е; то да э́тоаны-моны искә алып утыру — вспомина́ть то, сё (то да э́то; то одно́, то друго́е)
аны-моны сөйләшеп бару — говори́ть доро́гой (по доро́ге) о том (да) о сём; говори́ть по пути́ то об одно́м, то о друго́м
2) кого́-л. (встретить, напугать, уговорить, заменить); что́-л. (увидеть, понять, сообразить)мин аны-моны әйтеп өлгергәнче, син чыгып йөгердең инде — пока́ я успе́л сказа́ть что́-либо, ты уже́ вы́бежал
3) кого́ попа́ло (придётся)кунакка аны-моны чакырмый ул — он не пригласи́т в го́сти кого́ попа́ло
авыру кеше аны-моны ашый алмый — больно́й челове́к не мо́жет пита́ться чем попа́ло
4) что́-нибудь (тако́е)аны-моны сизсәләр... — е́сли они́ почу́вствуют что́-нибудь... (тако́е)
5) при отриц.ничего́ (тако́го); ничего́ осо́бенного (осо́бого) (не замечать, не слышать, не чувствовать); ни о чём тако́мбер дә аны-моны әйтмәделәр — ничего́ (тако́го, осо́бого, осо́бенного) они́ не сказа́ли; ни о чём тако́м не́ было ска́зано
аны-моны сизмәдем — ничего́ (тако́го, осо́бенного, осо́бого) я не заме́тил
-
46 ара
сущ.1) промежу́ток; зазо́ртар ара — у́зкий промежу́ток
бүрәнә араларын сылау — зама́зать зазо́ры ме́жду брёвнами
ике кат тәрәзә арасы — промежу́ток ме́жду двойны́ми о́кнами
2) простра́нство ме́жду ( чем)ике авыл арасын су баскан — простра́нство ме́жду двумя́ дере́внями затопи́ло водо́й
чик буендагы буш ара — свобо́дное (нейтра́льное) простра́нство на грани́це
3) расстоя́ние, интерва́л, просве́т ( между словами или между строчками в тексте); пробе́л типогр. (между буквами, знаками)яшь агач аралары — расстоя́ние (просве́ты) ме́жду молоды́ми деревца́ми
4) прохо́д (ме́жду)парталар арасы — прохо́д ме́жду па́ртами
ике өйне аерып тора торган тар гына ара — у́зенький прохо́д, разделя́ющий два до́ма
5) (на стене́) просте́нок ( между двумя окнами)ике ишек арасы — просте́нок ме́жду двумя́ дверя́ми
6) прям.; перен. расстоя́ние (от кого-л., чего-л. и до кого-л., чего-л., между кем-л., чем-л.) (дальнее, ближнее, далёкое, близкое, большое, небольшое); отре́зок (пути, дороги)ара ерагая — расстоя́ние увели́чивается
араны метр белән үлчәү — измеря́ть расстоя́ние в ме́трах
Казан белән Арча арасы — расстоя́ние от Каза́ни до Арска
сызыкның ике нокта белән чикләнгән арасы — отре́зок ли́нии, ограни́ченный двумя́ то́чками
7) перен. расстоя́ние, диста́нцияҗитәкче белән җитәкләнүчеләр арасында билгеле бер ара булырга тиеш — ме́жду руково́дством и подчинёнными должна́ быть определённая диста́нция
8) спорт. диста́нция (короткая, длинная, километровая); расстоя́ниемең метрлык арага йөгерү — бежа́ть на тысячеметро́вую диста́нцию
9) ( в транспортном движении) перего́н, пролёт, перее́здКазан белән Юдино арасын үткәндә — на перего́не ме́жду Каза́нью и Юдино
бу ара бик озак булды — э́тот пролёт был о́чень до́лгим
10)а) вре́мя, промежу́ток (отре́зок) вре́менисъезддан соң узган ара — промежу́ток вре́мени, истёкший по́сле съе́зда
тарихның ун еллык арасы — десятиле́тний отре́зок (промежу́ток) исто́рии
биш минутлык ара — вре́мя в пять мину́т; пятимину́тный отре́зок вре́мени
дәрес араларында — в промежу́тках ме́жду уро́ками
стартка берәр минутлык ара калдырып чыгу — выходи́ть на старт с промежу́тком в одну́ мину́ту
б) вре́мя; мину́таара бик тар иде — вре́мени бы́ло о́чень ма́ло
берәр буш ара табып — вы́брав ка́к-нибудь свобо́дное вре́мя (свобо́дную мину́ту)
11) обычно в притяж. ф. араларыа) ра́зница (в во́зрасте)аралары бер генә яшь — ра́зница ме́жду ни́ми то́лько в оди́н год; пого́дки
б) перен. ра́зница, отли́чие, расстоя́ние ме́жду (кем, чем) (большое, небольшое, значительное)кеше белән кеше арасы - җир белән күк арасы — расстоя́ние ме́жду лю́дьми - как ме́жду не́бом и землёй
безнең карашларның арасы зур — ра́зница ме́жду на́шими взгля́дами больша́я
12) перен. отноше́ния, взаимоотноше́ния; связь, свя́зианың белән минем ара яхшы — мои́ отноше́ния с ним хоро́шие
13) в составе отдельных словосочет. (см. по их начальным компонентам) меж-, между-ай арасы — междулу́ние
каш арасы — межбро́вье
елга арасы — междуре́чье
рәт араларын эшкәртү — обрабо́тка междуря́дий
14) обычно в косв. ф. среда́ (рабочая, читательская, молодёжи, студентов); круг (сослуживцев, ровесников, знакомых)яхшы кешеләр арасына керү — попа́сть в среду́ (круг) хоро́ших люде́й
балыкчылар арасында йөри торган мәкаль — посло́вица, быту́ющая в среде́ рыбако́в
сезнең арадан (арагыздан) кемнәр генә чыкмас! — кто то́лько не вы́йдет из вас (из ва́шей среды́)!
15) в знач. прил. промежу́точный, перехо́дный, посре́дствующий (пласт, слой)ара күренешләр — перехо́дные явле́ния
үсешнең ара баскычлары — промежу́точные ступе́ни разви́тия
16) в знач. послелога арага, арасынаа) ме́жду (меж) чего; ме́жду (кем, чем)безнең арага бас — станови́сь ме́жду на́ми
юл арасына язу — писа́ть ме́жду (меж) строк; писа́ть ме́жду стро́ками
ике этаж арасына куелган көзге — зе́ркало, устано́вленное ме́жду двумя́ этажа́ми
өрәңге яфрагын китап арасына кыстыру — вложи́ть клено́вый лист в кни́гу
төймә үлән арасына төште — пу́говица упа́ла в траву́
урман арасына таралу — разбрести́сь по ле́су
17) в знач. послелога арада, арасындаа) ме́жду (кем-л., чем-л.), ме́жду (меж) ( чего)эш арасында — ме́жду де́лом
сезнең белән безнең арада аерма юк — ме́жду ва́ми и на́ми нет ра́зницы
ике стена арасында — ме́жду двумя́ сте́нами; ме́жду (меж) двух стен
б) среди́ (кого, чего)бу тәкъдимнәр арасында — среди́ э́тих предложе́ний
өйрәтелгән җәнлекләр арасында йөрү — проха́живаться среди́ дрессиро́ванных звере́й
в) в, за, в тече́ниеике сәгать арасында — за два часа́; в тече́ние двух часо́в
атна арасында эшләнә торган эш — рабо́та, кото́рую ну́жно сде́лать за (в) неде́лю
бакча арасында гына кия торган кием — оде́жда, надева́емая то́лько на огоро́д (на огоро́де)
каралты арасында маташучы пенсионер карт — стари́к пенсионе́р, хлопо́чущий во дворе́ (по двору́)
урман арасында җылы — в лесу́ тепло́
е) среди́, в числе́ (кого, чего)кунаклар арасында геройлар да бар иде — среди́ (в числе́) госте́й бы́ли и геро́и
18) в знач. послелога арасындагы ме́жду (кем, чем)күрше илләр арасындагы бәйләнешләр киңәя — свя́зи ме́жду сосе́дними стра́нами расширя́ются
19) в знач. послелога арадан, арасыннана) между (меж) ( чего), между (кем, чем); среди (кого, чего); в ( чём)таулар арасыннан салынган юл — доро́га, проло́женная меж гор
халык арасыннан көч-хәл белән үтү — наси́лу пробра́ться ме́жду людьми́ (че́рез толпу́)
балалар арасыннан кемнедер эзләү — иска́ть кого́-то среди́ дете́й
камыш арасыннан таптык без аны — мы разыска́ли его́ в камыша́х (среди́ камыше́й)
б) сквозь (кого, что)куаклар арасыннан күренеп тору — видне́ться сквозь кусты́
халык арасыннан көч-хәл белән узу — наси́лу пробра́ться сквозь толпу́
в) из (кого, чего); из (числа́) (кого-л., чего-л.)куаклар арасыннан килеп чыгу — вы́йти (вы́скочить) из кусто́в
лидерлар арасыннан калу — вы́пасть из числа́ ли́деров
урман арасыннан бару — идти́ ле́сом (по ле́су, че́рез лес)
•- арада йөрү
- арада йөрүче
- арадан берсе••ара бозучы — интрига́н, интрига́нка; скло́чник, скло́чница
ара бозылу — раздружи́ться разг.; ссо́риться, поссо́риться ( с кем); отноше́ния по́ртятся (разла́живаются; испо́ртились, разла́дились) || размо́лвка, ссо́ра, раздо́р, ра́спря, ра́спри, разла́д, нелады́ (ед. нет) (с кем-л.)
ара болгату (бутау) — см. ара бозу 1)
ара ерагаю — расходи́ться/разойти́сь; отходи́ть/отойти́ (от кого-л. и́ли друг от дру́га); охладева́ть/охладе́ть друг к дру́гу
ара салкынаю — см. ара суыну
ара якынаю — сближа́ться/сбли́зиться; сходи́ться/сойти́сь (бли́же); сжива́ться/сжи́ться, сдружи́ться
ара якын булу — быть в бли́зких (прия́тельских, дру́жеских) отноше́ниях; быть накоротке́ ( с кем)
арага керүче — ( в любви) разлу́чник, разлу́чница прост.; народно-поэт.
арага салып — откры́то (в откры́тую) и сообща́ (о́бщими уси́лиями)
арадан алып китү — уноси́ть/унести́ ( от нас)
арадан китү — уходи́ть/уйти́ ( от нас)
- ара бозу- ара өзек
- ара өзелгән
- ара өзү
- арага алу
- ара суыну
- арага кертү
- арага керү
- арага кысылу тыгылу
- арага кысылу
- арага салкын йөгерү
- арага суык йөгерү
- арага салкын төшү
- арага суык төшү
- арага төшү
- арага чөй кагу
- арага чөй кыстыру
- арага чөй сугу
- арадан җил дә үтмәү
- арадан кара мәче үтү
- арадан кара песи үтү
- арадан кара мәче узу
- арадан кара песи узу -
47 аралау
перех.1) раздвига́ть/раздви́нуть (ребят, стоящих группой на пути) || раздвига́ниекешеләрне аралый-аралый үтү — проходи́ть, раздвига́я люде́й
2) раздвига́ть/раздви́нуть, разводи́ть/развести́ ( что) (кусты перед собой) || раздвига́ние; разведе́ние, разво́д, разво́дка; раздви́жка спец.камышны аралый-аралый күлгә керү — входи́ть в о́зеро, раздвига́я (разводя́) камыши́
3) перебира́ть/перебра́ть (овощи, фрукты, семена); разбира́ть/разобра́ть; сортирова́ть, рассортиро́вывать/ рассортирова́ть, пересортиро́вывать/пересортирова́ть || перебо́рка, разбо́р, разбо́рка; сортирова́ние, сортиро́вка, рассортиро́вывание, рассортиро́вка; пересортиро́вкаалманы аралап черекләрен аеру — перебира́ть я́блоки и отдели́ть гниль
4) перебира́ть/перебра́ть || перебо́ркабармаклар белән чәчне аралау — перебира́ть па́льцами во́лосы
5) разбира́ть/разобра́ть ( уложенную мотком или спутавшуюся верёвку) || разбо́р, разбо́рка6) проре́живать, разрежа́ть/разреди́ть (морковь, редиску на грядках)7) высвобожда́ть/вы́свободить; выпу́тывать/вы́путать (парашютиста, запутавшегося в стропах) || высвобожде́ние, выпу́тываниебәбине биләүләреннән аралау — вы́свободить ребёнка из пелёнок
8) разнима́ть/ разня́ть, разводи́ть/развести́ ( дерущихся); раста́скивать/растащи́ть || разнима́ние, разведе́ние, разво́д; раста́скивание9) отта́скивать/оттащи́ть; отводи́ть/отвести́ || отта́скивание ( дерущихся мальчиков); отведе́ние, отво́дярсыган егетне иптәшләре аралады — разъярённого па́рня оттащи́ли его́ това́рищи
10) вступа́ться/вступи́ться, заступа́ться/ заступи́ться ( за кого); защища́ть/защити́ть ( кого); вступа́ться/вступи́ться, заступа́ться/заступи́ться, защища́ть/защити́ть ( кого)көчсезләрне аралау — вступа́ться (заступа́ться) за сла́бых; защища́ть сла́бых
11) перен. огражда́ть/огради́ть, защища́ть/защити́ть (от нападения, нападков, сплетен)13) перен. обделя́ть (обдели́ть) (внима́нием); обходи́ть/обойти́; обижа́ть/оби́детьятим баланы аралаучы үги ана — ма́чеха, кото́рая обделя́ет ребёнка-сироту́
•- аралап калу
- аралап алып калу -
48 аралашу юллары
1) спец. пути́ сообще́ния2) воен. ходы́ сообще́ния ( между окопами) -
49 арктик
прил.аркти́ческий (пояс, район, климат, циклон)а́рктик киңлекләр — аркти́ческие широ́ты
а́рктик диңгез юллары — аркти́ческие морски́е пути́
-
50 аркылы килү
1) приходи́ться (прийти́сь, станови́ться/стать) поперёктамакка аркылы килү прям.; перен. — стать (прийти́сь) поперёк го́рла
2) станови́ться/стать в зато́р, образова́ть зато́р (о сплавляемых бревнах, о льдинах и т. п.)3) тж. безл. явля́ться (яви́ться, быть, станови́ться/стать) поме́хой; ста́вить (поста́вить) в неудо́бное положе́ние; пу́тать (спу́тывать/спу́тать) расчёты (пла́ны, ка́рты); не везти́ безл.; постига́ет (пости́гла) неуда́чааңа гел аркылы килеп тора — ему́ всё не везёт; у него́ всё неуда́чи
4) выступа́ть/вы́ступить про́тив; де́йствовать (поступа́ть/поступи́ть) напереко́р; стоя́ть, станови́ться/стать поперёк доро́ги (пути́) ( кому) -
51 аяк өсте
= аяк өстеннән1) на нога́х (стоять, в ожидании кого, простоять у билетной кассы, встречать рассвет, переносить болезнь)2) на ходу́ (поесть в спешке, посоветоваться с кем по пути, решить срочное дело, выслушать чью-л. просьбу); на бегу́, по́ходя -
52 әмәл
сущ.1) сре́дство, спо́соб, путь, вы́ходкотылу әмәле — спо́соб (путь) спасе́ния (избавле́ния); вы́ход
кыен хәлдән чыгу әмәле — вы́ход из тру́дного положе́ния
бу бердәнбер әмәл — э́то еди́нственное сре́дство
2) ме́раалдан әмәлен күрү — зара́нее предприня́ть ме́ры
3)а) лече́бные ме́ры; лече́ние;б) сна́добье, лека́рство4) уло́вка, хи́трость, ухитре́ниеәмәлен тапкан су кичкән — (погов.) ухищре́нием мо́жно ре́ку переплы́ть
5) подхо́д••әмәлен белү — знать все ходы́ и вы́ходы
әмәлен күрү — иска́ть пути́ (сре́дства), принима́ть ме́ры
әмәлен табу — найти́ подхо́д
-
53 бабалар сукмагыннан бару
= бабалар сукмагыннан атлау идти́ по пути́ пре́дков, сле́довать (национа́льным) тради́циям -
54 баглау
перех.; книжн.1) уст. свя́зывать/связа́ть; соединя́ть/соедини́ть || свя́зывание, соедине́ниетөенгә баглау — связа́ть в у́зел
кулны кулга баглау — соедини́ть ру́ки
2) опоя́сывать || опоя́сываниебил баглау — опоя́сывать та́лию
3) воздвига́ть/воздви́гнуть препя́тствия; препя́тствоватьдошманның юлын баглау — воздви́гнуть препя́тствия на пути́ врага́, препя́тствование движе́нию врага́
4) перен. в составе ряда отдельных выражений:: проника́ться/прони́кнуться чем к кому, чему; возлага́ть/возложи́ть что, на кого, что; возлага́ние/возложе́ниемәхәббәт (йөрәк, күңел) баглау — прони́кнуться любо́вью
ышаныч баглау — прони́кнуться дове́рием
өмет баглау — возлага́ть наде́жды
5) редко заключи́ть, подтверди́ть || заключе́ние, подтвержде́ние (чего-л.)солых баглау — заключи́ть мир
шартнамә баглау — заключи́ть догово́р
-
55 байтак
1. прил.1) нема́лый, значи́тельный, поря́дочный, изря́дный (о числе, количестве, доле и т. п.)гомернең байтак өлеше — нема́лая часть жи́зни
байтак күләмдә — в значи́тельном объёме
2) нема́ло, дово́льно мно́го, изря́дно (кого, чего)байтак еллар үтте — прошло́ нема́ло лет
байтак эш эшләнде — вы́полнено дово́льно мно́го рабо́ты
2. нареч.маҗаралар байтак булды — приключе́ний бы́ло изря́дно
1) дово́льно до́лго; долго́нькобайтак эшләгәч — прорабо́тав нема́ло вре́мени
2) нема́ло3. сущ.; в притяж. ф.байтак тырыша торгач — по́сле нема́лых уси́лий
1) в 3 л. мно́гое (мно́гие) из кого, чего нема́лая (значи́тельная, поря́дочная, изря́дная) часть (кого, чего)орлыкның байтагы сыйфатлы — значи́тельная часть семя́н ка́чественная
юлның байтагын сөйләшми үттек — изря́дную часть пути́ прошли́ мо́лча
2) в 1 л.; мн. байтагыбыз мно́гие из насбайтагыбыз читтә — мно́гие из нас на стороне́
3) 2 л.; мн. байтагыгыз мно́гие из васбайтаыгызны белмим — мно́гих из вас я не зна́ю
•- байтактан бирле
- байтактан алып -
56 балык түне
то́ня, пути́на ( сезон рыболовства в море) -
57 бормалылык
сущ.изви́листость ( пути) -
58 борылмалы
прил.1) изви́листый, с изги́бамиборылмалы елга — изви́листая река́
борылмалы юллар — изви́листые доро́ги; доро́ги с изги́бами
2) поворо́тныйборылмалы күпер — поворо́тный мост
3) перен. сло́жный, тяжёлый, изви́листый ( о жизненном пути) -
59 буталу
1) страд. от бутау I 1)-4), 6)2) возвр. запу́тываться/запу́таться, оказа́ться опу́танным, свя́занным в движе́нияхаяклар толып чабуларына буталды — но́ги запу́тались в по́лах тулу́па
3) меша́ться, спу́тываться/спу́таться; переме́шиваться/перемеша́ться, сме́шиватьсябашымда бөтен нәрсә буталды — в голове́ всё спу́талось
фикерләрем бөтенләй буталды, мин бернәрсә дә аңламыйм — мы́сли у меня́ спу́тались (смеша́лись, перемеша́лись), ничего́ не понима́ю
4) пу́таться (между кем-л.), верте́ться, крути́ться (около кого-л.), блужда́ть, болта́ться разг.карт көннәр буена балыкчылар янында бутала иде — стари́к це́лыми дня́ми крути́лся во́зле рыбако́в
балалар әниләре янында бутала — де́ти кру́тятся о́коло ма́тери
5) сме́шиваться/смеша́ться, переме́шиваться/перемеша́тьсябөтен әйберләр буталган — все ве́щи перемеша́лись
юллар, хәрефләр, сүзләр бергә бутала башладылар — стро́ки, бу́квы, слова́ на́чали сме́шиваться
6) спу́тываться/спу́таться, запу́тываться/запу́таться, сбива́ться/сби́ться (в речи, мыслях и т. п.), прийти́ в расте́рянность, замеша́тельствоҗавап биргәндә буталу — запу́таться при отве́те
шаһит буталып бетте — свиде́тель соверше́нно запу́тался
биегәндә буталу — сбива́ться в та́нце
акча санаганда буталу — спу́таться при счёте де́нег
7) плута́ть, спу́тываться/спу́таться, сбива́ться/сби́ться ( с пути)уңга китәсе урында, сулга киткәнбез, бөтенләй буталдык — вме́сто того́, что́бы идти́ напра́во, пошли́ нале́во, совсе́м сби́лись
8) разг. запу́тываться/запу́таться; ока́зываться/оказа́ться в безвы́ходном положе́ниитормыш ваклыкларында буталу — запу́таться в ме́лоча́х жи́зни
9) разг. пу́таться, спу́тываться/спу́таться, якша́тьсяначар кешеләр белән буталу — пу́таться с плохи́ми людьми́
хатыннар белән буталу — спу́таться с же́нщинми
•- буталып йөрү
- буталып калу -
60 вата-җимерә
нареч.1) разруша́я, лома́ятанк юлында бөтен нәрсәләрне вата-җимерә бара — танк идёт, разруша́я всё на своём пути́
2) перен. напропалу́ю, напроло́м3) перен. си́льно кове́ркая, лома́я; е́ле-е́ле, коря́во, пло́хорусча вата-җимерә генә сөйләшә — по-ру́сски говори́т пло́хо (кове́ркая, е́ле-е́ле)
См. также в других словарях:
Пути расходятся (Доктор Кто) — 170b Пути Расходятся (Parting of the ways) Доктор Кристофер Экклестон ( … Википедия
Пути России (симпозиум) — «Пути России» ежегодный международный симпозиум. Проводится Московской высшей школой социальных и экономических наук (МВШСЭН) и междисциплинарным академическим центром социальных наук «Интерцентр» с декабря 1993 года. До 2003 года носила… … Википедия
Пути Истории — Разработчик Glyph Worlds Версия 1.2 Жанр Компьютерная стратегическая игра Режим игры BBMMOG Управление Клавиатура, мышь Сайт … Википедия
Пути расходятся — кого, чьи. ПУТИ РАЗОШЛИСЬ кого, чьи. Экспрес. Утрачиваются общие интересы и прекращаются связи с кем либо, общение между кем либо. Юрий не написал Тане больше ни строчки: как видно, пути их разошлись навсегда (Шолохов Синявский. Волгины).… … Фразеологический словарь русского литературного языка
Пути разошлись — ПУТИ РАСХОДЯТСЯ кого, чьи. ПУТИ РАЗОШЛИСЬ кого, чьи. Экспрес. Утрачиваются общие интересы и прекращаются связи с кем либо, общение между кем либо. Юрий не написал Тане больше ни строчки: как видно, пути их разошлись навсегда (Шолохов Синявский.… … Фразеологический словарь русского литературного языка
Пути и судьбы (фильм) — Пути и судьбы Жанр драма Режиссёр Яков Базелян Автор сценария Лилия Неменова В главных … Википедия
Пути и судьбы — Жанр драма Режиссёр Яков Базелян Автор сценария Лилия Неменова В главных рол … Википедия
“ПУТИ РУССКОГО БОГОСЛОВИЯ” — “ПУТИ РУССКОГО БОГОСЛОВИЯ” важнейший труд Г. В. Фмровского, фундаментальное исследование русской богословской и религиозно философской мысли. Издан в 1937 в Париже; переиздание: Вильнюс, 1991; Киев, 1991. Огромное количество фактов объединено … Философская энциклопедия
пути распространения загрязнителей в окружающей среде — пути миграции загрязнителей в окружающей среде — [А.С.Гольдберг. Англо русский энергетический словарь. 2006 г.] Тематики энергетика в целом Синонимы пути миграции загрязнителей в окружающей среде EN environmental pathways … Справочник технического переводчика
ПУТИ ЖЕЛЕЗНОДОРОЖНЫЕ — ЖЕЛЕЗНОДОРОЖНЫЕ ПУТИ ОБЩЕГО ПОЛЬЗОВАНИЯ; ЖЕЛЕЗНОДОРОЖНЫЕ ПУТИ НЕОБЩЕГО ПОЛЬЗОВАНИЯ … Юридическая энциклопедия
Пути нет — Пути нѣтъ (въ комъ) иноск. о безпутномъ. Ср. Что грѣха таить, пути въ немъ не было, мужикъ былъ плотный, неработящій, хмѣльнымъ дѣломъ почалъ было на послѣдокъ то заниматься, что ужъ это за человѣкъ, коли у родного брата захребетникомъ жилъ...… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)