Перевод: со всех языков на греческий

с греческого на все языки

на+пере

  • 21 спеться

    спеться
    сов
    1. см. спеваться·
    2. пере н. разг τα ταιριάζω μέ κάποιον, κάνω χωριό μέ κάποιον.

    Русско-новогреческий словарь > спеться

  • 22 перевезти

    -везу, -везшь, παρλθ. χρ. перевз
    -везла, -ло, μτχ. παρλθ. χρ. пере-взший, παθ. μτχ. παρλθ. χρ. перевезнный, βρ: -зн, -зена, -зено
    ρ.σ.μ. μεταφέρω μετακομίζω με μεταφορικό μέσο.

    Большой русско-греческий словарь > перевезти

  • 23 перевести

    -веду, -ведшь, παρλθ. χρ. перевл
    -вела, -вело, μτχ. παρλθ. χρ. пере-вдший, παθ. μτχ. παρλθ. χρ. переведенный, βρ: -ден, -дена, -дено,
    επιρ. μτχ. переведши κ. переведя,
    ρ.σ.μ.
    1. μετακινώ, μετατοπίζω, μεταθέτω• μεταφέρω•

    перевести стрелку часов μετακινώ το δείχτη του ρολογιού•

    перевести больного в другую палату μεταφέρω τον ασθενή σε άλλο θάλαμο.

    || οδηγώ, περνώ•

    перевести слепого через улицу περνώ τον τυφλό από το δρόμο.

    2. (για υπάλληλους)• μεταθέτω. || προβιβάζω, προάγω.
    3. (για βλέμμα, μάτια)• περιφέρω, στρέφω, γυρίζω. || κατευθύνω γυρίζω•

    перевести разговор на другое γυρίζω την κουβέντα αλλού.

    4. μεταβιβάζω•

    перевести имение на имя своей жены μεταβιβάζω, το κτήμα στο όνομα της συζύγου μου.

    5. στέλλω, αποστέλλω•

    перевести деньги родителям αποστέλλω χρήματα στους γονείς• перевести 100 рублей по телеграфу στέλλω 100 ρούβλια τηλεγραφικώς.

    6. μεταφράζω•

    перевести книгу с русского языка на греческий μεταφράζω βιβλίο από τα ρωσικά στα ελληνικά.

    || (για χρημ. αξία)• μετατρέπω μεταφέρω• перевести 1000 рублей на греческие драхмы μετατρέπω 1000 ρούβλια σε ελληνικές δραχμές.
    7. αποτυπώνω, ξεσηκώνω, βγάζω•

    перевести рисунок αποτυπώνω σχέδιο.

    8. καταστρέφω, εξοντώνω, εξολοθρεύω, ξεκάνω, αφανίζω•

    перевести крыс εξολοθρεύω τους αρουραίους.

    || σπαταλώ σκορπίζω.
    εκφρ.
    перевести дух (дыхание); – α)ανασαίνω βαθιά; β) ανασαίνω πρόσκαιρα (μτφ.).
    1. μεταθέτομαι, μετατίθεμαι•

    перевести в провинцию μεταθέτομαι στην επαρχία.

    2. καταστρέφομαι, εξολοθρεύομαι, εξοντώνομαι. || σπαταλώμαι.
    3. αποτυπώνομαι.

    Большой русско-греческий словарь > перевести

  • 24 перенести

    -несу, -несшь, παρλθ. χρ. перенс
    -несла, -ло, μτχ. παρλθ. χρ. пере-нсший, παθ. μτχ. παρλθ. χρ. перенесенный, βρ: -сн, -сена, -сено
    ρ.σ.μ.
    1. περνώ•

    ребёнка через ручей περνώ το παιδάκι• από το ρυάκι.

    2. μεταφέρω•

    перенести дрова из сарая в ку-хнго μεταφέρω καυσόξυλα αποτην αποθήκη στην κουζίνα.

    3. μετατοπίζω, μεταθέτω, μετακινώ, βάζω αλλού.
    4. κατευθύνω, καταφέρω•

    перенести глз.в-ный удар в центр расположения противника κατευθύνω το κύριο χτύπημα στο κέντρο της εχθρικής διάταξης.

    5. αναβάλλω•

    перенести заседание на восемь часов вечера αναβάλλω τη συνεδρίαση για τις οχτώ το βράδυ.

    || παρασταίνω γραφικά.
    6. λέγω, ανακοινώνω, εκμυστερεύο-μαι φλυαρώντας.
    7. δοκιμάζω, υποφέρω, περνώ, τραβώ•

    перенести много горя περνώ μεγάλη στε-χώρια.

    || αντέχω•

    растение легко -ело засуху το φυτό άντεξε καλά στην ξηρασία.

    8. (διαλκ.)
    επισωρεύω στοιβάζω•

    дорогу -ело (απρόσ.) ο δρόμος έκλεισε από το χιόνι.

    1. διατρέχω, διασχίζω, διαβαίνω γρήγορα. || στρέφω, γυρίζω, πετώ• κατευθύνομαι (για σκέψεις, ενδιαφέρον κ.τ.τ.).
    2. μτφ. μεταφέρομαι νοερώς, με τη φαντασία αναπολώ.

    Большой русско-греческий словарь > перенести

  • 25 перепереть

    -пру, -пршь, παρλθ. χρ. перепр
    -ла, -ло, παθ. μτχ. παρλθ. χρ. пере-пртый, βρ: -прт, -а, -о,
    επιρ. μτχ. переперев ρ.σ. (απλ.)
    1. μ. κουβαλώ με δυσκολία.
    2. διαβαίνω, περνώ_μέσα από δυσκολίες.

    Большой русско-греческий словарь > перепереть

  • 26 перетереть

    -тру, -тршь, παρλθ. χρ. перетр
    -ла, -ло, παθ. μτχ. παρλθ. χρ. перетртый, βρ: -трт, -а, -о,
    επιρ. μτχ. пере-трши
    κ. перетерев
    ρ.σ.μ.
    1. τρίβω, κόβω με τη συνεχή τριβή•

    перетереть вервку κόβω την τριχιά με την τριβή.

    2. μεταβάλλω σε λεπτά τεμάχια με την τριβή.
    3. καθαρίζω τρίβοντας•

    перетереть окна τρίβω τα παράθυρα.

    κόβομαι με την τριβή.

    Большой русско-греческий словарь > перетереть

  • 27 перечесть

    -чту, -чтшь, παρλθ. χρ. перечл
    -чла, -чло, παθ. μτχ. παρλθ. χρ. пере-чтнный, βρ: -тн, -тена, -тено,
    επιρ. μτχ. перечтя ρ.σ.μ.
    βλ. пересчитать.
    ρ.σ.μ. (γραμμ. στοιχεία βλ. перечестъ 1)•
    βλ. перечитать.

    Большой русско-греческий словарь > перечесть

  • 28 пре...

    I.
    Χρησιμοποιείται για το σχηματισμό ρημάτων και σημαίνει: α) αλλαγή κατάστασης: превратить, преобразовать. β) υπερτατική ενεργεία: превозносить, преисполнить, γ) βλ. пере... (1, 6 σημ.).
    II.
    Χρησιμοποιείται για το σχηματισμό ποιοτικών επιθέτων και επιρρημάτων στον ανώτατο βαθμό: предобрый, премилый, препротивно.

    Большой русско-греческий словарь > пре...

См. также в других словарях:

  • пере˫ати — (27), ПЕРЕИМ|ОУ, ЕТЬ гл. 1.Перехватить, задержать, схватить когол.: аже кто переиметь чюжь холопъ. и дасть вѣсть г(с)нѹ ѥго. то имати ѥму переѥмъ. гр҃вна кѹнъ. РПр сп. 1285–1291, 626г; то же РПрМус сп. XIV2, 20 об.; Дмитрии великыи кнѧ(з). поиде… …   Словарь древнерусского языка (XI-XIV вв.)

  • переём — переём, переёмы, переёма, переёмов, переёму, переёмам, переём, переёмы, переёмом, переёмами, переёме, переёмах (Источник: «Полная акцентуированная парадигма по А. А. Зализняку») …   Формы слов

  • переѣхати — (27), ПЕРЕѢД|ОУ, ЕТЬ гл. 1.Переехать, переправиться на другой берег: и переѥ(ха)ша ониполовици въ лодь˫ахъ. и поидоша силою. ЛН XIII2, 90 об. (1218); ходиша новгородци воiною. на нѣмецьскую землю. за море… i переѣхавше море. взѧша первое… …   Словарь древнерусского языка (XI-XIV вв.)

  • Пере (Шаранта Приморская) — Коммуна Пере Péré Страна ФранцияФранция …   Википедия

  • пере́чить — перечить, перечу, перечишь …   Русское словесное ударение

  • пере — пере, приставка. Обозначает: 1) направленность действия через какое н. пространство, через какой н. предмет, напр. переплыть, перебросить, перешагнуть; то же в перен. знач.: перенести бодро (несчастие), пережить (потерю); 2) преодоление какого н …   Толковый словарь Ушакова

  • пере… — ПЕРЕ…, прист. Обозначает: 1) направленность действия через какое нибудь пространство, через какой нибудь предмет, напр. переплыть, перебросить, перешагнуть; то же в перен. знач.: перенести бодро (несчастие), пережить (потерю); 2) преодоление… …   Толковый словарь Ушакова

  • ПЕРЕ — предл. слитный, означает измененье, повторенье, начатие сызнова. Я передумал, раз(от)думал; перекраска крыши; передел земель. Пересадка капусты. | Опереженье, взятие преимущества над кем или над чем. Кто кого перекричит, перегонит, перещеголяет и …   Толковый словарь Даля

  • ПЕРЕ-ЖИТЬСЯ — ПЕРЕ ЖИТЬСЯ. Шуба смокла и вся пере+жилась. Толковый словарь Даля. В.И. Даль. 1863 1866 …   Толковый словарь Даля

  • переїзд — іменник чоловічого роду місце переправи переїзд іменник чоловічого роду переїжджання …   Орфографічний словник української мови

  • переїздити — дієслово доконаного виду багато поїздити розм. переїздити дієслово недоконаного виду переїжджати …   Орфографічний словник української мови

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»