-
1 на остановке
an der Haltestelle;на следующей остановке – an der nächsten Haltestelle;
на второй остановке – an der übernächsten HaltestelleРусско-немецкий словарь словосочетаний с предлогами и глаголами > на остановке
-
2 кондуктор, ограждающий хвост поезда при остановке на перегоне
nrailw. ZugsichererУниверсальный русско-немецкий словарь > кондуктор, ограждающий хвост поезда при остановке на перегоне
-
3 на автобусной остановке
prepos.gener. an der BushaltestelleУниверсальный русско-немецкий словарь > на автобусной остановке
-
4 на второй остановке
prepos.gener. an der übernächsten Haltestelle, an der zweitnächsten Haltestelle -
5 на остановке
prepos.gener. an der Haltestelle -
6 на остановке автобуса
prepos.gener. an der BushaltestelleУниверсальный русско-немецкий словарь > на остановке автобуса
-
7 на следующей остановке
prepos.gener. an der nächsten HaltestelleУниверсальный русско-немецкий словарь > на следующей остановке
-
8 навес на остановке
nconstruct. Haltestellenüberdachung (городского транспорта) -
9 ограждение поезда при вынужденной остановке на перегоне
nrailw. Schutz örtlicherУниверсальный русско-немецкий словарь > ограждение поезда при вынужденной остановке на перегоне
-
10 распоряжение об остановке, не предусмотренной графиком
nУниверсальный русско-немецкий словарь > распоряжение об остановке, не предусмотренной графиком
-
11 свидетельство об остановке вагона
nrailw. (задержке) Aufenthaltsbescheinigung (ÃÄÐ)Универсальный русско-немецкий словарь > свидетельство об остановке вагона
-
12 сопротивление остановке
nnavy. Widerstand beim StoppenУниверсальный русско-немецкий словарь > сопротивление остановке
-
13 толчок при остановке поезда
Универсальный русско-немецкий словарь > толчок при остановке поезда
-
14 сдвиг при остановке
nshipb. Standschub -
15 реле времени пребывания на остановке
Haltezeitrelais, nРусско-немецкий словарь терминов по лифтам и эскалаторам > реле времени пребывания на остановке
-
16 на следующей остановке
Русско-немецкий словарь словосочетаний с предлогами и глаголами > на следующей остановке
-
17 переносный жёлтый сигнальный диск
adjrailw. Haltevorscheibe (предупреждающий об остановке), Haltvorscheibe (предупреждающий об остановке)Универсальный русско-немецкий словарь > переносный жёлтый сигнальный диск
-
18 an /D/A/
an (D/A)- у, около, возле, близ, на, за, при, в, на• край, берег, граница:Wo? Где?Wohin? Куда?Ich erhole mich an der Ostsee / Nordsee / am Schwarzen Meer. Я отдыхаю на … - Ich fahre an die Ostsee / Nordsee / ans Schwarze Meer. Я еду на …am Ufer у берега / на берегу - ans Ufer на берегam Waldrand на опушке леса - an den Waldrand на опушку лесаan der Grenze на границе - an die Grenze на границуDie Tankstelle liegt an der Autobahn 7. - АЗС расположена у автострады № 7.• близость, соприкосновение (контакт) (часто на вертикальной поверхности):Der Spiegel hängt an der Wand. Зеркало висит на стене. - Ich hänge den Spiegel an die Wand. Я вешаю зеркало на стену.Die Mücke sitzt an der Decke. Комар сидит на потолке. - Eine Mücke setzt sich an die Decke. Комар садится на потолок.am Himmel в небе (самолёт, птица) - in den Himmel в небоНо: im Himmel на небе (Бог, ангелы); в переносном значении: im siebten Himmel sein быть на седьмом небе; sich im sieb(en)ten Himmel fühlen чувствовать себя на седьмом небе; in den Himmel heben (пре)возносить до небес• место у чего-то (Punkt, Stelle, Platz):Ich sitze am Schreibtisch. Я сижу за столом. - Ich setze mich an den Schreibtisch. Я сажусь за стол.Ich stehe an der Bushaltestelle. Я стою на остановке. (Место у дороги.) - Ich habe die Tasche an die Bushaltestelle gestellt. Я поставил сумку на остановке.• названия улиц, оканчивающиеся на -markt, -platz, -damm (в значении „ на краю“):Er wohnt am Neumarkt, am Alexanderplatz, am (редко auf dem) Kurfürstendamm. - Он проживает на Ноймаркт, Александерплац, Курфюрстендам.Но: Die Weltzeituhr steht auf dem Alexanderplatz. Всемирные часы стоят на Александерплац.• в устойчивых выражениях вместо auf:an dem rechten Platz на своём месте, am Lager на складе, an Bord на борту• дата, время суток, день недели, слова der Tag, der Anfang начало, das Ende конец:am 28. Juni 28 июня, am Morgen утром, am Vormittag в первой половине дня, am Mittag в полдень, am Nachmittag во второй половине дня, am Abend вечером am Montag в понедельник, am Tag днём, am Anfang в начале, am Ende в концеНо: in der Nacht ночью, um Mitternacht в полночь• географические названия: Frankfurt am Main (Frankfurt an der Oder) Франкфурт-на-Майне (Франкфурт-на-Одере), Rostow am Don Ростов-на-Дону• превосходная степень:am billigsten - дешевле всегоam längsten - длиннее всего• с аккузативом при числительных предлог an указывает на приблизительность:Es waren an (die) 20 Gäste anwesend. - Присутствовало около 20 гостей.Die Villa hat an (die) 20 Zimmer. - Вилла имеет около 20 комнат.• в устоявшихся оборотах речи (нереально):An seiner Stelle hätte ich anders gehandelt. - На его месте я поступил бы по-другому.Грамматика немецкого языка по новым правилам орфографии и пунктуации > an /D/A/
-
19 an
an (D/A)- у, около, возле, близ, на, за, при, в, на• край, берег, граница:Wo? Где?Wohin? Куда?Ich erhole mich an der Ostsee / Nordsee / am Schwarzen Meer. Я отдыхаю на … - Ich fahre an die Ostsee / Nordsee / ans Schwarze Meer. Я еду на …am Ufer у берега / на берегу - ans Ufer на берегam Waldrand на опушке леса - an den Waldrand на опушку лесаan der Grenze на границе - an die Grenze на границуDie Tankstelle liegt an der Autobahn 7. - АЗС расположена у автострады № 7.• близость, соприкосновение (контакт) (часто на вертикальной поверхности):Der Spiegel hängt an der Wand. Зеркало висит на стене. - Ich hänge den Spiegel an die Wand. Я вешаю зеркало на стену.Die Mücke sitzt an der Decke. Комар сидит на потолке. - Eine Mücke setzt sich an die Decke. Комар садится на потолок.am Himmel в небе (самолёт, птица) - in den Himmel в небоНо: im Himmel на небе (Бог, ангелы); в переносном значении: im siebten Himmel sein быть на седьмом небе; sich im sieb(en)ten Himmel fühlen чувствовать себя на седьмом небе; in den Himmel heben (пре)возносить до небес• место у чего-то (Punkt, Stelle, Platz):Ich sitze am Schreibtisch. Я сижу за столом. - Ich setze mich an den Schreibtisch. Я сажусь за стол.Ich stehe an der Bushaltestelle. Я стою на остановке. (Место у дороги.) - Ich habe die Tasche an die Bushaltestelle gestellt. Я поставил сумку на остановке.• названия улиц, оканчивающиеся на -markt, -platz, -damm (в значении „ на краю“):Er wohnt am Neumarkt, am Alexanderplatz, am (редко auf dem) Kurfürstendamm. - Он проживает на Ноймаркт, Александерплац, Курфюрстендам.Но: Die Weltzeituhr steht auf dem Alexanderplatz. Всемирные часы стоят на Александерплац.• в устойчивых выражениях вместо auf:an dem rechten Platz на своём месте, am Lager на складе, an Bord на борту• дата, время суток, день недели, слова der Tag, der Anfang начало, das Ende конец:am 28. Juni 28 июня, am Morgen утром, am Vormittag в первой половине дня, am Mittag в полдень, am Nachmittag во второй половине дня, am Abend вечером am Montag в понедельник, am Tag днём, am Anfang в начале, am Ende в концеНо: in der Nacht ночью, um Mitternacht в полночь• географические названия: Frankfurt am Main (Frankfurt an der Oder) Франкфурт-на-Майне (Франкфурт-на-Одере), Rostow am Don Ростов-на-Дону• превосходная степень:am billigsten - дешевле всегоam längsten - длиннее всего• с аккузативом при числительных предлог an указывает на приблизительность:Es waren an (die) 20 Gäste anwesend. - Присутствовало около 20 гостей.Die Villa hat an (die) 20 Zimmer. - Вилла имеет около 20 комнат.• в устоявшихся оборотах речи (нереально):An seiner Stelle hätte ich anders gehandelt. - На его месте я поступил бы по-другому.Грамматика немецкого языка по новым правилам орфографии и пунктуации > an
-
20 вращение под влиянием инерции
nelectr. Auslaufumdrehung (при остановке)Универсальный русско-немецкий словарь > вращение под влиянием инерции
- 1
- 2
См. также в других словарях:
ДТП с наездом на остановки общественного транспорта в РФ (2011-2012) — 2012 19 ноября в Москве на Онежской улице автомобиль врезался в остановку общественного транспорта. В результате аварии три человека погибли и двое ранены. Среди пострадавших женщина‑водитель. Автомобиль Honda CRV, за рулем которого находилась… … Энциклопедия ньюсмейкеров
Список терактов Хамаса — Хронология терактов ХАМАС См. также: Список терактов против израильтян и евреев и Список терактов самоубийств против евреев См. также: Обстрелы Израиля из сектора Газа Содержание 1 1980 е 2 1990 е 2.1 1990 1991 … Википедия
ОГРАЖДЕНИЕ ПОЕЗДА (сигналами) — производится при вынужденной остановке его в пути с целью предохранения от наезда на него другого поезда. Ограждается поезд распоряжением главного кондуктора по истечении 3 мин. после его остановки на перегоне, а также на блок постах и у… … Технический железнодорожный словарь
Гентский трамвай — Трамвай … Википедия
Список терактов-самоубийств против граждан Израиля — Основная статья: Список терактов против евреев Список терактов самоубийств против граждан Израиля В данном перечне не учтены теракты, когда террористы закладывали взрывные устройства в людных местах, расстреливали израильтян, подрывали автомобили … Википедия
Список терактов против израильтян и евреев — См. также: Список терактов самоубийств против евреев и Список терактов Абу Нидаля См. также: Список терактов Бригад мучеников Аль Аксы, Список терактов НФОП и Список терактов Палестинского исламского джихада См. также: Список терактов… … Википедия
Московский троллейбус — Московский троллейбус … Википедия
Бийский трамвай — Трамвайная система … Википедия
Троллейбус — Троллейбус … Википедия
Остановка общественного транспорта — Запрос «Остановка по требованию» перенаправляется сюда; см. также другие значения. Сюда перенаправляется запрос «Остановка по требованию». На эту тему нужна отдельная статья … Википедия
Кенни Маккормик — Запрос «Кенни» перенаправляется сюда; см. также другие значения. В Википедии есть статьи о других людях с такой фамилией, см. Маккормик. Персонаж «Южного парка» … Википедия