-
1 загрузка (в электротермическом оборудовании)
загрузка
Объект тепловой обработки в электротермическом оборудовании
[ ГОСТ 16382-87]Тематики
EN
DE
FR
Русско-французский словарь нормативно-технической терминологии > загрузка (в электротермическом оборудовании)
-
2 арифметические вычисления на периферийном и вспомогательном оборудовании
Dictionnaire russe-français universel > арифметические вычисления на периферийном и вспомогательном оборудовании
-
3 наука о строительстве и оборудовании жилищ
nrare. domismeDictionnaire russe-français universel > наука о строительстве и оборудовании жилищ
-
4 обработка на периферийном оборудовании
nIT. (данных) traitement périphériqueDictionnaire russe-français universel > обработка на периферийном оборудовании
-
5 потери на вспомогательном оборудовании
Dictionnaire russe-français universel > потери на вспомогательном оборудовании
-
6 водонагреватель (в оборудовании для торговли и обществ. питания)
водонагреватель
Тепловой аппарат для нагревания воды
[ ГОСТ 16318-77]Тематики
- оборуд. для торговли и общест. питания
Обобщающие термины
EN
DE
FR
Русско-французский словарь нормативно-технической терминологии > водонагреватель (в оборудовании для торговли и обществ. питания)
-
7 выпускное отверстие (в медицинском оборудовании)
- orifice d’évacuation
выпускное отверстие
Отверстие, через которое излишний и (или) отработанный газ выпускается в атмосферу или в систему удаления.
[ ГОСТ Р 52423-2005]Тематики
- ингаляц. анестезия, искусств. вентиляц. легких
EN
DE
FR
- orifice d’évacuation
Русско-французский словарь нормативно-технической терминологии > выпускное отверстие (в медицинском оборудовании)
-
8 наконечник (в медицинском оборудовании)
наконечник
Охватываемый компонент входного или выходного коннектора, предназначенный для введения в ответное гнездо специфического для медицинского газа соединения и фиксации в нем.
Примечание
В некоторых конструкциях ниппель и наконечник выполнены в виде одной и той же детали.
[ ГОСТ Р 52423-2005]Тематики
- ингаляц. анестезия, искусств. вентиляц. легких
EN
DE
FR
Русско-французский словарь нормативно-технической терминологии > наконечник (в медицинском оборудовании)
-
9 предохранительный клапан (в медицинском оборудовании)
предохранительный клапан
Клапан, ограничивающий положительное или отрицательное давление на определенном значении
[ ГОСТ Р 52423-2005]Тематики
- ингаляц. анестезия, искусств. вентиляц. легких
EN
DE
FR
Русско-французский словарь нормативно-технической терминологии > предохранительный клапан (в медицинском оборудовании)
-
10 регулятор давления (в медицинском оборудовании)
регулятор давления
Устройство для преобразования изменяющегося входного давления медицинского газа в его постоянное выходное давление в установленных пределах.
[ ГОСТ Р 52423-2005]Тематики
- ингаляц. анестезия, искусств. вентиляц. легких
EN
DE
FR
Русско-французский словарь нормативно-технической терминологии > регулятор давления (в медицинском оборудовании)
-
11 терминал (в медицинском оборудовании)
терминал
Выходной узел (входной для вакуума) трубопроводной системы медицинских газов, к которому оператор подключает оборудование.
[ ГОСТ Р 52423-2005]Тематики
- ингаляц. анестезия, искусств. вентиляц. легких
EN
DE
FR
Русско-французский словарь нормативно-технической терминологии > терминал (в медицинском оборудовании)
-
12 периферийный
régional; excentrique ( отдалённый от центра)* * *adj1) gener. périphérique2) IT. annexe (об оборудовании), auxiliaire (об оборудовании) -
13 виброизолятор
виброизолятор
изолятор
Ндп. демпфер
амортизатор
Устройство, осуществляющее виброизоляцию.
[ ГОСТ 24346-80]
виброизолятор в вибрирующем инженерном оборудовании
Устройство, применяемое в качестве упругого элемента в опорном виброизолирующем основании вентиляционного, компрессорного, насосного и других видов вибрирующего инженерного оборудования
[СП 73.13330.2012]Недопустимые, нерекомендуемые
Тематики
Синонимы
EN
DE
FR
Русско-французский словарь нормативно-технической терминологии > виброизолятор
-
14 избыточный
excédentaire (больший, чем ожидалось) | superflu ( лишний) | pléthorique ( о штатах) | redondant (техн.: о дублирующем оборудовании) -
15 примитивный
simpliste | sommaire | rudimentaire ( об оборудовании) -
16 результативность
efficacité f | rendement m | niveau m de performances (преим. об оборудовании) -
17 бортовой
бортова́я ка́чка мор. — roulis m
бортово́й журна́л ав. — journal m de bord
* * *adjgener. embarqué (об оборудовании) -
18 включить
1) (в состав, список) inclure vt dans, inscrire vt sur2) (свет, телевизор и т.п.) allumer vt, brancher vt* * *1) insérer vt dans; porter vt sur, inscrire vt sur ( в список); mettre qn au nombre de ( в число); incorporer vt ( в состав)включи́ть свет, электри́чество, ра́дио и т.п. — brancher l'électricité, la radio, etc.
включи́ть мото́р авто — mettre le contact
включи́ть стано́к — mettre en marche une machine-outil
* * *v1) gener. allumer, faire marcher, brancher2) construct. actionner (об оборудовании, в значении "запустить") -
19 доступный неспециалистам
Dictionnaire russe-français universel > доступный неспециалистам
-
20 запустить
I1) ( бросить с размаху) разг. jeter (tt) vt, lancer vtзапусти́ть ка́мнем в окно́ — jeter ( или lancer) une pierre contre une vitre
2) тех. embrayer vtзапусти́ть мото́р — embrayer ( или mettre en marche) un moteur
3) ( заставить взлететь) lancer vtзапусти́ть раке́ту — lancer une fusée
запусти́ть зме́я — lancer un cerf-volant
запусти́ть ру́ку в карма́н — couler la main dans la poche
5) ( вонзить) разг. enfoncer vt, plonger vtII( не заботиться) négliger vt, laisser vt à l'abandonзапусти́ть боле́знь — négliger une maladie
запусти́ть заня́тия — négliger ses études
запусти́ть виногра́дник — laisser le vignoble à l'abandon
* * *v1) gener. faire marcher2) construct. actionner (об оборудовании)
- 1
- 2
См. также в других словарях:
комплектное устройство (НКУ), устанавливаемое непосредственно на оборудовании — Комплектное устройство установлено непосредственно на оборудовании Тематики НКУ (шкафы, пульты, ...) EN on board machine switchboard … Справочник технического переводчика
Инвентаризационная опись драгоценных металлов, содержащихся в деталях, полуфабрикатах, сборочных единицах (узлах), оборудовании, приборах и других изделиях — (форма № ИНВ 8а) применяется при инвентаризации драгоценных металлов, содержащихся в деталях, полуфабрикатах, сборочных единицах (узлах), оборудовании, приборах и других изделиях (данные приводятся в пересчете на чистую массу); составляется в… … Энциклопедический словарь-справочник руководителя предприятия
ПОТРЕБНОСТЬ В ОБОРУДОВАНИИ — – количественная оценка потребности в оборудовании для выполнения запланированного объема производства (на месяц, квартал, год). Определяется как отношение станкоемкости, например годовой программы (см. Станкоемкость годовой программы), к… … Краткий словарь экономиста
бездействующий (об оборудовании) — выведенный из работы — [Я.Н.Лугинский, М.С.Фези Жилинская, Ю.С.Кабиров. Англо русский словарь по электротехнике и электроэнергетике, Москва, 1999 г.] Тематики электротехника, основные понятия Синонимы выведенный из работы EN off dutyout of… … Справочник технического переводчика
безопасный (об оборудовании) — — [Я.Н.Лугинский, М.С.Фези Жилинская, Ю.С.Кабиров. Англо русский словарь по электротехнике и электроэнергетике, Москва, 1999 г.] Тематики электротехника, основные понятия EN accident free … Справочник технического переводчика
загрузка (в электротермическом оборудовании) — загрузка Объект тепловой обработки в электротермическом оборудовании [ГОСТ 16382 87] Тематики электротермическое оборудование EN charge DE Charge FR charge … Справочник технического переводчика
заканчивание скважины при стационарном оборудовании — — [http://slovarionline.ru/anglo russkiy slovar neftegazovoy promyishlennosti/] Тематики нефтегазовая промышленность EN permanent type completionpermanent type completionpermanent well completion … Справочник технического переводчика
запись о неработоспособном оборудовании — (напр. в журнале ТЭС, АЭС) [А.С.Гольдберг. Англо русский энергетический словарь. 2006 г.] Тематики энергетика в целом EN equipment inoperable recordEIR … Справочник технического переводчика
застревание ребенка в оборудовании детской игровой площадки — Опасная ситуация, когда тело, часть тела или одежда ребенка застревает в элементах конструкции оборудования детской игровой площадки. [ГОСТ Р 53102 2008] Тематики детские площадки … Справочник технического переводчика
отчёт о неисправном оборудовании — — [А.С.Гольдберг. Англо русский энергетический словарь. 2006 г.] Тематики энергетика в целом EN unsatisfactory equipment reportUER … Справочник технического переводчика
отчёт о неработоспособном оборудовании — — [А.С.Гольдберг. Англо русский энергетический словарь. 2006 г.] Тематики энергетика в целом EN equipment inoperable report … Справочник технического переводчика