-
41 finger
1. [ʹfıŋgə] n1. 1) палец; перстfinger notation - муз. аппликатура
the finger of Fate [of God] - перст судьбы [перст божий]
they can be counted on the fingers of one hand - их можно пересчитать по пальцам
to twist one's fingers - ломать пальцы (в волнении, горе)
to eat smth. with one's fingers - есть что-л. руками
I never laid a finger on her! - я её никогда и пальцем не тронул!
2) палец (перчатки и т. п.)2. 1) стрелка часов2) указатель на шкале3) чуточка4. муз. туше5. тех. (направляющий) палец; штифт6. фарм. палочка лекарственного растения7. грубый жест; ≅ кукиш♢
by a finger's breadth - еле-елеhis fingers are all thumbs - он очень неловок /неуклюж/; ≅ у него всё из рук валится
to be finger and thumb - быть закадычными /неразлучными/ друзьями
finger on the wall - а) библ. рука на стене; б) зловещее предзнаменование
to burn one's fingers, to get one's fingers burned, to put one's fingers in the fire - поплатиться за непрошенное вмешательство; ≅ обжечься на чём-л.
to dip /to put/ one's finger in smth. - вмешиваться во что-л.
to have a finger in smth. - участвовать в чём-л.; иметь касательство к чему-л.; вмешиваться во что-л.
to have a finger in the pie - быть замешанным в чём-л.; приложить руку к чему-л.
to cock one's little finger - пить, напиваться
to give smb. the finger - обмануть чьи-л. ожидания
nothing that I can put my finger on - ничего определённого, ничего точного, ничего реального
to let slip between /through/ one's fingers - упустить что-л.
not to lift /to move, to raise, to stir/ a finger - и пальцем не пошевелить, палец о палец не ударить
his fingers itch - у него руки чешутся (сделать что-л.)
to rap smb.'s fingers - наказать кого-л., сделать кому-л. выговор, дать нагоняй
to snap one's finger at smb., at smth. - смотреть с презрением на кого-л., на что-л.; игнорировать кого-л., что-л.
to stick in /to/ smb.'s fingers - прилипать к рукам (особ. о деньгах)
to turn /to twist, to wind/ smb. round one's (little) finger - помыкать кем-л.; ≅ вить верёвки из кого-л.
with a wet finger - с лёгкостью, без труда
keep your fingers crossed - тьфу, тьфу, не сглазьте!
2. [ʹfıŋgə] vfinger on the button - амер. полит. «палец на кнопке», готовность развязать ядерную войну
1. трогать, прикасаться пальцами; вертеть в руках (тж. finger over)2. 1) играть на музыкальном инструментеto finger a piano [a guitar] - бренчать на рояле [на гитаре]
2) муз. указывать аппликатуру3. сл. воровать, крастьto finger smb.'s money - присваивать чужие деньги
4. 1) указывать (пальцем); устанавливать (личность, причину и т. п.)2) сл. опознать кого-л.; донести на кого-л. ( полиции); ≅ указать пальцем -
42 fingering
I [ʹfıŋg(ə)rıŋ] n1. прикосновение пальцев; быстрое движение пальцев2. игра на музыкальном инструменте3. муз. аппликатураII [ʹfıŋg(ə)rıŋ] n -
43 instrument
1. [ʹınstrəmənt] n1. орудие; инструмент; прибор; аппаратinstrument board - тех. распределительный щит; приборная доска
instrument panel - щит /пульт/ управления
instrument room - аппаратная, аппаратный зал ( на телеграфе)
instrument flying - ав. полёт по приборам
instrument landing - ав. посадка по приборам
2. орудие, средство (для достижения цели)to be an instrument in smb.'s hands - быть слепым орудием в чьих-л. руках
to become smb.'s paid instrument - стать чьим-л. наймитом /платным агентом/
3. музыкальный инструментstringed [wind, percussion] instruments - струнные [духовые, ударные] инструменты
4. юр. документ; акт; грамота2. [ʹınstrəmənt] v1. муз. инструментовать, оркестровать2. юр.1) составить договор, акт2) подавать прошение -
44 out of
[ʹaʋtəv] phr prep1. указывает на1) движение изнутри изhe took a handkerchief out of his pocket - он вынул носовой платок из кармана
is there a way out of it? - есть ли из этого выход?
she looked at him out of the corner of her eye - она украдкой посмотрела на него
2) нахождение вне или за пределами чего-л. или выход за пределы чего-л. вне, за (пределами); передаётся тж. глагольной приставкой вы-an animal not found out of Europe - животное, не встречающееся за пределами Европы
in another year he will be out of the army - через год он вернётся из армии
when I am out of here... - когда я уеду отсюда...
the words were hardly out of my mouth when... - не успел я произнести эти слова, как...
3) нахождение на каком-л. расстоянии отthe camp is six miles out of town - лагерь находится в шести милях от города
2. указывает на1) нахождение вне сферы действия или исчезновение из сферы действия чего-л. вне, заout of my sight! - разг. с глаз моих долой!, убирайся!
2) отклонение от нормы, обычного порядка и т. п. от, не, в; передаётся тж. приставками:out of breath - запыхавшийся; задыхающийся
out of the ordinary - необычный, особенный
out of place - не на (своём) месте; неуместный
out of order - не в порядке, неисправный, испорченный
out of tune - а) расстроенный ( о музыкальном инструменте); б) звучащий фальшиво
out of one's mind /head/ - лишившийся рассудка
3) выход из употребления, из моды и т. п.:to be out of fashion - быть немодным; выйти из моды; устареть
3. указывает на причину, основание из, отout of pity - из /от/ жалости
out of spite - по злобе, со злости
4. указывает на материал, состав чего-л. изout of stone [glass] - из камня [стекла]
she made a dinner out of hors-d'oeuvres - на обед она подала разные закуски
5. указывает на1) происхождение из2) появление, выход откуда-л. изhe was not long out of a theatre school - он недавно окончил театральную школу /-ое училище/
3) происхождение животного, обычно лошади, по материнской линии:4) посуду, вместилище и т. п. из6. указывает наwe picked our puppy out of that litter - мы выбрали себе щенка из того помёта
2) произведение или источник, из которого приводится отрывок, цитата и т. п. изwhat did you get out of his lecture? - что вы вынесли из его лекции?
7. указывает на отсутствие чего-л. у кого-л.:he is out of money - у него нет денег /кончились деньги/
8. указывает на получение денег, сведений и т. п. у кого-л. или извлечение выгоды из чего-л. у, изto get money out of smb. - вымогать у кого-л. деньги; выуживать /выманивать/ у кого-л. деньги
can good ever come out of evil? - разве зло приводит к добру?; ≅ на чужом несчастье счастья не построишь
9. указывает на основу деятельности кого-л. или род занятий:to make a good living out of painting - зарабатывать на жизнь продажей картин
to talk /to argue/ smb. out of smth. - отговорить кого-л. от чего-л.
to laugh smb. out of smth. - насмешками заставить кого-л. отказаться от чего-л.
to frighten smb. out of his wits - напугать кого-л. до смерти
to reason smb. out of his fears - рассеять чьи-л. страхи; убедить кого-л., что опасения напрасны
11. в сочетаниях:to be out of it - а) быть непричастным; чувствовать себя посторонним; б) чувствовать себя неуютно; among these young people I feel that I am out of it - в компании этих молодых людей я чувствую себя неуютно; в) не понимать что к чему, быть не в курсе
to be well out of it - удачно избежать чего-л. [см. тж. out of it]
др. сочетания см. под соответствующими словами -
45 outoftune
out-of-tune
1> расстроенный (обыкновенно о музыкальном инструменте) -
46 playable
[ʹpleıəb(ə)l] a1) годный для игры (о спортивной площадке, музыкальном инструменте и т. п.)2) могущий быть сыгранным -
47 plink
1. [plıŋk] n1) звон, звяканье; бряцание2) бренчание2. [plıŋk] v1. 1) стрелять, палитьto plink at coins tossed in the air - стрелять /палить/ по монетам, подброшенным в воздух
2) бросать (камни и т. п.)the neighbourhood youngsters had gathered to plink tin cans off our fence - собрались соседские мальчишки и камнями стали сбивать с изгороди консервные банки
2. 1) звенеть, звякать; бряцатьthe coin plinked on the glass counter - монета звякнула о стеклянный прилавок
2) бренчать ( на музыкальном инструменте) -
48 sound hole
[ʹsaʋndhəʋl]1. муз. резонаторное отверстие, эф ( в струнном музыкальном инструменте)2. архит. отверстие для ослабления резонанса -
49 tuned
[tju:nd] a1. настроенный (о музыкальном инструменте, радио и т. п.)2. тех. налаженный3. с музыкальным оформлением, музыкальный (о спектакле и т. п.) -
50 unstrung
1. [ʌnʹstrʌŋ] a1. с ненатянутой тетивой ( о луке); с ненатянутыми струнами ( о музыкальном инструменте)2. 1) расшатанный ( о нервах)2) нервный ( о человеке)2. [ʌnʹstrʌŋ] past и p. p. от unstring -
51 untuned
[͵ʌnʹtju:nd] aненастроенный, расстроенный (о музыкальном инструменте, радиоприёмнике и т. п.) -
52 verve
[vɜ:v] n1. живость, яркость (описания, слога, исполнения); сила ( изображения)to do smth. with verve - делать что-л. с огоньком /с жаром, с энтузиазмом/
to play /to act/ with verve - играть (на музыкальном инструменте, на сцене) с подъёмом
2. арх. способность, талант -
53 woodshed
I [ʹwʋdʃed] n II [ʹwʋdʃed] v -
54 act with verve
Общая лексика: играть (на музыкальном инструменте, на сцене) с подъемом -
55 air guitar
Общая лексика: "невидимая" гитара (пример: В городе N прошел конкурс по игре на "невидимой" гитаре; так же можно сказать о air piano - невидимое пианино), воображаемая гитара (те, кто занимается игрой на воображаемой гитаре, делают вид, что играют на гитаре, хотя в руках у них ничего нет. Как бы игра на гитаре по-нарошку), виртуальная гитара (Игра на воображаемой гитаре – это имитация игры на настоящем музыкальном инструменте. При этом в руках у людей ничего нет.) -
56 blow (one's) ass off
Табуированная лексика: играть на музыкальном инструменте в ночном клубе или ином месте -
57 choogle
Сленг: лабать (на музыкальном инструменте) (если честно, не совсем уверен, но - по контексту у группы "Creedence clearwater revival") -
58 hit it up
-
59 out-of-tune
[ˌaʊtəv'tjuːn]Общая лексика: расстроенный (обыкн. о музыкальном инструменте) -
60 play with verve
Общая лексика: играть (на музыкальном инструменте, на сцене) с подъемом
См. также в других словарях:
играть на музыкальном инструменте — ▲ изобразить ↑ посредством, музыкальный инструмент взять какую ноту. наигрыш. наигрывать. музицировать. играть с листа. детонирование. трубить. дудеть. разг: бреньчать. тренькать. пиликать. пилить. барабанить. скрипка рыдает. ↓ … Идеографический словарь русского языка
АППЛИКАТУРА — (от лат. applicare употреблять, класть на что нибудь). Порядок размещения пальцев при игре на музыкальном инструменте. Словарь иностранных слов, вошедших в состав русского языка. Чудинов А.Н., 1910. АППЛИКАТУРА от лат. applicare, употреблять,… … Словарь иностранных слов русского языка
Переигрывать — несов. перех. и неперех. 1. Многократно играть в какую либо игру, играть на музыкальном инструменте или представлять на сцене. 2. Играть в какую либо игру, играть на музыкальном инструменте или представлять на сцене, снова, еще раз. 3. перех.… … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
МУЗЫКАНТ — (от лат. musicus). 1) играющий на каком либо музыкальном инструменте. 2) знаток музыки. Словарь иностранных слов, вошедших в состав русского языка. Чудинов А.Н., 1910. МУЗЫКАНТ играющий более или менее хорошо на каком нибудь музыкальном… … Словарь иностранных слов русского языка
наиграть — аю, аешь; наигранный; ран, а, о; св. 1. что и чего. Разг. Исполнить, проиграть на музыкальном инструменте подряд много (музыкальных пьес, песен и т.п.). Н. подряд несколько фортепьянных пьес. 2. что и чего. Разг. Приобрести в каком л. количестве … Энциклопедический словарь
наиграть — а/ю, а/ешь; наи/гранный; ран, а, о; св. см. тж. наигрывать, наигрываться, наигрывание 1) что и чего разг. Исполнить, проиграть на музыкальном инструменте подряд много (музыкальных пьес, песен и т.п.) … Словарь многих выражений
АККОМПАНИРОВАТЬ — (фр. accompagner). Сопровождать пение игрою на каком либо музыкальном инструменте. Словарь иностранных слов, вошедших в состав русского языка. Чудинов А.Н., 1910. АККОМПАНИРОВАТЬ франц. accompagner. Сопровождать пение игрою на каком либо… … Словарь иностранных слов русского языка
наигра́ть — аю, аешь; прич. страд. прош. наигранный, ран, а, о; сов., перех. (несов. наигрывать). 1. (что и чего). разг. Исполнить, проиграть на музыкальном инструменте подряд много (музыкальных пьес, песен и т. п.). [Балакирев] засел за фортепьяно, наиграл… … Малый академический словарь
Наигрывать — I несов. перех. 1. разг. Играть много и всё подряд (музыкальные пьесы, этюды и т.п.). 2. Исполнять что либо на музыкальном инструменте тихо, приглушённо, для себя. 3. Играя на музыкальном инструменте, передавать лишь основной мотив, основную… … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
КОРЕЙСКАЯ МИФОЛОГИЯ — Созданная древними корейцами автохтонная культура испытала с начала н. э. заметное влияние китайской и индийско буддийской цивилизации. В некоторые исторические эпохи Корея выполняла роль культурно идеологического посредника между континентальной … Энциклопедия мифологии
аппликатура — ы; ж. [итал. applicatura]. Муз. Способ расположения и порядок чередования пальцев при игре на музыкальном инструменте; обозначение этого способа в нотах. Расставить аппликатуру. * * * аппликатура (от лат. applico прижимаю, прикладываю), способ… … Энциклопедический словарь