Перевод: со всех языков на русский

с русского на все языки

на+месте+преступления

  • 81 auf frischer Tat ergreifen

    сущ.
    юр. захватить на месте преступления, поймать (кого-л.) на месте преступления (jmdn.)

    Универсальный немецко-русский словарь > auf frischer Tat ergreifen

  • 82 על-ידך

    על-ידך

    около тебя (м), возле тебя (м)

    עַל [עָלַיי, עָלֶיךָ, עָלַיִך, עָלָיו, עָלֶיהָּ]

    на; о; об

    עַל אוֹדוֹת

    по поводу; относительно, о (лит., редко)

    עַל אַף

    вопреки; несмотря на

    עַל בּוּריוֹ

    в совершенстве

    הוּא יָדַע עִברִית עַל בּוּריָהּ

    он знал иврит в совершенстве

    עַל בָּטוּחַ

    наверняка; с полной уверенностью (разг.)

    עַל הַגוֹבַהּ

    на высоте; на высоком уровне

    עַל חַם

    на месте преступления

    עַל יַד

    около; вблизи; при

    עַל יְדֵי (ע"י)

    через (кого-л.); с помощью; при посредстве; посредством (указывает на деятеля при страдательной конструкции)

    הַשִיר נִכתַב עַל-יְדֵי בּיָאלִיק

    стихотворение написано Бяликом

    עַל יְדֵי כָּך

    тем самым

    עַל כּוֹרחוֹ, בְּעַל כּוֹרחוֹ

    поневоле; по принуждению

    עַל הַכֵּיפַק (=עַלַא כֵּיפַק)

    отлично, превосходно (разг.)

    עַל כָּל פָּנִים

    во всяком случае; в любом случае, так или иначе

    עַל כֵּן

    поэтому

    עַל לֹא דָבָר

    не за что (в ответ на слова благодарности); напрасно

    עַל מְנָת

    с тем чтобы

    עַל נְקַלָה

    с лёгкостью; легко; без труда

    עַל סַך שֶל

    на сумму в

    עַל סמַך

    на основании; опираясь на

    עַל פֶּה, בְּעַל פֶּה

    устно; наизусть; на память

    עַל פִּי רוֹב

    большей частью, в большинстве случаев

    עַל פָּנָיו

    1.внешне; на первый взгляд, вроде бы 2.вместо него; вдобавок

    עַל הַפָּנִים

    очень плохо (положение, ситуация), хуже некуда

    עַל שוּם שֶ-

    потому что; из-за того, что; ввиду того, что

    עַל שוּם מָה

    почему

    עַל שֵם (ע"ש)

    1.имени (кого-л.) 2.в честь

    עַל תֶקֶן שֶל

    в качестве (кого-л.), в роли

    הַספִינָה עַל כָּל צִוותָהּ

    корабль со всей командой

    אֶל-עַל

    1.ввысь, вверх 2.Эль-Аль (название израильской авиакомпании)

    ————————

    על-ידך

    тобою (м)

    עַל [עָלַיי, עָלֶיךָ, עָלַיִך, עָלָיו, עָלֶיהָּ]

    на; о; об

    עַל אוֹדוֹת

    по поводу; относительно, о (лит., редко)

    עַל אַף

    вопреки; несмотря на

    עַל בּוּריוֹ

    в совершенстве

    הוּא יָדַע עִברִית עַל בּוּריָהּ

    он знал иврит в совершенстве

    עַל בָּטוּחַ

    наверняка; с полной уверенностью (разг.)

    עַל הַגוֹבַהּ

    на высоте; на высоком уровне

    עַל חַם

    на месте преступления

    עַל יַד

    около; вблизи; при

    עַל יְדֵי (ע"י)

    через (кого-л.); с помощью; при посредстве; посредством (указывает на деятеля при страдательной конструкции)

    הַשִיר נִכתַב עַל-יְדֵי בּיָאלִיק

    стихотворение написано Бяликом

    עַל יְדֵי כָּך

    тем самым

    עַל כּוֹרחוֹ, בְּעַל כּוֹרחוֹ

    поневоле; по принуждению

    עַל הַכֵּיפַק (=עַלַא כֵּיפַק)

    отлично, превосходно (разг.)

    עַל כָּל פָּנִים

    во всяком случае; в любом случае, так или иначе

    עַל כֵּן

    поэтому

    עַל לֹא דָבָר

    не за что (в ответ на слова благодарности); напрасно

    עַל מְנָת

    с тем чтобы

    עַל נְקַלָה

    с лёгкостью; легко; без труда

    עַל סַך שֶל

    на сумму в

    עַל סמַך

    на основании; опираясь на

    עַל פֶּה, בְּעַל פֶּה

    устно; наизусть; на память

    עַל פִּי רוֹב

    большей частью, в большинстве случаев

    עַל פָּנָיו

    1.внешне; на первый взгляд, вроде бы 2.вместо него; вдобавок

    עַל הַפָּנִים

    очень плохо (положение, ситуация), хуже некуда

    עַל שוּם שֶ-

    потому что; из-за того, что; ввиду того, что

    עַל שוּם מָה

    почему

    עַל שֵם (ע"ש)

    1.имени (кого-л.) 2.в честь

    עַל תֶקֶן שֶל

    в качестве (кого-л.), в роли

    הַספִינָה עַל כָּל צִוותָהּ

    корабль со всей командой

    אֶל-עַל

    1.ввысь, вверх 2.Эль-Аль (название израильской авиакомпании)

    Иврито-Русский словарь > על-ידך

  • 83 pārsteigt nozieguma vietā

    гл.
    общ. застигнуть на месте преступления, застичь на месте преступления

    Latviešu-krievu vārdnīca > pārsteigt nozieguma vietā

  • 84 prendre en faute

    (prendre [или surprendre, trouver] en faute)
    застигнуть врасплох, поймать с поличным, застать, поймать на месте преступления, уличить

    Duroy s'arrêta net, honteux comme s'il venait d'être surpris en faute. (G. de Maupassant, Bel-Ami.) — Дюруа вдруг остановился, устыдившись, словно его поймали на месте преступления.

    Quand on le prenait en faute, au lieu de la reconnaître, il s'obstinait à nier, et racontait des histoires absurdes. (R. Rolland, Le Matin.) — Когда Отто уличали в проступке, то он вместо того, чтобы признаться, упорно отрицал свою вину и плел какую-то несуразицу.

    Dictionnaire français-russe des idiomes > prendre en faute

  • 85 prendre en flagrant délit

    1) застичь, поймать на месте преступления, с поличным

    Plus nous arriverons tard, plus nous avons de chance de bien les surprendre en flagrant délit. (G. de Maupassant, Bel-Ami.) — Чем позже мы подойдем, тем легче будет нам застать их на месте преступления.

    2) ( de qch) уличить в чем-либо

    Après avoir pris le ministre en flagrant délit de mauvaise foi, il le renversa, ou du moins contribua beaucoup à sa chute, et le roula dans la fange. (H. de Balzac, Z. Marcas.) — Уличив министра в недобросовестности, Марка свергнул его или, во всяком случае, сыграл решающую роль в его падении и втоптал его в грязь.

    Dans les notes ajoutées par elle au livre de Miss Floyd, on peut la prendre plusieurs fois en flagrant délit de mensonge. (A. Maurois, Prométhée ou la vie de Balzac.) — В заметках, которые княгиня Радзивилл добавила к книге мисс Флойд, ее не раз можно уличить во лжи.

    Dictionnaire français-russe des idiomes > prendre en flagrant délit

  • 86 prendre un oiseau au nid

    ((sur)prendre un oiseau [или une pie, un tourtereau] au nid)
    застать, захватить на месте преступления

    À entendre Victorien, vous auriez pu surprendre deux tourtereaux au nid. (H. de Balzac, La Cousine Bette.) — Послушать Викторьена, вы чуть не захватили их обоих на месте преступления!

    Dictionnaire français-russe des idiomes > prendre un oiseau au nid

  • 87 αυτόφωρος

    ος, ο[ν] пойманный с поличным, застигнутый на месте преступления;

    αυτόφωρο πταίσμα ( — или πλημμέλημα) — правонарушение, раскрытое в момент совершения;

    επ' αυτοφώρω на месте преступления, с поличным

    Νέα ελληνική-Ρωσικά λεξικό > αυτόφωρος

  • 88 coger en flagrante

    гл.
    общ. (sorprender) поймать на месте преступления (delito), застать на месте преступления

    Испанско-русский универсальный словарь > coger en flagrante

  • 89 coger en flagrante delito

    гл.
    общ. задержать на месте преступления, застичь на месте преступления

    Испанско-русский универсальный словарь > coger en flagrante delito

  • 90 sorprender en flagrante delito

    гл.
    общ. (coger) поймать с поличным, захватить на месте преступления, накрыть на месте преступления

    Испанско-русский универсальный словарь > sorprender en flagrante delito

  • 91 acchiappare sul fatto

    гл.
    общ. застать на месте преступления, поймать на месте преступления

    Итальяно-русский универсальный словарь > acchiappare sul fatto

  • 92 prendere caldo caldo

    гл.
    общ. (qd) застать на месте преступления, (qd) захватить (кого-л.) с поличным, (qd) поймать на месте преступления

    Итальяно-русский универсальный словарь > prendere caldo caldo

  • 93 trovare in fatto

    гл.
    общ. застать на месте преступления, поймать на месте преступления

    Итальяно-русский универсальный словарь > trovare in fatto

  • 94 bottle

    I
    1. noun
    1) бутылка, бутыль; флакон
    2) рожок (для грудных детей); to bring up on the bottle вскармливать ребенка на рожке, искусственно вскармливать ребенка
    3) вино; to be fond of the bottle любить выпить; to pass the bottle round передавать бутылку вкруговую; to flee from the bottle избегать спиртных напитков; to have a bottle выпить, пропустить рюмочку; over a bottle за бутылкой вина; to take to the bottle запить, пристраститься к вину; to hit (или to give up) the bottle стать трезвенником
    4) tech. опока
    to know smb. from his bottle up знать кого-л. с пеленок
    black bottle amer. яд
    2. verb
    1) хранить в бутылках
    2) разливать по бутылкам (тж. bottle off)
    3) slang поймать (на месте преступления)
    bottle up
    II
    noun rare
    сноп; охапка сена
    * * *
    1 (n) бутылка; бутыль; флакон
    2 (v) разливать по бутылкам; разлить по бутылкам
    * * *
    * * *
    [bot·tle || 'bɒtl] n. бутылка, склянка, рожок; вино; охапка сена, сноп; самоуверенность v. разливать по бутылкам, хранить в бутылках; поймать
    * * *
    бутылка
    бутыль
    вино
    рожок
    флакон
    * * *
    I 1. сущ. 1) бутылка 2) рожок (для грудных детей) 2. гл. 1) хранить в бутылках 2) разливать по бутылкам (тж. bottle off, bottle up) 3) сленг поймать ( на месте преступления) II сущ.; редк. сноп; охапка сена

    Новый англо-русский словарь > bottle

  • 95 red handed

    1 (0) на месте преступления; с красными руками; с окровавленными руками; с поличным
    2 (a) краснорукий
    * * *
    adj. с окровавленными руками, полнокровный, пойманный на месте преступления, пойманный с поличным

    Новый англо-русский словарь > red handed

  • 96 fair cop

    поимка на месте преступления
    * * *
    поимка на месте преступления

    Новый англо-русский словарь > fair cop

  • 97 red-handed

    [͵redʹhændıd] a
    1. краснорукий; с красными руками (от мороза и т. п.)
    2. 1) с окровавленными руками
    2) predic (пойманный) на месте преступления, с поличным

    to take /to catch/ [to be taken /to be caught/] red-handed - поймать [быть пойманным] на месте преступления /с поличным/

    НБАРС > red-handed

  • 98 red handed

    «С красными руками». Выражение to catch someone red handed означает застать кого-либо на месте преступления, поймать кого-либо с поличным. Имеется в виду преступник, руки которого испачканы кровью, и он ещё не успел их отмыть после убийства.

    The police arrived just as the thief was climbing out of the window. He was caught red handed. — Полиция появилась в тот момент, когда вор вылезал из окна. Он был пойман на месте преступления.

    English-Russian dictionary of expressions > red handed

  • 99 catch smb. red-handed

    (catch (или take) smb. red-handed)
    застать кого-л. на месте преступления, захватить кого-л. с поличным (take red-hanted [впервые встречается в романе В. Скотта "Айвенго"; см. цитату])

    I did but tie one fellow, who was taken red-handed in the fact, to the horns of a wild stag. (W. Skott, ‘Ivanhoe’, ch. XXV) — Я привязал к рогам дикого оленя одного парня, пойманного на месте преступления.

    ‘Now, Higgins,’ said the lieutenant, ‘You have been caught red-handed in treason against your country and its flag.’ (U. Sinclair, ‘Jimmie Higgins’, ch. XXVI) — - Так вот, Хиггинс, - снова заговорил лейтенант, - вас поймали с поличным. Вы изменили родине и флагу.

    Large English-Russian phrasebook > catch smb. red-handed

  • 100 in flagranti

    лат на месте преступления, с поличным

    in flagránti ertáppen — застать на месте преступления [поймать с поличным]

    Er hat séíne Frau mit íhrem Líébhaber in flagránti ertáppt. — Он застал жену с любовником.

    Универсальный немецко-русский словарь > in flagranti

См. также в других словарях:

  • на месте преступления — (иноск.) в момент совершения его Ср. Сигаев вскоре после того, как застал свою жену на месте преступления, стоял в оружейном магазине и выбирал себе подходящий револьвер. А.И. Чехов. Мститель. Ср. Генерал (несмотря на данное своему повелителю… …   Большой толково-фразеологический словарь Михельсона

  • на месте преступления — с поличным Словарь русских синонимов. на месте преступления нареч, кол во синонимов: 1 • с поличным (1) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин …   Словарь синонимов

  • На месте преступления — Экспрес. В момент совершения чего либо предосудительного, недозволенного (застать, поймать, захватить и т. п. кого либо). Рашевич страшно смутился и, ошеломлённый, точно пойманный на месте преступления, растерянно смотрел на Мейера и не знал, что …   Фразеологический словарь русского литературного языка

  • Поимка на месте преступления — задержание преступника непосредственно после совершения им преступления; во французском праве этому термину соответствует en flagrant délit . П. на месте преступления по нашему уставу уголовного судопроизводства дает полиции право: 1) принимать… …   Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона

  • Погибшие на месте преступления (фильм) — Связать? Погибшие на месте преступления …   Википедия

  • Погибшие на месте преступления — Dead On Sight Жанр детектив В главных ролях Дженнифер Билз Страна США Год 1994 …   Википедия

  • был застигнутым на месте преступления — прил., кол во синонимов: 6 • был захваченным на месте преступления (4) • …   Словарь синонимов

  • был захваченным на месте преступления — прил., кол во синонимов: 4 • был застигнутым на месте преступления (6) • …   Словарь синонимов

  • был пойманным на месте преступления — прил., кол во синонимов: 4 • был застигнутым на месте преступления (6) • …   Словарь синонимов

  • застававший на месте преступления — прил., кол во синонимов: 5 • застававший (11) • захватывавший (90) • зашухеривший …   Словарь синонимов

  • заставший на месте преступления — прил., кол во синонимов: 8 • зажопивший (17) • заставший (17) • застигнувший (15) …   Словарь синонимов

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»