-
41 cop
I1. [kɒp] n разг.1. полицейский2. поимка2. [kɒp] v1. разг. поймать, застатьto cop smb. at it - поймать кого-л. на месте преступления
2. разг. получитьto cop a prize - завоевать /получить/ приз
to cop it - а) получить нагоняй; you're going to cop it for saying that - за такие слова ты получишь, тебе достанется; б) попасть в неприятную историю
3. сл. украсть, стащить4. сл. ударить, треснуть (кого-л.)♢
to cop a plea - признать себя виновным в менее серьёзном преступлении, чтобы избежать суда по более тяжкому обвинениюII [kɒp] n австрал., новозел. разг.to cop a heel /a mope/ - вор. жарг. сбежать, дать тягу (из тюрьмы, из-под стражи)
выгодная работа, выгодное делоII [kɒp] n текст.♢
no cop, not much cop - ≅ не бог весть что1) початок2) шпуля -
42 redhanded
red-handed
1> краснорукий; с красными руками (от мороза и т. п.)
2> с окровавленными руками
3> (пойманный) на месте преступления, с поличным
_Ex:
to take (to catch) red-handed поймать на месте преступления
(с поличным) -
43 in flagrante delicto
на месте преступления или прелюбодеяния.* * *на месте преступления или прелюбодеяния. -
44 I surprised him in the act
Общая лексика: я застал его на месте преступления, я накрыл его на месте преступленияУниверсальный англо-русский словарь > I surprised him in the act
-
45 catch in the act of doing
Макаров: застать (кого-л.) на месте преступления, поймать ( кого-л.) на месте преступления, поймать (кого-л.) с поличнымУниверсальный англо-русский словарь > catch in the act of doing
-
46 catch in the very act
Макаров: застать (кого-л.) на месте преступления, поймать ( кого-л.) на месте преступления, поймать (кого-л.) с поличным -
47 catch in the very act of doing
Макаров: застать (кого-л.) на месте преступления, поймать ( кого-л.) на месте преступления, поймать (кого-л.) с поличнымУниверсальный англо-русский словарь > catch in the very act of doing
-
48 catch red-handed
1) Общая лексика: поймать (кого-л.) с поличным2) Макаров: застать (кого-л.) на месте преступления, поймать на месте преступления, поймать с поличным3) Идиоматическое выражение: поймать за руку -
49 catching red-handed
Юридический термин: поимка на месте преступления, поймавший на месте преступления -
50 cop at
-
51 detect in the act
1) Общая лексика: застать (кого-л.) на месте преступления, поймать ( кого-л.) с поличным2) Макаров: застать (кого-л.) на месте преступления, поймать ( кого-л.) с поличным -
52 on a crime scene (to arrive on a crime scene)
Юридический термин: на месте преступления, на месте совершения преступленияУниверсальный англо-русский словарь > on a crime scene (to arrive on a crime scene)
-
53 red-handed
[ˌred'hændɪd]1) Общая лексика: краснорукий, на месте преступления, с красными руками (от мороза), с окровавленными руками, с поличным2) Деловая лексика: захваченный с поличным, пойманный на месте преступления -
54 surprise someone in the act
Универсальный англо-русский словарь > surprise someone in the act
-
55 on a crime scene
Юридический термин: (to arrive on a crime scene) на месте преступления, (to arrive on a crime scene) на месте совершения преступления -
56 bottle
I1. noun1) бутылка, бутыль; флакон2) рожок (для грудных детей); to bring up on the bottle вскармливать ребенка на рожке, искусственно вскармливать ребенка3) вино; to be fond of the bottle любить выпить; to pass the bottle round передавать бутылку вкруговую; to flee from the bottle избегать спиртных напитков; to have a bottle выпить, пропустить рюмочку; over a bottle за бутылкой вина; to take to the bottle запить, пристраститься к вину; to hit (или to give up) the bottle стать трезвенником4) tech. опокаto know smb. from his bottle up знать кого-л. с пеленокblack bottle amer. яд2. verb1) хранить в бутылках2) разливать по бутылкам (тж. bottle off)3) slang поймать (на месте преступления)bottle upIInoun rareсноп; охапка сена* * *1 (n) бутылка; бутыль; флакон2 (v) разливать по бутылкам; разлить по бутылкам* * ** * *[bot·tle || 'bɒtl] n. бутылка, склянка, рожок; вино; охапка сена, сноп; самоуверенность v. разливать по бутылкам, хранить в бутылках; поймать* * *бутылкабутыльвинорожокфлакон* * *I 1. сущ. 1) бутылка 2) рожок (для грудных детей) 2. гл. 1) хранить в бутылках 2) разливать по бутылкам (тж. bottle off, bottle up) 3) сленг поймать ( на месте преступления) II сущ.; редк. сноп; охапка сена -
57 red handed
-
58 fair cop
поимка на месте преступления* * *поимка на месте преступления -
59 red-handed
[͵redʹhændıd] a1. краснорукий; с красными руками (от мороза и т. п.)2. 1) с окровавленными руками2) predic (пойманный) на месте преступления, с поличнымto take /to catch/ [to be taken /to be caught/] red-handed - поймать [быть пойманным] на месте преступления /с поличным/
-
60 red handed
«С красными руками». Выражение to catch someone red handed означает застать кого-либо на месте преступления, поймать кого-либо с поличным. Имеется в виду преступник, руки которого испачканы кровью, и он ещё не успел их отмыть после убийства.The police arrived just as the thief was climbing out of the window. He was caught red handed. — Полиция появилась в тот момент, когда вор вылезал из окна. Он был пойман на месте преступления.
См. также в других словарях:
на месте преступления — (иноск.) в момент совершения его Ср. Сигаев вскоре после того, как застал свою жену на месте преступления, стоял в оружейном магазине и выбирал себе подходящий револьвер. А.И. Чехов. Мститель. Ср. Генерал (несмотря на данное своему повелителю… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона
на месте преступления — с поличным Словарь русских синонимов. на месте преступления нареч, кол во синонимов: 1 • с поличным (1) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин … Словарь синонимов
На месте преступления — Экспрес. В момент совершения чего либо предосудительного, недозволенного (застать, поймать, захватить и т. п. кого либо). Рашевич страшно смутился и, ошеломлённый, точно пойманный на месте преступления, растерянно смотрел на Мейера и не знал, что … Фразеологический словарь русского литературного языка
Поимка на месте преступления — задержание преступника непосредственно после совершения им преступления; во французском праве этому термину соответствует en flagrant délit . П. на месте преступления по нашему уставу уголовного судопроизводства дает полиции право: 1) принимать… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Погибшие на месте преступления (фильм) — Связать? Погибшие на месте преступления … Википедия
Погибшие на месте преступления — Dead On Sight Жанр детектив В главных ролях Дженнифер Билз Страна США Год 1994 … Википедия
был застигнутым на месте преступления — прил., кол во синонимов: 6 • был захваченным на месте преступления (4) • … Словарь синонимов
был захваченным на месте преступления — прил., кол во синонимов: 4 • был застигнутым на месте преступления (6) • … Словарь синонимов
был пойманным на месте преступления — прил., кол во синонимов: 4 • был застигнутым на месте преступления (6) • … Словарь синонимов
застававший на месте преступления — прил., кол во синонимов: 5 • застававший (11) • захватывавший (90) • зашухеривший … Словарь синонимов
заставший на месте преступления — прил., кол во синонимов: 8 • зажопивший (17) • заставший (17) • застигнувший (15) … Словарь синонимов