-
1 на людях и смерть красна
• НА МИРУ < НА ЛЮДЯХ> И СМЕРТЬ КРАСНА[saying]=====⇒ misfortunes are easier to bear when a person has his friends around him, or when he is with people who share a similar fate (formerly referred specifically to death):- ≈ misery loves company;- company in distress makes (the) trouble less.Большой русско-английский фразеологический словарь > на людях и смерть красна
-
2 на людях и смерть красна
Русско-английский фразеологический словарь > на людях и смерть красна
-
3 на людях и смерть красна
Универсальный русско-английский словарь > на людях и смерть красна
-
4 на людях и смерть красна
-
5 на миру и смерть красна
посл.cf. company in distress makes <a> trouble less; two in distress make sorrow less; misery loves companyРусско-английский фразеологический словарь > на миру и смерть красна
-
6 на миру и смерть красна
• НА МИРУ < НА ЛЮДЯХ> И СМЕРТЬ КРАСНА[saying]=====⇒ misfortunes are easier to bear when a person has his friends around him, or when he is with people who share a similar fate (formerly referred specifically to death):- ≈ misery loves company;- company in distress makes (the) trouble less.Большой русско-английский фразеологический словарь > на миру и смерть красна
-
7 На миру и смерть красна
It is easier to bear pain, danger or trouble if other people share it with us. See Горе на двоих - полгоря (Г), С миром и беда не убыток (C)Var.: На людях горе вполгоря (и смерть красна, умирать легче)Cf: Company in distress makes trouble less (Am., Br.). Company in misery makes it light (Am., Br.). Grief is lessened when imparted to others (Br.). Two in distress makes sorrow less (Br.). Two in distress make trouble less (Am.). Woes invite friends (Br.)Русско-английский словарь пословиц и поговорок > На миру и смерть красна
-
8 КРАСНА
-
9 СМЕРТЬ
на людях и смерть краснана миру и смерть красна -
10 ЛЮДЯХ
-
11 люди
-
12 М-191
НА МИРУ (HA ЛЮДЯХ) И СМЕРТЬ КРАСНА (saying) misfortunes are easier to bear when a person has his friends around him, or when he is with people who share a similar fate (formerly referred specifically to death): = misery loves company company in distress makes (the) trouble less.
См. также в других словарях:
на людях и смерть красна — С миром и беда не убыток. Ср. В сенях и перед сенями на площадке столпилось человек пятьдесят пленных. Я вмешался в толпу по пословице: на людях и смерть красна. Н. Макаров. Воспоминания. 8, 6. Ср. Я только себя спрашиваю, какую пользу мое… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона
На людях и смерть красна. — Брат брату полоса мяса. На людях и смерть красна. См. СВОЕ ЧУЖОЕ … В.И. Даль. Пословицы русского народа
На людях и смерть красна — На людяхъ и смерть красна. Съ міромъ и бѣда не убытокъ. Ср. Въ сѣняхъ и передъ сѣнями на площадкѣ столпилось человѣкъ пятьдесятъ плѣнныхъ. Я вмѣшался въ толпу по пословицѣ: на людяхъ и смерть красна. Н. Макаровъ. Воспоминанія. 8, 6. Ср. Я только… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
КРАСНЫЙ — КРАСНЫЙ, по цвету: рудо, алый, чермный, червленой: кирпичный, малиновый, огневой и пр. разных оттенков и густоты; сравн. краснее. | о доброте, красоте: красивый, прекрасный; превосходный, лучший; сравн. краше. Красный железняк, руда, железная… … Толковый словарь Даля
СВОЕ - ЧУЖОЕ — Всяк себе хорош. Всяк сам себе загляденье. Здравствуй я, да еще милость моя! Своя рука только к себе тянет. Всякая рука к себе загребает. Всякая птичка своим носком клюет (свой зобок набивает). Бравши, рука не устанет (не приберется, не притупеет … В.И. Даль. Пословицы русского народа
красныи — Красный красныи, ая, ое; красенъ, а, о (8) 1. Красивый, прекрасный: Та преди пѣснѣ пояше старому Ярославу, храброму Мстиславу ...красному Романови Святъславличю. 3 4. ... помчаша красныя дѣвкы Половецкыя. 10. ... забывъ чти и живота, и града… … Словарь-справочник "Слово о полку Игореве"
ЛЮДИ — муж., мн. людь жен. люд муж., собир. человеки, род человеческий; народ, мир, общество, все и всяк; прислуга в доме, как служителя зовут человеком. Все мы люди, да не все человеки, ·т.е. рода человеческого, но без человеческого достоинства. Люди… … Толковый словарь Даля
стадное(свойство) — иноск.: свойство подражания (своим), не отставать от своих, идти с своими, как скот в стаде Хоть сзади, да в том же стаде. Ср. Стадное свойство играет... огромную роль: один он, быть может, и не решился бы пойти к мертвецам, а в компании ничего.… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона
Стадное(свойство) — Стадное (свойство) иноск. свойство подражанія (своимъ), не отставать отъ своихъ, идти съ своими, какъ скотъ въ стадѣ. Хоть съ зади, да въ томъ же стадѣ. Ср. Стадное свойство играетъ... огромную роль: одинъ онъ, быть можетъ, и не рѣшился бы пойдти … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
ОБЩИНА — ОБЩИНА, форма социальной организации. Первобытная (родовая) О. характеризуется коллективным трудом и потреблением, более поздняя форма соседская (территориальная, сельская) О. сочетает индивидуальное и общинное владение, характерна для… … Русская история
за компанию и жид удавился — (и монах женился) Не ради чего иного прочего, как едино для ради единственного компанства. Ср. С недавнего времени опять втайне начали выпивать... так, попробовав на радости, потом для компании, да и пошел куликать. Данилевский. Стрелочник. Ср.… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона