Перевод: с русского на эстонский

с эстонского на русский

на+люди

  • 1 люди

    n
    1) gener. inimesed
    2) obs. teenrid

    Русско-эстонский универсальный словарь > люди

  • 2 люди

    90 (род. и вин. п. \людией, твор. п. \людиьми) С од. мн. ч. (ед. ч. человек м. р.)
    1. inimesed, rahvas; молодые \людии (1) noored (inimesed), noorrahvas, (2) noormehed, \людии науки teadlasrahvas, \людии доброй воли hea tahte inimesed, лишние \людии kirj. liigsed v ülearused inimesed, присматриваться к \людиям inimesi jälgima;
    2. teised, võõrad; \людии работают, а он бездельничает teised teevad tööd, tema lööb lulli;
    3. aj. (talu-, mõisa-) teenijad, teenijaspere, teenijasrahvas; ‚
    выбиться в \людии haljale oksale jõudma;
    пойти в \людии van. võõraid teenima minema;
    жить в \людиях van. võõraste juures teenima;
    в \людии keda heale järjele aitama;
    на \людиях teiste v võõraste nähes;
    бывать в \людиях, показываться на \людиях väljas v inimeste hulgas v seltskonnas käima

    Русско-эстонский новый словарь > люди

  • 3 люди деловые

    ärimehed

    Русско-эстонский словарь (новый) > люди деловые

  • 4 Фонд интеграции и миграции Наши люди

    gener. Migratsiooni Sihtasutus Meie Inimesed (www.meis.ee/rus/)

    Русско-эстонский универсальный словарь > Фонд интеграции и миграции Наши люди

  • 5 все люди смертны

    Русско-эстонский универсальный словарь > все люди смертны

  • 6 выбелиться в люди

    Русско-эстонский универсальный словарь > выбелиться в люди

  • 7 дворовые люди

    Русско-эстонский универсальный словарь > дворовые люди

  • 8 молодые люди

    adj
    gener. noormehed

    Русско-эстонский универсальный словарь > молодые люди

  • 9 свои люди - сочтёмся

    adj
    colloq. omad inimesed - küll lepime kokku, omade vahel

    Русско-эстонский универсальный словарь > свои люди - сочтёмся

  • 10 советские люди - хозяева страны

    Русско-эстонский универсальный словарь > советские люди - хозяева страны

  • 11 тёмные люди

    Русско-эстонский универсальный словарь > тёмные люди

  • 12 деловые люди

    ärimehed

    Русско-эстонский словарь (новый) > деловые люди

  • 13 человек

    18 (мн. ч. им. п. люди, род. п., вин. п. людей, дат. п. людям, твор. п. людьми, предл. п. о людях) С м. од.
    1. inimene; настоящий \человек tõeline inimene, честный \человек aus inimene, деловой \человек asjalik inimene, рабочий \человек tööinimene, \человек большого ума väga tark inimene, \человек дела teoinimene, стать \человеком inimeseks saama, сделать \человеком кого inimest tegema kellest, он свой \человек ta on oma inimene, все мы люди, все \человеки humor. kõik me oleme inimesed v harilikud surelikud v lihtsurelikud, на было десять \человек детей meid oli kümme last;
    2. mees; isik; учёный \человек õpetatud mees, \человек слова sõnakas v sõnapidaja mees v inimene, молодой \человек noormees, \человек у власти võimulolev isik, võimukandja, võimulolija, восточный \человек kõnek. idamaalane, hommikumaalane (van.), расстроен \человек, не видишь teine (inimene) on tujust ära, kas sa siis ei näe, не хочет \человек, а ты заставляешь teine v ta ei taha, aga sina muudkui käid peale;
    3. (mõisa-, kõrtsi)teener; ‚
    как один \человек nagu üks mees;
    выйти в люди haljale oksale jõudma, (hea) järje peale saama, jalgu alla saama;
    на людях madalk. teiste v inimeste seltsis v keskel

    Русско-эстонский новый словарь > человек

  • 14 вывести

    367* Г сов.несов.
    выводить 1. кого-что (välja, eemale) viima v juhatama v talutama v tooma; \вывестисти детей на прогулку lapsi jalutama viima, \вывестисти лошадь из конюшни hobust tallist välja tooma, \вывестисти из боя lahingust välja viima, дорожка \вывестила нас из рощи rada tõi meid salust välja;
    2. кого из чего eemaldama, kõrvaldama, välja arvama; его \вывестили из состава президиума ta arvati presiidiumist välja;
    3. кого-что hävitama; \вывестисти сорняки umbrohtu hävitama, \вывестисти мышей hiiri hävitama;
    4. что eemaldama, kõrvaldama, välja võtma; \вывестисти пятна plekke välja võtma;
    5. что järeldama; mat. tuletama; \вывестисти заключение järeldama, \вывестисти формулу valemit tuletama;
    6. что (koondhinnet) välja panema; \вывестисти четвертной балл veerandihinnet panema;
    7. что во что (sisse) kandma (näit. arveraamatusse); \вывестисти в расход (1) что maj. mida kuludesse kandma, (2) кого ülek. keda mullatoidule arvama (tapma, hukkama);
    8. кого välja hauduma; \вывестисти цыплят tibusid välja hauduma;
    9. что (välja) aretama; \вывестисти новые сорта пшеницы nisusorte aretama;
    10. что ehitama, püstitama (näit. seinu), kõrgemaks tegema;
    11. что selgelt ja püüdlikult välja kirjutama, (järele) joonistama v joonestama, välja maalima; он \вывестил заголовок крупными буквами ta maalis pealkirja suurte tähtedega;
    12. кого-что kujutama, välja v esile tooma, kirjeldama; в романе \вывестидены интересные лица romaanis on kujutatud huvitavaid isikuid; ‚
    \вывестисти v
    выводить в люди кого järje peale v heale järjele aitama keda;
    \вывестисти v
    \вывестисти v
    выводить из равновесия кого tasakaalust välja lööma v viima keda;
    \вывестисти v
    выводить из строя кого-что rivist välja viima v lööma,
    \вывестисти v
    \вывестисти v
    свежую воду кого-что valge ette tooma keda, päevavalgele tooma mida

    Русско-эстонский новый словарь > вывести

  • 15 год

    4, 5 (род. п. ед. ч. \года и \году, предл. п. в \году и о \годе) С м. неод.
    1. (род. п. мн. ч. лет и \годов) aasta; високосный \год lisapäeva-aasta, liigaasta, звёздный \год astr. täheaasta, sideeriline aasta, солнечный \год astr. päikeseaasta, бюджетный \год eelarveaasta, учебный \год (1) õpiaasta, (2) õppeaasta, финансовый \год rahandusaasta, хозяйственный \год majandusaasta, времена \года aastaajad, новый \год (1) uusaasta, (2) uus aasta, встречать Новый год uut aastat vastu võtma, с Новым \годом! head uut aastat! каждый \год iga(l) aasta(l), круглый \год, весь \год aasta ringi v läbi, kogu aasta, \год (тому) назад aasta tagasi, aasta eest, \год спустя aasta pärast v hiljem, \год от \года (\год от \году), с \году (с \года) на \год iga aastaga, aasta-aastalt, в \год aastas, aasta jooksul, за \год aastaga, за \год до чего aasta enne mida, на \год aastaks, раз в \год kord aastas, через \год после чего aasta pärast v peale mida, в течение \года aasta jooksul v kestel, из \года в \год aastast aastasse, \годом позже aasta pärast v hiljem, в будущем \году tuleval aastal, в минувшем \году läinud aastal, mullu, в нынешнем \году tänavu, käesoleval aastal, в прошлом v прошедшем v истекшем \году möödunud v läinud aastal, mullu, в позапрошлом \году ülemöödunud aastal, tunamullu, в текущем \году käesoleval aastal, tänavu, ребёнку \год laps on aastane;
    2. \годы мн. ч. aastad (järgarvuga ühendeis); сороковые \годы neljakümnendad aastad, люди тридцатых \годов kolmekümnendate aastate inimesed, в двадцатые \годы kahekümnendail aastail;
    3. \годы и
    \года мн. ч. vanus, iga; в мои \годы minu aastates v vanuses v eas, человек в \годах aastates v elatanud inimene, в преклонные \годы kõrges eas, теперь уже \годы не те ei ole enam nii noor v selles eas, мальчик был серьёзным не по \годам poiss oli oma ea kohta liiga tõsine;
    4. \годы и
    \года мн. ч. aastad, aeg; \годы войны sõja-aastad, молодые \годы noorusaastad, долгие \годы palju aastaid; ‚
    \год на \год не приходиться kõnekäänd aastad ei ole vennad;
    без \году v
    без \года неделя v
    неделю (1) hiljuti, nüüdsama, äsja, (2) väga lühikest aega

    Русско-эстонский новый словарь > год

  • 16 единичный

    126 П (кр. ф. \единичныйен, \единичныйна, \единичныйно, \единичныйны) üksik(-), erand-; ühik-; \единичныйный случай üksikjuht(um), erandjuhtum, \единичныйная вещь üksikese, \единичныйные люди mõni üksik inimene, \единичныйное производство maj. üksiktootmine, individuaaltootmine, \единичныйный круг mat. ühikring

    Русско-эстонский новый словарь > единичный

  • 17 замечательный

    126 П (кр. ф. \замечательныйен, \замечательныйьна, \замечательныйьно, \замечательныйьны) suurepärane, tore, oivaline, hunnitu, õevane; tähelepanuväärne, märkimisväärne; silmapaistev; \замечательныйьные люди suurepärased v toredad v silmapaistvad inimesed, \замечательныйьная память suurepärane mälu, \замечательныйьное происшествие märkimisväärne v tähelepanuväärne sündmus

    Русско-эстонский новый словарь > замечательный

  • 18 лишний

    121 П
    1. (üle)liigne, asjatu, tarbetu, ülearune; \лишнийий расход liigne v ülearune kulutus v kulu, \лишнийие люди kirj. liigsed v ülearused inimesed, \лишнийий рот ülearune v liigne suu, \лишнийий разговор asjatu v tarbetu v ülearune kõnelus v jutt, \лишнийие деньги ülearune raha, raha ülejääk, мы ждали бы \лишнийих два часа oleksime asjatult veel kaks tundi oodanud, \лишнийий раз kõnek. veel (kord);
    2. ПС
    \лишнийее с. неод. (без мн. ч.) (üle)liigne, tarbetu; выбросить всё \лишнийее kõik tarbetu v liigne minema visata v kõrvale heita, позволить себе \лишнийее endale (liiga) palju lubama, сказать v сболтнуть \лишнийее ülearust ütlema, (midagi) välja lobisema, километр с \лишнийим kõnek. üle kilomeetri; ‚
    без \лишнийих слов liigseid sõnu tegemata, ülearu targutamata

    Русско-эстонский новый словарь > лишний

  • 19 маленький

    122 П (кр. ф. мал, мала, мало, малы; сравн. ст. меньше, меньший 124, van. менее, превосх. ст. наименьший 124, самый \маленькийий)
    1. väike, pisike, pisi-, tilluke; \маленькийий дом väike maja, majake, \маленькийий городок väikelinn, \маленькийого роста väikest v lüheldast kasvu, \маленькийая неприятность väike ebameeldivus, \маленькийие люди väikesed inimesed (ühiskonnas madalal järjel), \маленькийая дочь pisitütar;
    2. ПС
    \маленькийий м.,
    \маленькийая ж. од. pisike, väike(ne), maimuke, väikelaps; \маленькийий заплакал väikene v pisike v lapsuke hakkas nutma; ‚
    моё (твоё, его…;) дело \маленькийое kõnek. mis see minu (sinu, tema…;) asi on, mis mul (sul, temal…;)sellest, minusse (sinusse, temasse…;) see ei puutu; (пропустить, выпить)
    по \маленькийой kõnek. pitsikest tegema

    Русско-эстонский новый словарь > маленький

  • 20 мировоззрение

    115 С с. неод. maailmavaade, ilmavaade (van.); марксистское \мировоззрениее marksistlik maailmavaade, люди разных \мировоззренией eri maailmavaadetega inimesed, формировать \мировоззрениее maailmavaadet kujundama

    Русско-эстонский новый словарь > мировоззрение

См. также в других словарях:

  • Люди Икс — Циклоп, Росомаха, Феникс, Зверь, Колосс, Эмма Фрост Общая информация Издатель Marvel Comics Дебют The X Men № 1 (сентябрь 1963 года) Автор(ы) Стэн Ли …   Википедия

  • Люди Икс (серия фильмов) — Люди Икс X Men film series …   Википедия

  • Люди Икс (фильм) — Люди Икс X Men Жанр …   Википедия

  • Люди-X — Люди Икс Общая информация Издатель Marvel Comics Дебют X Men #1 (сентябрь 1963) Автор(ы) Стэн Ли и Джек Кирби Штаб квартира Институт для одаренных подростков профессора Ксавьера Состав См …   Википедия

  • Люди-Икс — Общая информация Издатель Marvel Comics Дебют X Men #1 (сентябрь 1963) Автор(ы) Стэн Ли и Джек Кирби Штаб квартира Институт для одаренных подростков профессора Ксавьера Состав См …   Википедия

  • Люди-Х — Люди Икс Общая информация Издатель Marvel Comics Дебют X Men #1 (сентябрь 1963) Автор(ы) Стэн Ли и Джек Кирби Штаб квартира Институт для одаренных подростков профессора Ксавьера Состав См …   Википедия

  • Люди X — Люди Икс Общая информация Издатель Marvel Comics Дебют X Men #1 (сентябрь 1963) Автор(ы) Стэн Ли и Джек Кирби Штаб квартира Институт для одаренных подростков профессора Ксавьера Состав См …   Википедия

  • Люди Икс (мультсериал) — Люди Икс Общая информация Издатель Marvel Comics Дебют X Men #1 (сентябрь 1963) Автор(ы) Стэн Ли и Джек Кирби Штаб квартира Институт для одаренных подростков профессора Ксавьера Состав См …   Википедия

  • Люди икс — Общая информация Издатель Marvel Comics Дебют X Men #1 (сентябрь 1963) Автор(ы) Стэн Ли и Джек Кирби Штаб квартира Институт для одаренных подростков профессора Ксавьера Состав См …   Википедия

  • ЛЮДИ — муж., мн. людь жен. люд муж., собир. человеки, род человеческий; народ, мир, общество, все и всяк; прислуга в доме, как служителя зовут человеком. Все мы люди, да не все человеки, ·т.е. рода человеческого, но без человеческого достоинства. Люди… …   Толковый словарь Даля

  • Люди Икс 2 — X2 Жанр боевик …   Википедия

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»