-
41 разлететься на куски
vgener. in Stücke fliegenУниверсальный русско-немецкий словарь > разлететься на куски
-
42 разломать на куски
vgener. in Stücke schlagen -
43 разломить на куски
vgener. in Stücke hauen -
44 разорвать на куски
vgener. (что-л.) (etw.) in Stücke reißen, zerstückeln -
45 разрезание на куски
n1) gener. Stückelung, Stücklung2) mining. Zerstücklung3) food.ind. Happenschneiden, Stückenschneiden, Aufteilungschnitt -
46 разрезание рыбы на куски
nfood.ind. Zerschneiden des FischesУниверсальный русско-немецкий словарь > разрезание рыбы на куски
-
47 разрезать на куски
-
48 разрывать на куски
vtextile. zerfetzen -
49 раскалываться на мелкие куски
vgener. zersplitternУниверсальный русско-немецкий словарь > раскалываться на мелкие куски
-
50 распадаться на куски
vgeol. zerbröckelnУниверсальный русско-немецкий словарь > распадаться на куски
-
51 распадающийся на куски
adjgeol. zerfallend stückigУниверсальный русско-немецкий словарь > распадающийся на куски
-
52 распадение на куски
-
53 рвать на куски
vgener. in Stücke reißen, zerfetzen -
54 резание на куски
nfood.ind. Schneiden in Stücke -
55 резать на куски
vtextile. zerschnitzeln -
56 рубить на куски
vgener. in Stücke hauen -
57 скатанные куски лигнита
Универсальный русско-немецкий словарь > скатанные куски лигнита
-
58 складывать куски ткани
vtextile. auftafelnУниверсальный русско-немецкий словарь > складывать куски ткани
-
59 спрессованные в пластины куски нижнего спилка
adjtextile. SpaltplattenУниверсальный русско-немецкий словарь > спрессованные в пластины куски нижнего спилка
-
60 спрессованные в пластины куски нижнего спилка, получаемого при двоении мездряного спилка
adjtextile. (до 8 мм толщиною) PreßspalteУниверсальный русско-немецкий словарь > спрессованные в пластины куски нижнего спилка, получаемого при двоении мездряного спилка
См. также в других словарях:
куски пробковой коры — Куски первичной или репродуцированной пробковой коры площадью менее 400 см2. [ГОСТ Р ИСО 633 2011] Тематики кора пробковая EN cork pieces … Справочник технического переводчика
куски коры — сущ., кол во синонимов: 1 • окорье (2) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 … Словарь синонимов
куски — сущ., кол во синонимов: 2 • кусовье (3) • кусье (3) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 … Словарь синонимов
куски проводов для устройства транспозиции — — [Я.Н.Лугинский, М.С.Фези Жилинская, Ю.С.Кабиров. Англо русский словарь по электротехнике и электроэнергетике, Москва, 1999 г.] Тематики электротехника, основные понятия EN transposition wires … Справочник технического переводчика
Куски считать — Иркут. Следить, как бы кто не съел больше другого. СРНГ 16, 158 … Большой словарь русских поговорок
Человек, которого изрубили в куски — The Man That Was Used Up Жанр: рассказ Автор: Эдгар Аллан По Язык оригинала: английский Публикация: 1839 … Википедия
Хоть в куски режьте — Хоть въ куски рѣжьте (иноск.) хоть убейте, ни за что, ни въ какомъ случаѣ... Ср. Хотя въ куски меня рѣжьте, ни слова не вымолвлю. Загоскинъ. Юрій Милославскій. 3, 2 … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
Хоть с кашей ешь, хоть на куски режь — Хоть съ кашей ѣшь, хоть на куски рѣжь (иноск.) ничего не боимся, потому и взять ужъ съ насъ нечего. Ср. Теперь твое дѣло вѣрное, и дома всѣмъ такъ говори: теперь, молъ, меня хоть съ кашей ѣшь, хоть на куски рѣжь мое дѣло вѣрное! Салтыковъ. Сказка … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
собиравший куски — прил., кол во синонимов: 22 • живший подаянием (21) • живший христа ради (25) • … Словарь синонимов
ходивший в куски — прил., кол во синонимов: 3 • нищенствовавший (37) • собиравший куски (22) • … Словарь синонимов
собирать куски — кормиться христовым именем, ходить по миру, попрошайничать, просить под окнами, просить христа ради, ходить с сумой, жить подаянием, просить милостыню, просить на бедность, ходить с протянутой рукой, жить христа ради, протягивать руку за… … Словарь синонимов