-
41 зацеплять резцом кулачки патрона
Большой русско-немецкий полетехнический словарь > зацеплять резцом кулачки патрона
-
42 быстросменные кулачки
Engineering: quick-change jawsУниверсальный русско-английский словарь > быстросменные кулачки
-
43 верхние кулачки
Automation: top tooling (патрона) -
44 выдвижные кулачки патрона
Automation: retractable chuck jawsУниверсальный русско-английский словарь > выдвижные кулачки патрона
-
45 держать кулачки
Graphic expression: keep one's fingers crossed -
46 зажимающие кулачки
Mining: catch cams (парашюта)Универсальный русско-английский словарь > зажимающие кулачки
-
47 зажимные кулачки барабана моталки
Engineering: reel gripper jawsУниверсальный русско-английский словарь > зажимные кулачки барабана моталки
-
48 захватные кулачки барабана моталки
Engineering: reel gripper jawsУниверсальный русско-английский словарь > захватные кулачки барабана моталки
-
49 имеющий кулачки
Mechanic engineering: cammed -
50 независимо самоустанавливающиеся кулачки
Универсальный русско-английский словарь > независимо самоустанавливающиеся кулачки
-
51 отводить кулачки
Automation: open the jaws -
52 подводить кулачки в позицию зажима
Automation: close the jawsУниверсальный русско-английский словарь > подводить кулачки в позицию зажима
-
53 самоустанавливающиеся поворотные кулачки
Универсальный русско-английский словарь > самоустанавливающиеся поворотные кулачки
-
54 сменные кулачки
Automation: top tooling (патрона) -
55 быстросменные кулачки
Русско-английский словарь по машиностроению > быстросменные кулачки
-
56 Я буду держать за тебя кулачки!
ncolloq. Ich drücke dir die Daumen!Универсальный русско-немецкий словарь > Я буду держать за тебя кулачки!
-
57 держать кулачки
-
58 зажимные кулачки фрезы
adjwood. FräserbackenУниверсальный русско-немецкий словарь > зажимные кулачки фрезы
-
59 сцепляющие и расцепляющие кулачки
adjwood. Ein- und AusrücknockenУниверсальный русско-немецкий словарь > сцепляющие и расцепляющие кулачки
-
60 биться на кулачки
vcolloq. (драться)(на кулачках) luchar (pelear) a puñetazos
См. также в других словарях:
КУЛАЧКИ — КУЛАЧКИ. Только в выражении: итти на кулачки биться кулаками, вступать в кулачный бой. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 … Толковый словарь Ушакова
КУЛАЧКИ — (разг.) о кулачном бое. Биться на кулачках. Пойти на кулачки (о начале драки). Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
кулачки — См … Словарь синонимов
кулачки — кулачки, кулачек, кулачкам, кулачки, кулачками, кулачках (Источник: «Полная акцентуированная парадигма по А. А. Зализняку») … Формы слов
кулачки — кул ачки: на кул ачках, на кул ачки … Русский орфографический словарь
кулачки — на кула/чки; на кула/чках … Орфографический словарь русского языка
кулачки — би/ться или дра/ться на кула/чки или на кула/чках (драться кулаками, участвовать в кулачном бою) … Словарь ударений русского языка
кулачки — чок, мн., заст. Кулачні бої. •• Би/тися на кула/чки брати участь у кулачному бою … Український тлумачний словник
кулачки — множинний іменник кулачні бої арх … Орфографічний словник української мови
На кулачки — В кулачном бою (биться, драться). Я теперь кого хочешь с ног сшибу… ну то, у кого зубы крепки, выходи на кулачки (Н. Лейкин. Ямская в будни). [Дедушка] заставлял Мазана и Танайчёнка бороться и браться на кулачки (С. Аксаков. Семейная хроника). Мы … Фразеологический словарь русского литературного языка
Ещё черти в кулачки не дрались — ЕЩЁ ЧЕРТИ В КУЛАЧКИ НЕ ДРАЛИСЬ. Прост. Шутл. То же, что Ещё черти не бьются на кулачки. Я намедни к исправнику пришёл ещё черти в кулачки не дрались, а домой воротился ночью (Ф. Решетников. Глумовы) … Фразеологический словарь русского литературного языка