-
61 поднятые кулаки
adjgener. poings tendus -
62 пустить кулаки в ход
vgener. en venir aux mainsDictionnaire russe-français universel > пустить кулаки в ход
-
63 установка клети на кулаки на уровне нулевой приёмной площадки
neng. clichageDictionnaire russe-français universel > установка клети на кулаки на уровне нулевой приёмной площадки
-
64 пустить в ход кулаки
vgener. allungare le mani -
65 сжатые кулаки
adjgener. pugni stretti -
66 сжать кулаки
vgener. serri pugni -
67 сжимать кулаки
vgener. stringere i pugnerecci -
68 de vuist ballen-сжать кулаки
gener. ballenRussisch-Nederlands Universal Dictionary > de vuist ballen-сжать кулаки
-
69 op de vuist gaan - пустить в ход кулаки, схватиться
vcolloq. (met)(ñ) vuistRussisch-Nederlands Universal Dictionary > op de vuist gaan - пустить в ход кулаки, схватиться
-
70 сжать кулаки
vgener. de vuist ballen -
71 посадочные кулаки
( в шахтном стволе) Schachtfallen -
72 сжимать руки в кулаки
фраз. to close hands into fistsHis arms gradually bent at the elbows and his hands closed into fists. (J. Steinbeck. Of Mice And Men)
Дополнительный универсальный русско-английский словарь > сжимать руки в кулаки
-
73 сжать кулаки
• zatít pěsti -
74 посадочные кулаки
Russian-English mining-engineering dictionary > посадочные кулаки
-
75 подклетевые кулаки
Русско-английский политехнический словарь > подклетевые кулаки
-
76 de vuist ballen-сжать кулаки
gener. ballen -
77 op de vuist gaan - пустить в ход кулаки, схватиться
vcolloq. (met)(ñ) vuistDutch-russian dictionary > op de vuist gaan - пустить в ход кулаки, схватиться
-
78 сжать кулаки
vgener. de vuist ballen -
79 пустить в ход кулаки
to come/to resort to blows -
80 сжатые кулаки/зубы
clenched fists/teeth
См. также в других словарях:
Кулаки — название населённых пунктов: Белоруссия Кулаки деревня в Миорском районе Витебской области. Кулаки деревня в Щучинском районе Гродненской области. Кулаки деревня в Солигорском районе Минской области. Россия Кулаки деревня в Меленковском районе… … Википедия
Кулаки в кармане (фильм) — Кулаки в кармане I Pugni In Tasca Жанр драма Режиссёр Марко Беллоккьо Продюсер Энцо Дориа … Википедия
Кулаки в кармане — I Pugni In Tasca Жанр драма Режиссёр Марко Беллоккьо Продюсер Энцо Дориа … Википедия
Кулаки(Большие) — Кулаки (Большіе) секта въ Китаѣ, враждебная иностранцамъ. Ср. Европейскіе отряды бьются съ «Большими Кулаками» и регулярными китайскими войсками, защищая западную цивилизацію. Б. Быстренинъ. Грядущая опасность („Новости“ 23 іюля 1900) … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
Кулаки — (kulak), первоначально в России так называли ростовщиков, торговцев и др. лиц, занимавшихся стяжательством. В узком смысле термин стал применяться по отношению к зажиточным крестьянам, к рые в рез те аграрных реформ Столыпина (1906) приобрели… … Всемирная история
кулаки — Ндп. эпифизы суставные головки Концы трубчатой кости, имеющие вид головки. [ГОСТ 18157 88] Недопустимые, нерекомендуемые суставные головкиэпифизы Тематики продукты убоя скота Обобщающие термины кость, её переработка, рогокопытное сырьё, щетина и… … Справочник технического переводчика
кулаки — подстава, кулаки Выступающие из стены, пилона или столба консольные металлические опоры с вертикальным круглым отростком для навески оконных ставень, полотнищ дверей и ворот. Ист.: Плужников, 1995 Иллюстрации: Москва. Наличник снесенной церкви… … Словарь храмового зодчества
Кулаки — 167. Кулаки Ндп. Эпифизы Суставные головки Концы трубчатой кости, имеющие вид головки Источник: ГОСТ 18157 88: Продукты убоя скота. Термины и определения оригинал документа … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
кулаки(Большие) — секта в Китае, враждебная иностранцам Ср. Европейские отряды бьются с Большими Кулаками и регулярными китайскими войсками, защищая западную цивилизацию. Е. Быстренин. Грядущая опасность ( Новости 23 июля 1900) … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона
Кулаки кверху — [у кого]. Коми. О человеке, провоцирующем драку. Кобелева, 65 … Большой словарь русских поговорок
Кулаки чешутся — у кого. Прост. Неодобр. О драчуне, забияке. ЗС 1996, 62; Глухов 1988, 78 … Большой словарь русских поговорок